— А докторовъ? — спросилъ голосъ изъ глубины зала.

— И докторовъ не будетъ, — отв?тилъ донъ-Фернандо съ своимъ холоднымъ спокойствіемъ.

Послыішался ропотъ недоум?нія и изумленія, какъ будто восхищавшаяся имъ публика готова была поднятъ его на см?хъ.

— И докторовъ не будетъ, потому что, когда восторжествуетъ наша революція, настанетъ конецъ всякимъ бол?знямъ.

И такъ какъ онъ предчувствовалъ, что раздастся взрывъ недов?рчиваго см?ха, онъ посп?шилъ добавить:

— Настанетъ конецъ вс?мъ бол?знямъ, потому что бол?зни, существующія теперь, вызваны лишь т?мъ, что богатые пере?дають, а б?дные — недо?дають. Новое общество, распред?ляя поровну средства существованія, уравнов?сивъ жизнь, упразднитъ бол?зни.

И революціонеръ вкладывалъ такое уб?жденіе, такую в?ру въ свои слова, что эти и другіе его парадоксы принимались восторгавшимися имъ его посл?дователями съ такимъ же глубокимъ уваженіемъ, съ какимъ въ средніе в?ка слушали апостоловъ, пропов?дующихъ о пришествіи на землю царствія небеснаго.

Товарищи донъ-Фернандо въ маленькомъ домик? въ виноградник? перешли зат?мъ и къ воспоминаніямъ, — героической эпох? его жизни, къ партизанской войн? въ горахъ, — восхваляя его подвиги, въ то время какъ прежній вождь ихъ лишь улыбался; точно онъ слышалъ разсказъ о д?тскихъ играхъ. Это была романтическая пора въ его жизни. Бороться за формы правленія!!!.. На св?т? было н?что бол?е важное… И Сальватьерра вспоминалъ о своемъ разочарованіи въ кратковременный періодъ республики 73 г., республики, которая ничего не могла сд?латъ и ни къ чему не привела. Его товарищи въ учредительномъ собраніи, еженед?льно свергавшіе министерство и создававшіе другое, пожелали сд?лать и изъ него министра… но онъ отказался.

Собравшіеся друзья вспомнили зат?мъ и о заговор? въ Кадикс?, еще до возстанія эскадры, и перешли въ воспоминанію о матери Сальватьерра, напомивавшей собой матерей христіанскихъ легендъ, которыя, съ улыбкой на лиц?, участвовали во вс?хъ великодушныхъ безумствахъ и безразсудныхъ поступкахъ сыновей своихъ. Матъ дона-Фернандо вид?ла безъ мал?йшаго протеста, какъ все скромное состояніе семьи было растрачено на революціонныя предпріятія, она посл?довала за сыномъ въ Сеуту, когда смертный приговоръ былъ ему зам?ненъ пожизненнымъ заключеніемъ въ тюрьм?… Зато и всю свою любовь челов?ка, увлеченнаго гуманитарной страстью и не им?вшаго случая сосредоточитъ ее на женщин?, Сальватьерра сосредоточилъ на своей матери. Но она, къ его безпред?льному горю, умерла во время его заключенія въ тюрьм?.

Вс? эти воспоминанія и это-то столь существенное различіе между квазимонастырской атмосферой конторы съ молчаливыми служащими, наклоненными рядомъ съ изображеніями святыхъ, и группой окружавшихъ донъ-Фернандо ветерановъ романтической революціи и молодыхъ борцовъ за экономическіе идеалы такъ смутило въ тотъ понед?льникъ утромъ молодого Монтенегро.

Онъ издавна зналъ вс?хъ своихъ сослуживцевъ, ихъ низкопоклонство передъ властнымъ хозяиномъ — директоромъ торговаго дома. Монтенегро боялся, что ему уже донесли о его пос?щеніи Сальватьерры, такъ какъ онъ зналъ о шпіонств?, широко развитомъ среди служащихъ, съ ц?лью заручиться благорасположеніемъ дона-Пабло. Онъ зам?тилъ что донъ-Рамонъ, зав?дующій конторой и директоръ «гласности», т. е. отд?ла публикацій торговой фирмы, посматривалъ на него съ н?которымъ удивленіемъ. Должно быть, ему уже было изв?стно о сборищ? у донъ-Фернандо. Но Фернанъ не боялся донъ-Рамона. Его прошлое было ему изв?стно, всю свою молодость онъ провелъ въ кругахъ мелкой журналистики, въ борьб? противъ всего существующаго строя. При чемъ не пріобр?лъ и куска хл?ба для старости. Наконецъ, утомленный борьбой и побуждаемый голодомъ, онъ пріютился въ контор? Дюпона, гд? редактировалъ оригинальныя объявленія и высокопарные каталоги, которые популяризировали производство винной торговой фирмы. Благодаря своимъ объявленіямъ, а также показной религіозности, онъ сд?лался дов?реннымъ лицомъ Дюпона. Но Ферманъ не боялся его, зная уб?жденія его въ прошломъ и то, что еще и теперь онъ тайно хранилъ ихъ въ своей душ?.

