– Пусть он поступает, как хочет, Нора.

– Можешь мне поверить, я не намерена ждать всю ночь. Это же смешно. Сейчас самое время нам во всем разобраться. Где он?

– Не знаю.

– Тревис!

– О'кей, о'кей, милая. – Я вновь зевнул. – Сейчас оденусь и отвезу тебя к нему.

– Просто скажи мне, где он.

Мне очень хотелось сказать, но я подумал, что Таггарт страшно разозлится, если Нора заявится без предупреждения в тот сарай. По-моему, лучше всего оставить ее в машине и сходить за Сэмом.

Я быстро оделся, плеснул в лицо холодной водой, чтобы окончательно проснуться, запер дверь и пошел с Норой. Мы сели в «мисс Эгнис». Нора Гардино осторожно спросила:

– Что у него за дело?

– Пусть сам расскажет.

– Когда он приехал?

– После обеда.

– Как он выгладит?

– Прекрасно. Сэм в отличной форме.

Я выехал на шоссе и свернул налево. Нора сидела рядом очень напряженно, как заводная кукла с заведенной до отказа пружиной. Я видел в свете уличных фонарей ее нервную улыбку. На заправке было темно. Я притормозил у заправочных колонок и вышел.

– Неужели он остановился в одной из этих лачуг?

– Не беспокойся, у него вес в порядке, – ответил я.

– Мне плевать! Я иду с тобой.

– Черт побери, Нора, ты останешься здесь. Я пришлю его к тебе. О'кей?

– Ладно, Трев, – покорно согласилась она.

Я направился к домику Таггарта. Купидон Макги! Машина Сэма стояла рядом с коттеджем. Слева, у последнего домика, виднелся пикап. В остальных коттеджах, похоже, никто не жил. Я постучал. Тишина. С шоссе доносились звуки проезжающих машин. Я постучал вновь и крикнул:

– Эй, Сэм!

Не дождавшись ответа, толкнул дверь. Она распахнулась. В нос ударил запах старого линолеума, вонь канализации и металлический запах только что поцарапанной меди. Я пошарил рукой по стене рядом с дверью и нащупал выключатель. Загорелась лампа. Она лежала на столе, а в нескольких футах валялся абажур. Человеческие глаза обладают свойством замечать яркие подробности и запоминать их надолго. Сэм Таггарт лежал на боку. На застывшем серо-бронзовом лице выделялись полузакрытые глаза. Одна рука была откинута в сторону. Сэм, сразу ставший каким-то маленьким и сморщенным, лежал в луже крови. Одна щека была разворочена и обнажала розовые зубы. У меня мелькнула идиотская мысль, что с другой стороны у Сэма не хватает зубов.

Итак, они прислали человека прикрыть дело.

Я услышал шаги, но не сразу догадался, кто это.

– Сэм? – раздался встревоженный голос Норы. – Где ты, дорогой?

Я попытался остановить ее, но было слишком поздно. Мои руки словно одеревенели. Она вырвалась, вбежала в комнату и увидела, что они с ним сделали. Существуют трупы, к которым можно спокойно приблизиться, но труп Таггарта к таковым не относился. Нора то ли пискнула, то ли чихнула и замерла, как жена Лота.

У меня хватило ума выключить свет. Я медленно обнял Нору и вывел на улицу. Она двигалась, как во сне. В темноте на ее лицо изредка попадал свет от проносящихся мимо машин. Нора Гардино произнесла вполне нормальным голосом:

– О нет, только не это! Я не вынесу этого! Он же вернулся ко мне. Это не могло случиться. Я этого не переживу. По-моему, это уж слишком.

Неожиданно Нора Гардино затряслась. Может, она хотела избавиться от своей души. Нора заскулила, как собака. Она оказалась на удивление сильной. Я с трудом вытащил ее на свет. Ее глаза были безумны, в уголках губ запеклась кровь. Она попыталась выцарапать мне глаза. Я схватил ее за голову, сунул большой палец под подбородок и сильно надавил на сонную артерию. Нора сделала несколько бессмысленных движений и начала падать. Я подхватил ее за талию и поволок к машине. Бросил на водительское место, потом передвинул на соседнее сиденье, сел за руль и поехал.

Когда я помогал Hope войти в ее дом, она так яростно и безутешно рыдала, что, как мне казалось, должна падать на колени. Шаджа Добрак набросила голубой халат. Ее пепельные волосы были непричесанны, на лице застыла тревога.

– Я возил ее к Сэму Таггарту, – объяснил я. – Когда мы туда приехали, он уже был мертв. Его кто-то зарезал.

Она произнесла что-то на незнакомом мне языке, потом обняла убитую горем Нору.

– Сделайте с ней что-нибудь, – попросил я. – Если есть снотворное, дайте ей.

– Есть.

– Мне нужно позвонить.

Шаджа повела Нору в спальню. Я уселся на золотисто-серую кушетку и набрал номер конторы шерифа округа.

– В коттедже номер три, в полумиле от города, слева, убит человек. Моя фамилия Макги. Я нашел несколько минут назад труп и сейчас выеду туда.

Дежурный попытался забросать меня вопросами, но я положил трубку. Шаджа одной рукой поддерживала Нору за плечи, другой подносила к ее губам стакан с водой. Нора закашлялась, и изо рта брызнула вода.

– Я вернусь позже, – сказал я.

Шаджа Добрак кивнула с серьезным видом.

* * *

Когда я подъехал к заправке, перед домиком Сэма уже стояла машина шерифа. В коттедже горел свет. У открытой двери застыли два помощника шерифа: один средних лет, второй – помоложе.

– Туда нельзя! – остановили они меня.

– Это я звонил. Моя фамилия Макги.

– О'кей. Только ничего не трогайте. Мы ждем ребят из лаборатории, – сказал тот, что постарше. – Я – Хоукс. Это – помощник шерифа Деволл. – Он закашлялся и сплюнул. – Это ваш друг?

– Да.

– Когда вы его нашли?

– Примерно без четверти час. Нет, пожалуй, чуть позже. Фараоны народ довольно примитивный. Средний гражданин за всю жизнь всего несколько раз встречается с представителями закона и при этом ведет себя либо очень серьезно, либо постоянно шутит, а то говорит, не умолкая. Когда кто-то ведет себя иначе, фараоны думают, что перед ними или бывший служитель закона, или человек, который часто его нарушал. Я понял, что начинаю вызывать у них подозрения. И сказал:

– Господи, какой кошмар! Вы, ребята, наверное, часто видите такое, но я вряд ли смог бы когда-нибудь привыкнуть к трупам. Боже, я буду помнить Сэма таким до конца жизни. До сих пор не могу в это поверить.

– Кто-то здорово его обработал, мистер Макги, – Хоукс зевнул. – В журнале регистрации записано, что его зовут Сэм Таггарт.

– Да, Сэм Таггарт. Он жил здесь раньше. Уезжал на три года, но вот вернулся.

Приехал доктор. Что-то напевая, он осмотрел труп, потом раскурил окурок сигары. За второй патрульной машиной прибыла машина с экспертами, а чуть позже зеленый «фольксваген» с двумя репортерами. Сейчас всем командовал молодой, начавший лысеть, широкоплечий мужчина в брюках цвета хаки, шерстяной рубашке и мешковатом твидовом пиджаке. Хоукс и Деволл что-то тихо ему докладывали, пока он смотрел на труп. При этом они раза два показали на меня. Эти парни вели себя спокойно и без суеты. Когда убивают человека, имеющего машину стоимостью в сто долларов и живущего в лачуге за четыре доллара в сутки,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×