занята… да… ее занимает труп.

Остаток путешествия я провел в каюте доктора. Он лечил мою сломанную руку и советовал больше „не играть с призраками и привидениями“. Капитан всю дорогу молчал и больше никогда не поднимался на борт этого судна, хотя оно до сих пор ходит через Атлантику. Я тоже никогда больше не поплыву на нем. Я побывал в весьма неприятной переделке и пережил настоящий ужас, а я не люблю, когда мне страшно.

Вот и все.

Так я видел привидение — если это и в самом деле было привидение.

В любом случае это был мертвец».

,

Комментарии

1

В оригинале его фамилия пишется Knopf, но по законам английского произношения первая буква в этом случае не читается (равно как джинсы Wrangler производит Рэнглер, а не Вранглер).

2

Этим пастором из Алстадхауга был Педер Дасс, автор «Северной трубы», длинной поэмы о северной Норвегии. Он умер в 1707 году. — Примечание автора.

3

Femboring — северное рыболовное судно, имеющее идеальную форму — результат экспериментирования в течение нескольких столетий. — Примечание автора.

4

Драг — морской демон, управляющий лодкой с командой, состоящей из утопленников, которых не похоронили по-христиански. По норвежским поверьям, тот, кто увидел Драга, скоро умрет. — Примечание автора.

5

Игра с веревочкой, надетой на пальцы. Другое название — «кошки на колыбель». Ср. также название романа Курта Воннегута «Cat's Cradle».

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×