Впрочем, в те времена даже у его родителей еще теплилась надежда, что он чего-нибудь добьется. Дюк учился в университете, у него были большие планы и, казалось бы, будущее, но…

Когда Дюк добрался до дома, Сью еще не вернулась. Этот факт скорее обрадовал его, чем огорчил.

В гостиной Дюк увидел Лин, хорошенькое личико которой было мрачным. Дюк не на шутку забеспокоился. Лин редко можно было застать в гостиной — обычно большую часть времени она занималась уроками, к которым в отличие от Майка относилась очень серьезно, — тем более с таким лицом. Обратив внимание на красивое платье, которое было на дочери, Дюк решил, что она куда-то собиралась, но вечер, по всей видимости, не состоялся. Он старался не совать нос в дела детей, но волей-неволей это приходилось делать. Особенно когда с кем-то из них — в основном с Майком — случались неприятности или кто-то с мрачным лицом, как Лин сейчас, сидел на диване в гостиной.

— Привет, малышка! — постарался улыбнуться Дюк. — Что у тебя с лицом? Узнала о конце света?

— Во-первых, не называй меня малышкой, — сквозь зубы процедила Лин, посмотрев на отца таким взглядом, словно он был виной сорвавшегося вечера. — А во-вторых, от тебя смертельно разит.

— Прости, Лин, — виновато опустил глаза Дюк. — У меня были причины надраться, но я, как видишь, только выпил. Ты голодная? — поспешил он сменить тему. — Может быть, я чего-нибудь приготовлю и мы поболтаем на кухне?

Но дочь явно не была настроена на болтовню. В ее глазах, так похожих на глаза Сью, застряла здоровенная заноза. Дюк никак не мог понять, почему она смотрит на него с такой злостью и пренебрежением.

— А я знаю, почему ты напился. — Тонкие губы Лин изогнулись в неприятной усмешке. — Догадайся, от кого?

Дюк опешил. Они, конечно, живут в маленьком городке, но неужели новости в нем разносятся с такой удивительной скоростью?

— От бабушки? — предположил он.

— Нет. Еще две попытки, па.

— Ну ладно, может, от мамы, которая узнала об этом от бабушки, — натянуто улыбнулся Дюк, которому был крайне неприятен тон, с которым разговаривала с ним его собственная дочь.

— И снова промазал, папа. Есть еще предположения?

Дюк покачал головой.

— Послушай, Лин, я перед тобой ни в чем не виноват. Я не понимаю, почему ты так сердита, но мне неприятно, что ты…

— Дай-ка я объясню тебе, па, — грубо перебила его Лин. — Сегодня у меня должно было быть свидание. С тем парнем, отца которого ты обозвал идиотом и, проявив чудеса ловкости, полил его духами. Как ты думаешь, кто-нибудь пойдет на свидание с девушкой, отец которой не только торгует парфюмом, но и хамит покупателям?!

— Лин, выбирай выражения! — разозлился Дюк. — Во-первых, я не обзывал его идиотом. Во-вторых, я не продавец парфюма. В-третьих, чем плоха моя работа? Было бы лучше, если бы я воровал?

— Не передергивай, пап! Раньше я думала, что мой парень бросит меня из-за того, что я слишком долго торчу в библиотеке, а теперь он бросит меня из-за моего отца-парфюмера! Смех, да и только! Почему, ну почему с тобой всегда так?!

— Да как, Лин, как?! — уставился на нее Дюк.

— А вот так, — раздался из холла ледяной голос Сью.

Дюк обернулся. Выражение лица Сьюлен не обещало ничего хорошего. У Дюка даже холодок внутри пробежал. Жена смотрела на него так, словно он жалкое ничтожество, которое портит всем жизнь.

А может, так и есть? — невольно подумал Дюк. Может, если бы его не было вовсе, семья наслаждалась бы счастливыми буднями с другим отцом?

— Лин, иди к себе, — устало бросила дочери Сью.

Лин мрачно кивнула и, не глядя на отца, поднялась с дивана.

— Майк уже дома? — полюбопытствовала Сью.

— Нет, — покачала головой Лин. — Он вернулся из школы с Фредди, а потом они куда-то ушли. Кажется, Майки еще не знает о папиной выходке.