Полчаса слишкомъ провелъ молодой челов?къ, сортируя лежавшія передъ нимъ бумаги и время отъ времени поглядывая на сос?дній кабинетъ, гд? все еще не появлялся хозяинъ; какъ бы желая отсрочить встр?чу съ нимъ, онъ, отыскавъ предлогъ выйти изъ конторы, взялъ полученное письмо съ заказомъ изъ Англіи.

— Куда? — спросллъ донъ-Рамонъ.

— Въ отд?лъ «докладовъ». Мн? надо дать объясненія относительно поступившаго заказа.

И, выйдя изъ конторы, онъ прошелъ черезъ служебные отд?лы виноторговли. Эти отд?лы составляли чуть ли не ц?лый городокь съ безпокойнымъ населеніемъ изъ носильщиковъ, бочаровъ и поденщиковъ, работавшихъ на площадкахъ подъ открытымъ небомъ, лии же въ галлереяхъ, среди длинныхъ рядовъ бочекъ.

Зданія и отд?лъ виноторговли Дюпона занимали ц?лый кварталъ г. Хереса. Тутъ была ц?лая масса нав?совъ, закрывавщая собой весь склонъ холма, а среди нихъ видн?лись деревья обширнаго сада. Вс? Дюпоны пристраивали къ старымъ все новыя и новыя зданія сообразно съ расширеніемъ ихъ торговли. Черезъ три покол?нія первоначальное, скромное строеніе превратилось уже въ ц?лый промышленный городъ безъ дыма и грохота, мтрный и улыбающійся подъ голубымъ небомъ, полнымъ сіянія и св?та, съ ст?нами осл?пительной б?лизны и цв?тами, растушими на большихъ площадяхъ среди рядовъ бочекъ.

Монтенегро прошелъ мимо двери овальнаго павильона, съ стеклянной крышей, прозваннаго скиніей, въ которомъ хранилось самое избранное вино, длинные ряды пузатыхъ дубовыхъ бочекъ съ надписями содержащагося въ нихъ нектара, чуть ли не стол?тняго.

Ферминъ прошелъ дальше, мимо большихъ площадей, гд? были выставлены ряды бочекъ съ т?мъ, чтобы солнечные лучи хорошенько прогр?ли ихъ. Это было дешевое вино, обыкновенный хересъ, который выставляли подъ солнечные лучи, чтобы онъ поскор?е состарился. Ферминъ вспомнилъ, сколько времени и труда требовалось для производства хорошаго хереса. Для этого нужно было по крайней м?р? десять л?ть: десять сильныхъ броженій были необходимы для приданія хересу того остраго аромата и легкаго, отдающаго ор?хами вкуса, которые никакое другое вино не могло усвоить себ?. Но требованія торговой конкурренціи, желаніе продуцировать дешево, хотя бы и похуже, заставляли сп?шить съ процессомъ стар?нія вина и выставлять его на солнце, чтобы ускоритъ выпариваніе его.

Пройдя черезъ извилистыя тропинки среди ряда выставленныхъ бочекъ, Монтенегро дошелъ до отд?ла «гигантовъ» — громаднаго вм?стилища еще неперебродившаго вина. Раскланявшись зд?сь съ рабочими, Монтенегро черезъ боковую дверь прошелъ оттуда въ отд?лъ, называемый «фрахтовымъ», гд? находились вина безъ этикета для перед?лки въ разные сорта винъ. Въ этомъ зданіи фабриковался промышленный обманъ. Требованія современной торговли принуждали монополистовъ одного изъ первыхъ винъ въ мір? приб?гать къ этого рода см?сямъ и комбинаціямъ, которыя вм?ст? съ коньякомъ составляли наибольшую часть вывозной торговли фирмы. Въ «фрахтовомъ» отд?л? находилось четыре тысячи бурдюковъ разнородныхъ винъ для комбинацій. Въ темной комнат?, которая осв?щалась только маленькимъ окошечкомъ съ краснымъ стекломъ, им?лась camera obscura. Зд?сь техникъ разсматривалъ вино изъ только что откупоренной бочки.

Сообразно съ «заказомъ» онъ комбинировалъ новое вино изъ разныхъ жидкостей и зат?мъ отм?чалъ м?ломъ на бочкахъ число кувшиновъ, которые требовалось извлечъ изъ каждой, чтобы составить см?сь.

Монтенегро зналъ еще съ д?тства техника «фрахтового» отд?ла. Это былъ самый давній служащій въ фирм? — старикъ, который какъ будто весь распухъ отъ окружающей его сырости, Вынужденный къ молчанію долгимъ пребываніемъ въ «камер? обскур?», онъ чувствовалъ потребность поболтать, лишь только въ тому представлялся случай.

— Что твой отецъ? — спросилъ онъ Фермина. — Все живетъ въ виноградник?, да? — Куда ему лучше тамъ, ч?мъ мн? въ этомъ сыромъ подвал?. Нав?рное онъ проживетъ дольше меня.

И увидавъ записку, которую ему протянулъ Монтенегро, онъ сд?лалъ жестъ отвращенія.

— Опять заказъ! — воскликнулъ онъ съ ироніей. — Новую см?сь вина для отправки. Прекрасная наша торговля, нечего сказать!.. Прежде мы были первой фирмой въ мір?, единственной по нашимъ винамъ и нашимъ виноградника. Теперь мы фабрикуемъ «см?си», иностранныя вина, — мадеру, опорто, марсалу или

Вы читаете Винный склад
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×