– А я его знаю? – Линда не скрывала любопытства.

– Еще бы! Он нам с тобой платит зарплату.

– Платит зарплату?.. Боже праведный! У тебя роман с Генри Стоуном?! Да ты что, подружка, рехнулась?!

Флер молчала: все и так ясно.

– Ты на самом деле залетела?

Потупив глаза. Флер молча кивнула.

Какое-то время Линда недоверчиво смотрела на подругу, не находя слов. Вскочила и, примостившись на подлокотник кресла рядом с Флер, обняла ее за плечи.

– И давно у тебя с ним… ну, сама понимаешь…

– Говори, не стесняйся! – Флер подняла глаза. – Давно ли мы с ним трахаемся на заднем сиденье его «роллс-ройса»? – Она усмехнулась. – Второй год.

– И ты никому ни слова! Даже мне!

– Да. Это он так хотел.

– Ясное дело! Ну и что он тебе наобещал? Что разведется с женой? И как только от нее избавится, бегом побежит с тобой к алтарю? Обещать они горазды, лишь бы им дали!

– Здорово улавливаешь суть. – Флер невольно улыбнулась.

– Ну и что дальше? Обрюхатил и бросил?

– Он не знает, что я жду ребенка. И никогда не узнает.

– А ты еще глупее, чем я думала! Пусть гаденыш за все заплатит! Ребенок – это дорогое удовольствие! Сдери с него три шкуры!

– Я уезжаю. Чтобы он меня не нашел.

– Ты что, боишься его?! Зачем тебе прятаться?

И Флер рассказала ей про злополучный вечер, когда она привезла Генри документы домой:

– Я видела, как они занимались любовью на ковре у камина… Решила уйти, но услышала, что они говорят обо мне. – Флер дрожала от негодования. – Она все знала! С самого начала. Джулия знала, что мы с Генри встречаемся!

– Что?! Джулия знала, что у тебя интрижка с ее мужем, и ее это ничуть не волновало?!

– Еще как волновало! Ведь она и сама этого хотела. Понимаешь, они все подстроили!

– Что ты городишь?! По-твоему, Джулия хотела, чтобы ты спала с ее мужем?

– Вот именно! Помнишь вечеринку на годовщину фирмы? Джулия весь вечер не спускала с меня глаз, а Генри не отходил от женушки ни на шаг. Они меня рассматривали… Решали, подойду ли я на роль суррогатной матери. Вскоре Генри начал со мной заигрывать, а я, дурища, сразу попалась на крючок.

– Вот сволочи! Два сапога пара! – кипятилась Линда. – А ты не сдавайся! Скажи ему, мол, я все знаю и подаю иск в суд. Даже если дело дойдет до суда, им ничего не светит. Они не смогут отсудить ребенка!

– Линда, опомнись! Кто я против Генри Стоуна? Он видный бизнесмен, а я девочка на побегушках. Допустим, я подам на него в суд. А кончится тем, что мне же самой придется отстаивать права на ребенка. Даже если ребенка присудят мне, Генри на этом не успокоится.

– В лучшем случае он добьется права посещения.

– А в случае моей смерти получит ребенка?

– Ему придется долго ждать. Ты еще всех нас переживешь! – Флер молчала, пока до подруги не дошло, что она имеет в виду. – Господи! Неужели ты думаешь… – Линда села и тут же вскочила. – Нет! Это уже слишком! Так не бывает!

– Представь себе, бывает… Сама слышала. – Флер опустила голову. – Джулия спросила, что будет, если я не захочу отдать им ребенка.

– А он что?

– Он сказал… – У Флер сел голос. – Сказал, что в таком случае придется меня убрать.

Линда рухнула в кресло, приоткрыла рот и не сводила с Флер глаз.

– По-моему, он псих, – шепнула Флер. – Так что с него станется. Теперь ты знаешь, почему я уезжаю. И почему Генри не должен знать о моей беременности.

– Вот гад! А кому ты еще сказала?

– Только Эми. И то сдуру… Линда, я тебя умоляю, никому ни слова!

– Я могила. Клянусь! Ей-Богу! Под пытками не скажу!

Флер взглянула на часы.

– Мне пора! Завтра рано вставать, а у меня еще дел полно.

– Куда ты поедешь?

– На север. Ты не окажешь мне услугу?

– Все что угодно.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×