— Лин… — многозначительно посмотрел на дочку Дюк. — Мне кажется, я заслужил хоть немного уважения.

Лин сжала губы и с мрачной торжественностью поднялась на второй этаж. Сью сбросила плащ, уселась на диван и, стащив с себя туфли, принялась массировать ноги.

— Я не успел приготовить ужин, — признался Дюк, устроившись на диване рядом с женой.

— Зато успел вылететь с работы, — сквозь зубы процедила Сью.

— Ты уже все знаешь? — вздохнул Дюк. — Мамуля тебе уже звонила?

— И мамуля, и Лин, которой ты сорвал свидание, — кивнула Сью, не разжимая губ. — Ты уже в курсе, что ее друг был тем самым клиентом, которому ты нахамил?

— Это я нахамил?! Он обозвал меня идиотом, а я должен был молчать? И потом, я же не знал, что он отец парня Лин. Лин так тщательно скрывала своего ухажера, что мне иногда казалось, у нее его и вовсе нет.

— А я знала, что этим все кончится, — саркастически хмыкнула Сью. — Ты, Дюк, нигде не можешь задержаться надолго. Неудачи приклеиваются к тебе как скотч. И у меня такое чувство, что тебе это нравится.

— Что нравится?

— Быть никем, ничего не добиваться, ничего не зарабатывать. Похоже, ты уже привык к такой жизни.

Дюк посмотрел на жену в надежде, что она шутит. Но Сью не шутила. Колючие хризолитовые льдинки в ее глазах излучали неумолимый холод. Видимо, он и в самом деле выглядит жалко в ее глазах.

— Сью, но мы оба знаем, почему я ничего не добился. Я ведь хватался за любую работу, лишь бы мы выплатили этот кредит. Мне казалось, что, когда все это закончится, у нас начнется спокойная жизнь. Я думал, ты будешь радоваться, когда этот дом станет нашим.

— Радоваться?! — вспыхнула Сью. — Чему мне радоваться?! Тому, что из-за твоей слабости мне снова придется отложить свои планы на неопределенный срок? Признайся, ты всегда был слабым, Дюк. Бросил учительствовать, придумав себе какую-то травму, убедил меня в том, что мы должны переехать. С тех самых пор все пошло наперекосяк. Ты сдался, Дюк, а теперь пытаешься найти себе оправдание. У меня была мечта, но ты и ее разбил. Я надеялась, что мы выплатим кредит и мне удастся скопить денег на свой бизнес. Как бы не так! Дюк Миндселла снова вылетел с работы, и теперь мне придется опять работать за двоих.

— Но я найду новую работу, — попытался успокоить Дюк жену. — Ты так говоришь, как будто этот магазин последнее место, куда меня могли взять. Я не спорю, меня устроила туда мать, но я мог бы обойтись и без ее помощи.

Сью усмехнулась, и в ее глазах Дюк увидел недоверие и гнев.

— Думаешь, на другой работе ты задержишься дольше? Ты снова что-нибудь натворишь, и тебя опять выгонят. Дюк, ты бы посмотрел на себя со стороны. Ты ведь даже выглядишь как неудачник. Дурацкая прическа, нелепые очки, одежда, обувь… — Сью закрыла лицо руками, словно смотреть на Дюка ей было неприятно или даже противно. — Кому я это говорю? Ты ведь меня все равно не слышишь.

— Я слышу, Сью, слышу. Дорогая, ты просто устала. Тебе нужно отдохнуть, а из-за меня ты не можешь позволить себе взять отпуск. Ну хочешь, я вернусь в школу?

— В школу?! Да кто тебя возьмет?! — истерически хохотнула Сью, не отрывая от лица ладоней. — У тебя много лет не было практики, да и какая школа возьмет такого размазню?!

Дюк мрачно поднялся с дивана.

— Спасибо за поддержку, Сьюлен, — бросил он жене. — Вообще-то я думал, ты понимаешь, чего мне стоит вернуться к прежней работе.

— Поддержки я ждала от тебя, — вздохнула она и отняла от лица руки. — Но ты не оправдал моих

Вы читаете Чудес не бывает?
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×