Причем совершенно бесполезное.

— Вы одеты в пурпурное, — негромко произнес он. — Пурпур — необычный цвет для молодой женщины. В наше время его носят редко. Оглянитесь по сторонам, когда выйдете отсюда. Сами увидите.

— Я люблю яркие цвета, — сказала она, чувствуя странное желание противоречить. — Красный, розовый, зеленый, голубой.

Доулан улыбнулся:

— Как все, кто обладает психической энергией. Они не боятся быть окруженными светом и прозрачностью. Они дерзки. Они не маскируют свою необычность черными и серыми цветами окружающего мира.

Зоя пристально посмотрела на его опрятный темный костюм.

Ясновидящий улыбнулся снова:

— Мужчины — несчастный народ. Ради успешного ведения дел нам приходится выглядеть как все прочие. Прикидываться простыми, обычными людьми. Многие из моих клиентов очень боятся, когда приходят сюда. Их приходится подбадривать.

Зоя рассеянно кивнула. Ее внимание привлек хрустальный шар, стоявший в центре стола. Обыкновенный кусок стекла размером с большой апельсин, серый и туманный. Скучный, ничем не примечательный предмет, покоившийся на круглой деревянной подставке.

И все же она не могла отвести от него глаз. Когда Зоя заглянула в его сердцевину, шар стал ярче, а затем засиял жидким серебряным светом. На его краю появилась прозрачная голубая полоса, густая и темная, как вечернее небо перед заходом солнца.

Это зрелище захватило ее.

— Что вы видите? — спросил Доулан.

— Свет, — с усилием ответила она. — И дымку. Голубую дымку. Очень голубую.

— Вы видите ауру, — возвестил он. — Ее видит только тот, кто обладает психической энергией.

— В центре что-то есть, — отозвалась Зоя, ощутив жар во всем теле. — Темная тень. Не вижу, что это.

Внезапно сердце заколотилось о ребра.

Она собрала все душевные силы и всмотрелась в середину шара. Там был человек, она не сомневалась в этом. Но кто? Кто? Фигура заколебалась, стала резче. А затем внезапно рассосалась.

Зоя огорченно подняла глаза.

— Она ушла. Все стало серым.

— А аура?

— Тоже исчезла.

— Нельзя ожидать, что вы все увидите в кристалле с первого раза. Даже то, что вы видели, в высшей степени необычно.

Зоя ощутила тошноту и головокружение. Шар снова выглядел совершенно невинно. Мертвый кусок тусклого стекла. Не надо было смотреть в него. Лучше бы не видеть эти мучительные образы. Она отчаянно жалела, что пришла сюда.

— Сказанное вами подтверждает, что вы обладаете значительным экстрасенсорным даром, — заявил Теодор Доулан.

— Нет! Я самый обыкновенный человек.

— Нет на свете обыкновенных людей, — возразил он. — Каждый человек неповторим.

Зоя бросила на него мрачный взгляд. Она готова была покориться силе его магического видения. Оставить все сомнения. Но, услышав от него банальную истину, пришла в себя. «Каждый человек неповторим». Козырь, извлекаемый из рукава, когда приходится трудно. Несомненно, он пользуется этим приемом каждый раз, когда нужно произвести впечатление на легковерных клиентов.

— Да, я знаю, что фраза затертая, — сказал он, вдребезги разбивая ее вновь приобретенную уверенность в себе. — Однако, это правда. И я бы советовал вам не зарывать свой талант в землю.

— Мы слишком торопимся, — испуганно сказала она.

— У нас есть примерно час. Я не отношусь к тем шарлатанам, которые тратят время на никчемные вступления. Чего вы ждали? — спокойно спросил он.

— Не знаю…

— Вы пришли за утешением. Все клиенты приходят ко мне за этим.

— Да.

Помогите мне, помогите, ― молча молила она.

— Вы пришли, потому что хотели, чтобы кто-то сказал вам, что ваши видения всего лишь мираж. Чушь, о которой можно забыть.

Она кивнула:

— Да.

— Вы хотели убедить себя, что глубоко скрытая часть вашего сознания говорит вам неправду.

— Да.

Она собиралась держать это в тайне.

Сон, ужас, страх. Теперь ей отчаянно хотелось открыть ворота и выпустить свой секрет наружу. Но что-то мешало. Если Доулан не видит этого сам, она не станет с ним делиться. Это видение слишком много для нее значит.

Доулан откинулся на спинку кресла и уставился на нее сверкающими глазами.

Зоя была убеждена, что некая сила принялась за работу. Сила, которая кружила по комнате.

Девушка опустила голову и на мгновение закрыла глаза. Когда она подняла взгляд, то убедилась, что человек, сидевший напротив, не был частью этой силы. Он хмурился, был сбит с толку и напряженно размышлял. Теперь его ум был бессилен проникнуть в ее мысли. В том, что касалось ее видения, Доулан был слепцом и невеждой.

Внезапное озарение подсказало Зое, что этот сон принадлежит только ей и надежно заперт от посторонних. Кроме того, она поняла, что на свете есть только один человек, с которым можно поделиться своим видением.

— Вы не должны отвергать свой дар. От этого будет только хуже, — ровным голосом произнес Теодор Доулан. — Подчинитесь природе. Откройте этой силе свой разум и позвольте ей управлять вами.

— Пожалуй, теперь я могу это понять, — согласилась она.

— Так что, продолжим?

Он подался вперед, ожидая ответа.

Зоя встала, внезапно поняв, что ей делать. Она могла открыться лишь одному мужчине в мире, но Теодор Доулан им не был.

— Нет, не думаю. — Она вынула несколько купюр, положила их на стол и равнодушно сказала: — Спасибо за помощь.

Доулан проводил ее до дверей. Она ощущала волнами исходившую от него легкую тревогу.

— Я бы хотел, чтобы вы по возвращении домой хорошенько обдумали то, о чем мы говорили. И чтобы вы как-нибудь снова пришли ко мне.

— Возможно.

В этом Зоя сильно сомневалась.

Оказавшись на улице, она облегченно вздохнула, ощутила запах весеннего ветра и быстро пошла вверх по лестнице.

Зоя могла поклясться, что глаза Доулана сверлят ее спину.

Глава 8

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×