не устроит, если я умру с горя, когда он меня оставит. Ведь об этом уже сто раз написано.

Матье. Верно, но я не хочу, чтобы ты страдала не только с профессиональной точки зрения!

Роксана. Ты это серьезно? Тогда почему же?

Матье (пожимая плечами). Потому что… потому что… разве я тебя не люблю?

Роксана. На таких условиях ты можешь на меня рассчитывать… если Дэвид вернется.

Матье. Спасибо тебе, моя самая-самая.

Роксана. Смотри, чтобы потом не раскаяться!

Матье. Ну о чем ты? Раз договорились, пойду попробую поработать. (Направляется с бумагами к люку.)

Роксана. Ты к себе?

Матье (открывая крышку). Да, у тебя слишком жарко. (Начинает спускаться.)

Роксана. Да, очень жарко! Невыносимо. Хорошо, что и я сейчас ухожу.

Матье (остановившись, обеспокоенно). Ты уходишь?

Роксана. Нужно отнести книги заказчику.

Матье. Когда?

Роксана. Как только заверну их. А в чем дело?

Матье. Да ни в чем. Может быть, переключить ко мне телефон, если ты ждешь какого-нибудь звонка?

Роксана. Нет, не трудись. Я ничего не жду. Ни звонка… ни гостей.

Матье. Ну, в таком случае… (Спускается на ступеньку.) А если он вернется?

Роксана. Кто?

Матье. Дэвид.

Роксана. Матье, скажи мне, пожалуйста, только честно, ты ему случайно не звонил?

Матье. Я? Могу тебе поклясться, что нет.

Звонок в дверь.

Роксана. Обманщик.

Матье. Нет! Он сам звонил.

Роксана смотрит на Матье с прощающей улыбкой и идет к двери. Матье исчезает. Естественно, входит Дэвид с дорожным чемоданом в руке.

Роксана. А, мистер Грэг! Какое совпадение! Я как раз только что говорила о вас с Матье.

Дэвид. Правда?

Роксана. Конечно, правда.

Дэвид. Он здесь?

Роксана. Нет, он работает у себя, но я могу его позвать, если хотите.

Дэвид. Ни в коем случае. Я пришел лично к вам.

Роксана. Тогда проходите.

Дэвид. Могу я здесь поставить свой чемодан?

Роксана. Разумеется, ставьте.

Дэвид. Я прямо из аэропорта Орли.

Роксана. Так вы уезжали?

Дэвид. Да. В Швейцарию. Кстати, я вам кое-что оттуда привез. (Идет к чемодану.)

Роксана. Шоколад?

Дэвид (роясь в чемодане). Швейцария не только этим славится!

Роксана. Сыр?

Дэвид. Часы.

Роксана. Часы?

Дэвид. Вернее, двое часов.

Роксана. Почему двое?

Дэвид. Синие, с циферблатом из лазурита, и зеленые, с циферблатом из нефрита. Чтобы подходили к вашим глазам в зависимости от вашего настроения, нежного или делового.

Роксана. Вы меня смущаете.

Дэвид. Но это не ваша вина, если ваши глаза меняют цвет, когда у вас меняются чувства.

Роксана. Но зачем… к чему это?

Дэвид (приближаясь к ней). Вы в самом деле хотите знать?

Роксана (отступая). Нет.

Дэвид. Тогда наденьте одни.

Роксана. Зеленые?

Дэвид. Нет, очень жаль, но в эту минуту у вас глаза – голубые.

Роксана. Подумайте! Вот удивительно!

Дэвид. Почему? Разве, когда вы счастливы, они у вас не голубые?

Роксана. Возможно, но я себя особенно счастливой не чувствую.

Дэвид. Значит, скоро почувствуете, часы просто спешат.

Роксана (рассматривая часы). Великолепные!

Дэвид. Вы к ним очень идете!

Роксана. А эти оставьте себе.

Дэвид. Нет, спасибо, у меня есть свои.

Роксана. Не для вас.

Дэвид. Они выйдут из моды, пока я захочу их кому-нибудь подарить.

Роксана (вставая). Пойду положу их.

Дэвид (удерживая ее). Потом. Не уходите. Мне вас так не хватало.

Роксана. Вы были в Швейцарии все три недели?

Дэвид. Нет. Только два последних дня. До этого я был в Париже – надеялся, что вы мне позвоните.

Роксана. Но, боже мой, что же я могла вам сказать?

Дэвид. Все равно что! Что вы получили все свои книги в целости и сохранности, что Николя вернулся на прежнюю работу, что съемки фильма Матье начались в назначенный срок…

Роксана. Все это вы сами знаете.

Дэвид. Все-таки это было бы мило с вашей стороны.

Роксана. За что мне быть с вами милой – вы всего лишь вернули все на свои места. Вопрос исчерпан.

Дэвид. Этот – да, но другой…

Роксана. Какой – другой?

Дэвид. Вы забыли мои последние слова перед уходом?

Роксана. Да, не волнуйтесь, совершенно забыла.

Дэвид. Тогда я их вам напомню: «Мадам Обертэн, я вас люблю».

Роксана. Да, действительно что-то в этом роде!

Дэвид. Было в этом роде и есть в этом роде, с маленьким вариантом: Роксана, я вас люблю.

Роксана. Послушайте, мистер Грэг, в первый раз это ваше заявление было очень смешно, во второй – уже значительно менее.

Дэвид. А в третий раз, надеюсь, вы совсем не будете смеяться: я вас люблю.

Роксана (уже несколько взволнованно). Но, мистер Грэг, это невозможно.

Дэвид. Во-первых, учитывая относительно интимный характер нашего разговора, вы могли бы по крайней мере называть меня Дэвид; во-вторых, если я вас не люблю, интересно, как вы объясните мое присутствие здесь?

Роксана. Откуда мне знать! Вы такой странный человек, может быть, вы придумали новую игру.

Дэвид. Да, вы правы, и очень увлекательную. Она заключается в том, что я думаю только об одной

Вы читаете Самая-самая
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×