подражаемъ тинтилю или малаг?. И для этотго Богъ создалъ виноградный нашъ сокъ и даеть силу и сладостъ виноградникамъ Хереса, чтобы мы отказывались даже отъ собственнаго имени!.. Право, я готовъ желать, чтобы филоксера покончила со вс?ми нашими виноградными лозами, до того мн? претитъ эта фальсификація и ложь!

Монтенегро зналъ о маніи старика. Всякій разъ, что ему приносили новый заказъ «см?си», онъ разражался проклятіями противъ упадка винъ Хереса.

— Ты не вид?лъ добраго стараго времени, Ферминильо, — продолжалъ онъ, — поэтому ты и относишься такъ легко ко всему существующему. Ты принадлежишь къ числу теперешнихъ, къ числу т?хъ, которые думаютъ, что д?ла идутъ хорошо., потому что мы продаемъ много коньяку, какъ и всякая другая фирма, въ чужихъ краяхъ, виноградники которыхъ производятъ лишь одну дрянь, и не производятъ ничего подоблаго тому, что Богъ даруеть Хересу… А мы съ этимъ нашимъ богатствомъ, съ этимъ даромъ Божьимъ, — мы фабрикуемъ коньякъ или разную см?сь, оттого что хересъ, настоящій хрресъ, теперь уже не въ мод?, какъ говорятъ чужеземные сеньоры…

Старикъ негодовалъ, слушая возраженія Фермина:

— Это требованіе современной промышленности, сеньоръ Висенте, торговля и вкусъ публики изм?нились.

— Такъ пусть же они не пьютъ наше вино, пусть оставляютъ насъ въ поко? и не требуютъ отъ насъ, чтобы мы его фальсифицировали. Мы сохранимъ нашъ хересъ у себя въ своихъ магазинахъ, дадимъ ему спокойно стариться, и я ув?ренъ, что настанетъ время, когда придуть проситъ его у насъ на кол?няхъ. Кругомъ насъ все сильно изм?нилось. Должно бытъ, Англія погибаеть. Прежде къ намъ въ виноторговлю являлось меньше англичанъ, но зато они — эти прежніе путешественники — были знатные люди — лорды и леди по меньшей м?р?. Было пріятно смотр?ть, какъ они производили пробу вина, собираясь д?лать заказъ. Дайте вотъ этого и дайте вотъ того, чтобы сравнить. Такимъ образомъ они проходили по вс?мъ отд?ламъ, серьезные, какъ жрецы, пока, наконецъ, при выход? изъ магазина не требовалось отнести ихъ на рукахъ въ коляску, чтобы отправить въ ихъ гостиницу. Теперь же, когда въ Кадиксъ пристанетъ пароходъ съ англичанами, они являются сюда ц?лой толпой, съ гидомъ во глав?, все перепробуютъ, потому что даютъ имъ пробовать даромъ. А если что купятъ, то лишь бутылку въ три песета. И пьян?ть-то они не ум?ютъ, какъ сеньоры: кричать, галдятъ, ссорятся и ходятъ по улицамъ, шатаясь, такъ что встр?чные отворачиваются отъ нихъ, негодуя. Я думалъ прежде, что вс? англичане богаты, а выходитъ, что эти-то ничего собой не представляютъ — они просто башмачники или лавочники изъ Лондона. Вотъ какъ идутъ д?ла.

Монтенегро улыбался, слушая несвязныя с?тованія старика.

— Къ тому же, — продолжалъ онъ, — въ Англіи такъ же, какъ и у насъ, теряются добрые старые обычаи. Уже многіе англичане пьютъ одну лишь воду, и судя по тому, что мн? говорили, теперь не считается изящнымъ, чтобы сеньоры посл? об?да уходили бес?довать въ салонъ, въ то время какъ мужчины, оставаясь за столомъ, напиваются до того, что слуги ихъ должны дать себ? трудъ вытаскивать ихъ изъ-подъ стола. Т?, которые все-таки еще напиваются, чтобы показать, что они сеньоры, пьютъ не хересъ, какъ зд?сь у насъ, когда его даютъ имъ даромъ, а «виски» съ содой и другими отвратительными см?сями. Англичане вырождаются, они теперь уже далеко не т?, какими были въ прежнія времена, когда фирма Дюпона посылала бутылками или боченками хересъ сеньору Питту, Нельсону, Веллингтону и другимъ.

Монтенегро см?ялся, слушая эти жалобы донъ-Висенте.

