Я не знал, что еще спросить, потому как на ум приходили лишь совершенно идиотские вопросы. Второй месяц. Значит, в августе. Июль, июнь, май, – мысленно считал я и, стараясь делать это незаметно, загибал пальцы, – апрель март, февраль, январь, декабрь, ноябрь… Таджикистан, Душанбе, дача. Все сходится.

– Подсчитал? – усмехнулась Валери.

– Подсчитал… А как… зовут?

– Клементина.

– Да, – растерянно произнес я. – Неплохое имя. Красивое… Но где же она?

– На вилле отца.

Меня вдруг прошибло холодным потом.

– На втором этаже?

– Да.

И я, словно наяву, увидел полную смуглую женщину в чепчике и клетчатом переднике, закрывающую собой младенца, завернутого в кружевное одеяло, и детскую кроватку с тюлевой накидкой, и раскиданных по полу надувных крокодилов, попугаев, и стоящие на подоконнике соски, баночки и бутылочки, и розовую штору, плавающую в потоке солнечного света… Я мог убить свою дочь, подумал я, у меня в руке был револьвер, я ворвался в эту комнату, и мой палец лежал на спусковом крючке.

– А ты… не лжешь? Ты не лжешь, как всегда, Валери?

– Господи! – воскликнула она. – У нее же твои глаза! Она ведь синеглазенькая!

Что было потом – я помню смутно. Дверь я вышиб плечом, даже не попытавшись ее открыть, и, пулей пролетев мимо Анны, караулившей меня в холле, побежал по лестнице вниз. Анна что-то кричала вдогонку, а я, не оборачиваясь, повторял только одно: «У меня дочь, моя дочь…»

Словно кто-то нарочно подогнал джип к самому дому, нарочно оставил ключи в замке зажигания и предусмотрительно открыл дверцу. Я прыгнул за руль, успев заметить краем глаза, что Анна вскочила за мной следом, рванул рычаг скоростей, ударил ногой по педали акселератора, и джип, ожив, как дикий мустанг от удара плетью, рванул по асфальтовой дорожке.

А мгновением позже откуда-то сверху громыхнул выстрел, и я сначала подумал, что это всего лишь звук выхлопа, но тупая сила кинула меня на руль, и дорога перед моими глазами потонула в тумане, а крик Анны начал удаляться, словно я оставил ее у дома, и каждая секунда разделяла нас все сильнее и сильнее… Нет, успел подумать я, это не Валери, это не она, это не она, не она…

Послесловие

Пуля, едва не перебив мне позвоночник, сделала дырку в левом легком и застряла в сердечной сумке. Анна сказала, что в ла-пасский госпиталь привезла уже покойника – сердце не билось, рот не дышал, мозги не думали, словом, я начал остывать, и Господь уже принимал решение по моей грешной душе. Две недели меня реанимировала бригада врачей; их усилия и молитвы Анны вытащили меня с того света.

Когда я разлепил очи и вновь осознал себя как биологическую субстанцию, моей первой мыслью стал вопрос: чем я буду рассчитываться с врачами, оказавшими мне такую милость? Анна, когда я пытался спрашивать об этом, прижимала ладонь к моим губам и отвечала, что мне нельзя разговаривать. Так я промолчал почти две недели, по многу часов подряд пребывая в мире своих мыслей, но среди них, впрочем, не было ни одной умной или оригинальной.

Как-то в госпитале появились мормоны. Это представители некой религиозной секты, занимающейся просветительством и благотворительностью. Им каким-то образом стало известно, что в реанимацию попал белый, но бедный человек, который вряд ли сможет оплатить свое лечение. И вот они пришли по мою душу.

В то время я уже мог передвигаться без посторонней помощи и обычно наматывал круги по палате или подолгу стоял у окна, глядя на многолюдную улицу и выискивая глазами Анну. И вот дверь в палату отворилась, и, смиренно опустив голову и плечи, вошел невысокий мормон. Он поклонился и приложил ладонь к сердцу. Что-то очень знакомое увидел я в его лице.

– Хуан! – узнал я и кинулся индейцу в объятия.

Целый час мы просидели в палате, рассказывая друг другу о своих приключениях. Точнее, приключения были только у меня, а Немного Террорист давно проникся заповедями Божьими, стал на праведный путь и последнее время занимался лишь миссионерской деятельностью по спасению грешных душ.

– Я пролежал в госпитале почти три месяца, – рассказывал Хуан. – Перенес четыре операции по пересадке кожи, были осложнения, но все обошлось. – Он понял, о чем я хочу его спросить, и добавил: – Лечение оплатили мормоны. А взамен, – он грустно улыбнулся, – я принял их веру.

Он сделал паузу, внимательно рассматривая мое лицо.

– Скажи, ты наказал Волка?

Я отрицательно покачал головой.

– Нет, Хуан, не смог. Тебе трудно будет понять меня. Так все переплетено, что я сам запутался.

Он осторожно пожал мне руку.

– Кирилл, мы можем оплатить все расходы по твоему лечению. Но ты знаешь, что потом обязан будешь сделать.

Я обнял старого друга и покачал головой.

– В России, старина, не поймут меня, если я стану мормоном. Спасибо, но я как-нибудь сам выкручусь.

Мы простились. Хуан прошептал молитву о прощении грешной души неразумного русского и пошел к выходу. На пороге он обернулся, и я увидел в его глубоких, влажных глазах тот прежний необузданный огонь неисправимого авантюриста и искателя приключений.

Вы читаете Русский закал
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×