игроки — с поля, спасая свою шкуру. Я стоял на секторе, который был дальше всех расположен от гостевой трибуне, и все, окружавшие меня, не могли дождаться, когда они приблизятся к поганым Кокни. Это было сумасшествие, мы ненавидели их до безумия. Снаружи рыскали сотни Синих в поисках жертв. Полисы по каким-то причинам не держали Миллуолл на стадионе, а отвели их на автомобильную стоянку. На самом деле, это лишь накалило обстановку, так как мы видели их, а они могли видеть нас. Копам пришлось очень нелегко, им все время приходилось сдерживать наш моб, рвущийся в бой. Эта х…ня происходила в течение получаса, после этого многие наши парни решили переждать где-нибудь на задворках. Через какое-то время мы узнали, что полисы собираются перекрыть New Street, на время, пока Millwall будет там идти. Две фирмы держали связь по мобилам, и Millwall дал нашим знать, что они попытаются прорвать оцепление где-то в районе Digbeth. По пути туда мы решили заскочить в один из пабов, но он был переполнен. Создавалось впечатление, что все, кто посещал футбол в течение нескольких лет, решили вернуться, так же там находились все те парни, которым было запрещено посещать футбол. Они не смогут запретить тебе это, если насилие и беспорядки стали частью тебя. Мы получали текущую информацию по мобиле от человека, который следовал за оцеплением, и когда они приблизились, мы покинули паб, и честно могу сказать — я никогда не видел фанов Бирмингема настолько вооруженными. Рядом стоял микроавтобус, набитый бейсбольными битами, деревянные ящики, доверху наполненные стеклянной тарой и булыжниками. Но, кроме того, у многих парней были контейнеры со слезоточивым газом, они горели желанием отомстить за происшествие на London Bridge. Мы встали на обочину дороги, и везде были наши, вооруженные до зубов. У Millwall не было ни единого шанса прорвать оцепление, так как там были сотни полисменов, лошадей, собак, микроавтобусов, плюс полицейский вертолет, наблюдавший за процессией сверху — и все это из-за одного футбольного матча! Когда начинаешь об этом думать, то все кажется выдумкой чистой воды. Они должны были позволить нам осуществить задуманное, это бы сберегло налогоплательщикам целое состояние.

Millwall:

Они не оставили нас на стадионе, чтобы мы не разнесли его вдребезги и не смогли использовать сидения в качестве метательных снарядов, но они отвели нас на стоянку, где мы видели, как местный моб растет в геометрической прогрессии. В конце концов местные зае…ались нас ждать, и мы отправились на станцию. Нас останавливали через каждые двести метров, нам начинало казаться, что нас ведут в никуда. В Бирмингеме много реальных парней, и полиция конкретно стремалась, хотя, надо отдать им должное, оцепление было настолько хорошо организовано, что у нас не было ни малейшего шанса встретиться со своими противниками. Раньше я никогда не попадал в такую ситуацию, все было похоже на войну. Полисы занимались разгоном местной братвы, дорога на станцию была закрыта для движения. Там был даже этот е…ный вертолет, наматывавший круги над нами. Когда мы дошли до станции, они наконец подобрались так близко, как было можно, и начали кидать бутылки и прочее дерьмо. Правда, потом они побили все рекорды по спринтерскому бегу, улепетывая от полисов, которые моментально на них накинулись. Копы очистили станцию, посадили нас на поезд и отправили восвояси в кратчайшие сроки. Должен признать, что с таким “сервисом” я еще не сталкивался. Ответный матч на New Den в газетах назывался не иначе, как третьей мировой войной. Барри Фрай нес какую-то околесицу, а Birmingham сделал заявление, что клуб не хочет видеть на этом матче никого из болельщиков. Я думал, что в тот день в метро были представители всех лондонских клубов, надеющихся поучаствовать в акции, но на самом деле, там было больше прессы и телевидения, чем Brummies.

Birmingham:

После того, что случилась у нас в городе, клуб сказал, что билеты на матч продаваться не будут, но после давления со стороны болельщиков, администрация решила продавать комбинированные билеты автобус-матч за 21 фунт. Я купил свой билет, и мне сказали, что я получу настоящий билет на футбол только на последней остановке нашего буса. Я попивал пиво около стадиона перед тем, как залезть в автобус, а вокруг было много парней, говорившие, что они поедут на поезде, предоставив полиции выбор — или их пускают на стадион, или они будут кататься в метро во время игры. Что касается меня и некоторых моих друзей, уже расставшихся с наличными, то мы предпочли отправиться на автобусе. Всего было 6 автобусов, вмещавших 250 человек, 70 из которых были людьми из основы. До London Bridge мы доехали под сопровождением. Мы ожидали такую же засаду, как в прошлый раз, но полиция была начеку. После матча полиция опять окружила нас, но мы знали, что Millwall попытается что-либо предпринять. Было разбито 2 стекла в автобусах, но этим все и закончилось.

