– Невероятно! – воскликнул Гонсалес – Мы несколько лет пытались заинтересовать эту церковь, чтобы добиться от них помощи, но безрезультатно. Вам же это удалось сразу. Должен признаться, я поражен!

Удивленная его искренним восторгом, Джулия не произнесла ни слова и даже не обратила внимания на фамильярное поведение. Только не позволяй ему очаровать тебя, приказала себе она. Перестань радоваться каждому его прикосновению, как Дню независимости. К сожалению, это у нее плохо получалось.

– Спасибо… я тронута, – наконец смогла сказать она. – Если вы не против, я схожу за булочкой и кофе, потому что мне так и не удалось пообедать.

– Хорошо, я сам отвечу на звонки, – согласился Гонсалес и добавил: – По-моему, самые вкусные булочки—с кремом и шоколадной глазурью.

Остаток рабочего дня прошел без особых событий, и только вечером, когда они одновременно покинули здание, судьба вновь взяла бразды правления в свои руки.

Закинув портфель на заднее сиденье своего «форда», Эдвард услышал чихание мотора машины Джулии, безуспешно поворачивавшей в замке ключ зажигания.

Для ушей Гонсалеса эти звуки прозвучали музыкой. Джулия не сможет обойтись без его помощи! Он быстренько хлопнул дверцей.

– Могу я чем-нибудь помочь? – спросил он, подлетая поближе.

Хотела бы я сказать «нет», подумала Джулия, но мне надо поскорее добраться домой помочь бабушке с Джонни.

– Да, что-то не заводится. Вы не можете посмотреть, в чем дело? – спросила она.

– С удовольствием, – ответил Гонсалес, снимая пиджак и закатывая рукава рубашки.

Покопавшись в карбюраторе, Эдвард быстро поставил «диагноз» карбюратор придется заменить. Взглянув на расстроенную девушку, он понял, что ей это сейчас не по карману.

– Сколько это может стоить? – встревоженно спросила Джулия.

Эдвард пожал плечами.

– Шестьдесят… семьдесят пять долларов, включая установку. Это зависит от модели.

Ничего не говоря, она обхватила себя руками и задумалась. На ее счету не было ни одного лишнего доллара, чтобы заплатить не только за карбюратор, но даже за аварийную машину, которая отбуксирует ее развалюху в гараж. Конечно, можно ездить на работу на автобусе, но что делать с ее автомобилем? Ведь нельзя же оставить его на дороге! Наверняка это запрещено законом.

Видя столь явное отчаяние, Гонсалес все-таки решился предложить помощь:

– Мне кажется, я знаю, как найти выход из создавшейся ситуации. У меня есть знакомый в автосервисе. Так случилось, что он мне обязан. Мы можем позвонить ему. Я уверяю, он отличный мастер и возьмет с вас недорого.

Но Джулия даже по невероятно сниженной цене не могла позволить себе ремонт машины. Через несколько дней надо внести плату за жилье. Нужно также заполнить холодильник продуктами. Еще придется купить пару ботиночек для Джонни, который скоро начнет ходить. Если бы только ремонт автомобиля мог подождать до первой зарплаты!

– Звучит прекрасно, – глубоко вздохнув, согласилась Джулия, – но дело в том, что сейчас я в очень затруднительном положении.

Неуверенный в том, насколько удобно ей принимать финансовую помощь, Гонсалес отважился сказать:

– Я могу выплатить вам часть зарплаты заранее… Позвольте мне закончить, – возразил он на ее протестующий жест. – Вы сегодня отличились и заслуживаете премии. Состояние наших финансов не позволяет выдать вам положенное вознаграждение, но мы можем заплатить вам за работу немного раньше.

Он был так внимателен, что Джулии стало стыдно за ее предубеждение к этому мужчине. Но ведь Гонсалес нам обязан, напомнила она себе. Если бы он не бросил Мэри и Джонни, у нас бы не возникло подобных затруднений.

Поэтому она все же решила принять его помощь.

– Хорошо, если вы, правда, можете это сделать… Обещаю, что не буду злоупотреблять вашей добротой.

Довольный, Эдвард распахнул перед ней дверцу своей машины.

– Посидите немного в машине и подождите меня, – сказал он. – Сейчас позвоню моему знакомому, а потом отвезу вас домой.

К сожалению, ему так и не удалось дозвониться до своего приятеля. Пришлось оставить машину Джулии на всю ночь около офиса.

По дороге Джулия постаралась расслабиться и не волноваться так сильно из-за того, что снова едет с ним в машине. В молчании они доехали до дома ее бабушки, затем Эдвард повернулся к ней и тихо сказал:

– Если вы не сочтете мою просьбу за дерзость, я хотел бы зайти на минутку и посмотреть на вашего малыша.

Как можно отказать ему? Особенно после всего, что он для нее сегодня сделал? Вряд ли Мэри представляла Гонсалеса бабушке. Уже с семнадцати лет сестра с несколькими подругами снимала квартиру. Домой своих приятелей Мэри приводила очень редко.

Но у бабушки была та же фамилия, что и у Мэри, и Джулия молилась о том, чтобы Диана Харриет не упомянула ее. Но надо надеяться на лучшее.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×