только закрыла лицо ладонями. Тео забеспокоился, не подавилась ли она опять. – Люси?

– Простите, я сейчас… – Она вскочила со стула, пробралась между столиками и выбежала на улицу. Тео смотрел ей вслед – она прилично бегает и кажется довольно проворной. Затем он увидел, что она плачет.

Тео вздохнул, бросил на столик десятку и вышел следом за ней. Люси остановилась на углу. С красным лицом, задыхаясь, она ждала у обочины, когда можно будет перейти дорогу.

– Как давно вы не совершали хорошую пробежку? – Тео стоял рядом с ней, а Люси уставилась невидящим взглядом на ворота пляжа на Восьмой улице и встающее за ними солнце.

– Сколько лет – вы хотите спросить? – Зажегся зеленый свет, и Люси перешла бульвар Оушн, все еще тяжело дыша.

– Так давно?

– Я раньше бегала. Я набрала пятьдесят фунтов во время учебы в колледже, но до этого я играла в софтбол и сквош. И еще занималась верховой ездой, лыжами и пешим туризмом. – Она повернулась и с вызовом посмотрела на Тео.

Тот не сдержал удивления, и оно отразилось на его лице. Ему было жаль, что Люси это заметила, потому что она в смущении отвела взгляд.

– Так почему же вы бросили?

Люси так резко тряхнула головой, что ее хвост задел его плечо. И посмотрела на него с выражением, которое Тео не мог бы назвать иначе, чем ужасом.

– Без всяких причин.

Тео не стал углублять тему. Он знал, что завтра Люси подробно все расскажет, заполняя анкету клиента. Сегодня же нужно заставить ее расслабиться. Психологически подготовить к долгому пути, который ей предстоит. Но пока он терпел в этом сокрушительное поражение.

Невозможно было выбрать момент неудачнее, однако Тео увидел, что к ним приближается маленькая женщина с пышными формами, которая когда-то встречалась с его лучшим другом Тайсоном. Тео не мог вспомнить ее имя и испытал облегчение, когда она прошла мимо, всего лишь улыбнувшись ему. Затем увидел, что Люси смотрит на него, открыв рот.

– Выдержите на стороне службу девочек по вызову, Тео? – Он рассмеялся:

– Нет. Просто я многих знаю на Саут-Бич.

– Многих женщин.

– А теперь я знаю вас. – Он улыбнулся ей.

Люси редко лезла за словом в карман, но ей было трудно вести светскую беседу с блестящими красавцами. И сейчас она чувствовала себя совершенно беззащитной перед Тео Редмондом и его обаятельной улыбкой.

– Куда мы идем, Люси?

Очевидно, она уже довольно долго шагала неизвестно куда. Удивительно, как еще она не раздавила нескольких пешеходов.

– Туда, куда вы меня ведете, – ответила Люси, содрогаясь при мысли о том, что превратилась во влюбленную по уши восьмиклассницу и только что упустила второй шанс произвести благоприятное впечатление.

Но Тео только рассмеялся. Он обнял ее за плечи и слегка сжал их.

– Вы в хороших руках, Люси Каннингем.

Кабинет магистра по социальной работе доктора наук Дорис Леман.

– Помогите. Я втрескалась в своего тренера.

Люси объявила об этом, едва успев плюхнуться на знакомое сиденье обтянутого персиковым дамастом дивана.

Она остановила взгляд на японской бумажной ширме перед окном, на которой уже почти год после переезда в Майами всегда останавливала свой задумчивый взгляд. Осмотрела знакомый пейзаж: грациозный изгиб бамбуковых листьев, прозрачные цветки вишни, крохотные ротики крохотных женщин в крохотных кимоно и крохотных деревянных высоких сандалиях.

Крохотные, крохотные, крохотные…

Ее психотерапевт сидела, как всегда, спокойная, аккуратная, пристроив блокнот на ноге, закинутой на другую ногу. Дужки ее очков были скрыты подстриженными под пажа и густо сбрызнутыми лаком волосами цвета соли с перцем.

– Ты ему сказала, что находишь его привлекательным?

– Я способна лишь нести какую-то чепуху. Ничего вразумительного я просто не могу сказать.

– Понятно.

– К тому же снова повторяется та же история, что и с Брэдом Зирклом. – Люси уперлась локтями в колени. – Ну почему я всегда западаю на тех, кто мне не по зубам? Почему я себя так подставляю?

Дорис улыбнулась:

– Судя по тому, как ты его описала, Тео гораздо привлекательнее, чем Брэд Зиркл.

– Да, Мистер Красавец великолепен. – Люси вздохнула и с ненавистью взглянула на гейш, пытаясь представить себе, как ее бедра выглядели бы в кимоно, так туго стянутом на талии. Если бы еще у нее была талия. Когда-то она была, если память ей не изменяет, однако сейчас Люси не могла даже вспомнить, как

Вы читаете Он любит Люси
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×