Millwall:

В тот день они привезли мало народу, так что в основном мы отрывались на полисах, в большей мере из-за постигнувшего нас разочарования. В Euston их было намного больше — они позвонили нам и предложили забить стрелу, но опять же копы помешали всем планам.

Birmingham:

В Euston собралось около сотни наших парней, но полиция была готова к подобным шевелениям. Фанов предупредили, что их проводят до стадиона, лишь убедившись, что больше “гостей” не предвидится. В 8 вечера после игры полиция запихала всех на поезд в Brum, но котором все еще с сопровождением мы доехали до Milton Keynes.

Очень интересно наблюдать за тем, как стратегия фирм и полиции изменяется по мере ухудшения отношений между соперниками. Приходит время, когда уже недостаточно эффектного появления и небольших стычек, требуется что-то посерьезнее. Фирмы время от времени будут входить в контакт и пытаться забиться подальше от бдительного ока блюстителя порядка, это становится все более обыденным среди серьезных фирм. Как мы видели, внезапное появление, хоть и заслуживает уважения, не является серьезной акцией. Полисы считают, что стрелки за пределами столицы гораздо легче контролировать, и, в случае необходимости, можно прочесать территорию или уделить внимание одной из фирм, чтобы контролировать ситуацию. В Лондоне все намного сложнее благодаря запутанной транспортной системе. Если полисы, например, задержали 50 парней на Kings Cross, будьте уверены, что другая небольшая фирма просекла это дело и незаметно просочилась в метро. Конечно, иногда действия полиции выше всяких похвал, но любой хулиган вам скажет, что в 9 случаях из 10 это больше удача, чем закономерность.

ЧАСТЬ ПЯТАЯ

THE MET (the Metropolitan Police)

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

ДЕЙСТВИЯ ПОЛИЦИИ

Людьми, в чьи обязанности входит предотвращение встреч враждубных фанатских группировок, естественно, являются полицейские, в столице известные как ‘Old Bill’ («Старый Билл» — прим.пер.) или ‘Filth’ («отбросы», «мусор»). Ясно, что полиция является очень важной, я бы сказал, неотъемлемой частью этой книги. Конечно, известно много случаев, когда их действия разрушали все тщательно спланированные акции, но частенько бывало, что блюстители порядка лажались по полной программе. Возвращаясь в старые добрые времена булыжных мостовых, кожаных мячей и монстроподобных ботинок с гвоздями в подошве, на толпу футбольных фанатов приходился лишь один полисмен с собакой. Хотя уже тогда происходили какие-то противостояния, они были достаточно локальны, и в большинстве случаев, одного присутствия блюстителей порядка было достаточно для того, чтобы удержать фанатов от выкрутасов. Но это происходило в те дни, когда полицию уважали и боялись. Старые традиции рухнули, когда все больше и больше людей, в основном молодых, вступали в различные движения наподобие Teddy Boys, модов или рокеров, и начинали бунтовать против родителей, полиции и общества в целом. Такой поворот событий привел к появлению насилия, например, на различных морских курортах, которое потом неизбежно перешло на трибуны стадиона. Все сказанное выше немного упрощено, но зато бьет не в бровь, а в глаз. После победы Англии на Чемпионате Мира 1966 года, возросшее внимание прессы к игре спровоцировал рост нездорового (или здорового, кому как) интереса к хулиганизму, и заметки о нем регулярно стали появляться как на последних страницах, так и в передовицах газет. Это само по себе вызвало кучу проблем, так как это не только привело определенных личностей в околофутбольный мир, но, кроме того, насторожило тех людей, которые регулярно посещали футбольные матчи, и они стали готовиться к неприятностям. Общественное мнение требовало, чтобы полиция с блеском решила возникшую проблему, и, с ростом насилия, количество полисменов тоже должно было быть увеличено. В результате раннего возникновения футбольного насилия — в основном нерегулярных и спонтанных акций — полиция всегда находилась в двух

Вы читаете Высшая мера
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×