— См?йтесь, молодой челов?къ, см?йтесь. Вс? вы одинаковы: не знавъ хорошей поры, вы удивляетесь, что мы, старики, находимъ нын?шнія времена плохими. Прежде вино стоило въ десять разъ дороже теперешняго;. Спроси-ка у твоего отца, который, хотя и мен?е старъ, ч?мъ я, а все же зналъ золотое времячко. Деньги обращались въ ту пору въ Херес? все одно, что воздухъ. Рабочіе въ виноградникахъ получали отъ тридцати до сорока реаловъ въ день, и позволяли себ? иногда фантазію про?хаться въ коляск? и въ лакированныхъ башмакахъ. He было тогда никакихъ газетъ, не было никакого зубоскальства, никакихъ митинговъ; гд? собиралась людская толпа, тамъ слышались звуки гитаръ, п?лись п?сни, шла пляска, такъ что любо было смотр?ть и слушать. Еслибъ тогда явился Фернандо Сальватьерра — этотъ другъ твоего отца — со вс?ми своими розсказнями о б?дныхъ и богатыхъ, о разд?л? земли и революціяхъ, ему бы подали стаканъ вина и сказали бы: «Садитесь къ намъ въ кружокъ, товарищъ, пейте, пойте, танцуйте съ д?вушками, если вамъ вздумается и не печальтесь о нашемъ жить?-быть? — оно не изъ худшихъ». Но англичане почти совс?мъ перестали пить наше вино — денегъ въ Херес? куда меньше, и он?, проклятыя, тавъ запрятаны, что никто ихъ не видить. Рабочіе въ виноградникахъ получаютъ всего десять реаловъ поденной платы, и ихъ лица теперь, что твой уксусъ. Скажу одно — денегъ, побольше денегъ, какъ въ былыя времена, и окончатся вс? эти стачки и пропов?ди Сальватьерры и его сторонниковъ, и исчезнетъ всякая нужда, всякія непріятности и ужасы.

Какъ разъ въ ту минуту позвали сеньора Висенте по д?лу и, уходя, онъ сказалъ Фермину:

— Оставь записку съ заказомъ въ камер? обскур? и смотри — не см?й больше приносить мн? рецептовъ, точно я аптекарь.

Старикъ удалился, а Монтенегро вышелъ черезъ другую дверь, направляясь въ главный отд?лъ фирмы, гд? хранились самыя отборныя, старыя вина. Онъ вздрогнулъ, услыхавъ зд?сь голосъ хозяина, звавшаго его.

Донъ-Пабло сопровождалъ н?сколькихъ иностранцевъ, — друзей дона-Луиса Дюпона, своего двоюроднаго брата, тоже бывшаго тутъ съ ними. Иностранцы съ наслажденіемъ отв?дывали золотистаго и ароматнаго вина, отъ котораго, казалось, пріумножалась жизненная сила, чувства становились интенсивн?е и загоралась кровь.

— Здравствуй, — сказалъ младшій Дюпонъ, увидавъ Монтенегро. — Что под?лываетъ твоя семья? На этихъ дняхъ побываю у васъ въ виноградник?. Мн? надо объ?здитъ новую лошадь.

Пожавъ руку Монтенегро и н?сколько разъ хлопнувъ его по плечу, онъ отвернулся отъ него.

Фермянъ дружилъ съ донъ-Луисомъ. Они были съ нимъ на ты, выросли вм?ст? въ винограднив? въ Марчамал?. Отношенія же Фермина къ донъ-Пабло были другія, хотя разница въ годахъ между ними была небольшая — всего лишь л?тъ на шестъ. Но онъ былъ глава семьи Дюпоновъ, былъ директоромъ торговой фирмы, и смотр?лъ на свою властъ по старинному, какъ на власть неоспоримую, абсолютную, требуя безпрекословнаго подчиненія своей вол?.

— Оставайся, — кратко приказалъ онъ Монтенегро, — мн? надо поговорить съ тобой.

И онъ повернулся къ нему спиной, продолжал съ иностранцами разговоръ о своихъ винныхъ сокровищахъ.

Ферминъ, вынужденный сл?довать за ними молча, какъ лакей, въ ихъ медленномъ шествіи посреди бочекъ, устремилъ взглядъ на дона-Пабло.

Онъ былъ еще молодъ, ему еще не было сорока л?тъ, но чрезм?рная полнота безобразила его, несмотря на то, что онъ велъ д?ятельный образъ жизни и былъ большой любитель верховой ?зды. По характеру онъ былъ скор?е добръ и миролюбивъ. Однако ему стоило лишь вообразить себ?, что его не слушаются, или возражають ему, чтобъ лицо его вспыхнуло огнемъ и голосъ зазвен?лъ гн?вомъ.

Ферминъ боялся его, но не циталъ къ нему ненависти. Онъ вид?лъ въ немъ больного, «дегенерата», способнаго на всякія сумасбродства изъ-за религіозной экзальтаціи. По мн?нію Дюпона, хозяинъ былъ поставленъ «милостію Божіею», какъ въ прежнія времена короли. По природ? онъ не былъ скупъ, напротивъ, онъ даже выказывалъ себя щедрымъ въ раздач? вознагражденія служащимъ, хотя щедрость его отличалась случайностью и руководствовалась капризомъ, а не д?йствительной заслугой. Случалось, что онъ, встр?чая на улицахъ кого-нибудь изъ своихъ рабочихъ, которымъ уже было отказано, приходилъ въ негодованіе, отчего тоть ему не кланяется. «Слушай, — говорилъ онъ властнымъ голосомъ, — хотя ты уже не на служб? у меня, но твой долгъ кланяться мн?, потому что я былъ твоимъ господиномъ».

И этотъ самый донъ-Пабло, который, благодаря промышленной сил?, накопленной его предшественникамъ и запальчивости своего характера, былъ кошмаромъ тысячи людей — выказывалъ необычайное смиреніе и кротостъ, доходившія иногда до рабол?пства — передъ патерами или монахами различныхъ орденовъ, пос?щавшихъ его въ его контор?.

Ханжество донъ-Пабло вызывало см?хъ всего города, но многіе см?ялись съ н?которой маской, такъ какъ они, бол?е или мен?е, завис?ли оть могущественной торговой фирмы, нуждались въ ея поддержк? и

Вы читаете Винный склад
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×