понравившуюся модель. Когда появилось и то, и другое, Дин поняла, почему она до сих пор не купила эту не такую уж и дорогую игрушку: она напоминала ей о бывшем муже.

Норрис Хэмптон просиживал за ящиком все время, свободное от посещений женщин с сомнительной репутацией и от гулянок с друзьями. Дин могла бы смело сказать, что половина — и, возможно, самая счастливая половина его жизни — была проведена в мире придуманных страстей, новостей, отливавших желтым цветом, реалити-шоу, не более абсурдных, чем сама жизнь. Теперь, когда воспоминания о Норрисе уже не имели над Дин той власти, которую имели раньше, она вполне могла позволить себе купить этот дурацкий ящик, о котором так долго просили дети.

Идея была выдвинута Виктором, загруженным в последнее время делами едва ли не больше самой Дин: костюмы для детского спектакля отнимали довольно много времени, но зато привлекли к Виктору большое внимание со стороны лайтфордцев. Очередь из заказчиков росла буквально на глазах — он уже начал бояться того, что все рождественские праздники ему придется просидеть за швейной машиной.

— По-моему, магазинчик нужно будет подыскивать гораздо раньше, чем мы думали, — увидев, как Виктора буквально одолевают будущие клиенты, заметила Дин. — Идея с костюмами для пьесы оказалась очень удачной. Лайтфорд — городок маленький, почти все друг друга знают. Наверняка эта миссис Престон разнесла по городу новость, что у нас появился модельер.

— Дин, а ты не злишься, что я так увяз в делах? Если тебе кажется, что я мало уделяю вам времени, лучше скажи об этом сразу.

— И ты бросишь свое дело? Нет уж… Если у тебя все получится, я оставлю своих клиентов и открою автомастерскую, о которой всю жизнь мечтала. Буду работать в Лайтфорде, не придется никуда ездить… Так что считай, что твои театральные костюмы — начало и для моего будущего бизнеса.

— Ну а как насчет покупки телевизора? Может, сделаем детям подарок на Рождество?

— Хорошо. Завтра присмотрю в Паркстауне какую-нибудь симпатичную модель.

— Хочешь, съезжу с тобой?

Дин испуганно съежилась, но, к счастью, Виктор этого не заметил. Он вспомнил, что пообещал Мэгги закончить с ее платьем — ведь послезавтра она будет играть в спектакле главную роль, — и поездку в Паркстаун, к великому облегчению Дин, пришлось отменить.

Тем же вечером Дин встретилась с Норой, которой наконец-то удалось разыскать телефон своего давнего поклонника и обратиться к нему за помощью.

— Ты все еще уверена, в том, что хочешь выяснять подробности прошлой жизни Виктора? — забрав у Дин пакет с вещами ее мужа, спросила Нора.

— Да, — уныло кивнула Дин. — Так не может больше продолжаться. Даже док Бентон потерял надежду — им с Виктором за все это время не удалось продвинуться дальше воспоминаний из раннего детства… Я даже сходила на пару сеансов. Вик все время говорил о матери, которую он очень любил. Но больше ни о ком… Док прав, он словно прячется в своих светлых воспоминаниях… Да, я уверена, Нора… Вик предложил съездить со мной в Паркстаун, а я… я даже не знала, что соврать. Не может же он сидеть в Лайтфорде до конца дней своих?

— Конечно, — кивнула Нора. — Но мне кажется, тебе нечего переживать. Если он так спокойно отнесся к новости о детях, уверена, все остальное он поймет.

Дин была далеко не так уверена в этом, как ее оптимистически настроенная подруга. Виктор действительно повел себя, как благородный и чуткий мужчина, но ведь он не знал, что она, Дин, вовсе не его жена и никогда ею не была. Одна ложь — это еще можно простить… Но разливанное море лжи, которая положила начало их отношениям, — едва ли Виктор сможет понять ее…

На следующий день Дин с тяжелым сердцем уехала в Паркстаун. Душу бередили тревожные предчувствия. Выбрав телевизор и договорившись с продавцами о том, чтобы его загрузили в машину, она вышла на улицу. И вдруг среди людей, спешивших за покупками, мелькнуло знакомое лицо.

Нет, не может быть… Дин тряхнула головой, и лицо исчезло, расплавилось в потоке других лиц. Наверное, почудилось… Все оттого, что уже несколько месяцев она живет двумя жизнями. И если одна наполнена счастьем, теплом, радостью и весной, то вторая — ложью, тревогами, страхом и вечной стужей.

На первый спектакль с участием дочери Дин надела роскошное красное платье, расшитое огненно- рыжими, в тон ее волос, цветами. Виктор выразил свое восхищение страстным поцелуем, заявил, что миссис Отвертка выглядит на зависть всем домохозяйкам, а когда они уже подходили к школе, посетовал на то, что до сих пор не сшил ни одного наряда для своей красавицы-жены.

— Красавицы? — хмыкнула Дин. — Помнится, кто-то говорил, что на меня страшно смотреть.

— Забудь, я был идиотом. Хотя, надо сказать, с тех пор ты очень переменилась. Но, думаю, дело не только в платьях. Я ведь не разлюблю тебя, если ты наденешь свой рабочий комбинезон и кепку.

— Надо будет проверить, — улыбнулась Дин. — Может, заглянуть сегодня в спальню в этом наряде?

На лице Виктора появилось такое обиженное выражение, что она расхохоталась.

— Вот теперь я тебя узнаю. Надутые, как воздушный шарик, губы и взгляд мальчика, которому девчонка дала пинка. Конечно, ты выгонишь меня из спальни.

— Не выгоню.

— Нет, выгонишь.

Виктор схватил ее так крепко, что Дин чуть не вскрикнула. Она попыталась вырваться — ведь они стояли на ступенях школы. Но из объятий Виктора вырваться оказалось не так-то просто, к тому же очень скоро она почувствовала, что ей совсем не хочется, чтобы он ее отпускал. Она закрыла глаза и снова почувствовала себя героиней романтической комедии, рождественской сказки, у которой непременно должен быть хороший конец.

И, когда губы Виктора слились с ее губами, Дин показалось, что она задыхается от внезапного счастья. Счастья, которое зажигало ее изнутри, как радостный праздничный фейерверк, счастья, которое охватило ее, окутало, согрело, как горячий глинтвейн. Счастья, на которое Дин никогда не надеялась, которого не ждала… Да, ей, может быть, следовало очнуться, опомниться, оттолкнуть Виктора, с жадной нежностью впившегося в ее губы. Но кто окажется таким разумным, чтобы оттолкнуть от себя внезапно дарованное счастье?

— Вы что, с ума тут посходили? — раздался рядом с опьяневшими от поцелуя Виктором и Дин противный сухой голосок. — Целуются прямо на пороге школы! А потом ваши родители…

Дин повернула к мисс Скрипл свое лицо. Учительница ошарашенно уставилась на родителей учеников, к которым она испытывала, так сказать, особенно теплые чувства.

— Господи, я думала, это школьники, — пробормотала она, немного смутившись. — А это, оказывается, чета Беллвудов решила преподать урок хороших манер ученикам лайтфордской школы.

— А что в этом плохого? — с обезоруживающей улыбкой посмотрел на мисс Скрипл Виктор. — По- моему, быть счастливыми — не самый плохой пример для подражания.

Мисс Скрипл как-то обиженно хмыкнула, но ответить ей было нечего. Она зашагала вверх по ступеням, прямая и несгибаемая, как палка.

Мэгги, у которой, если верить словам мисс Скрипл, не было даже намека на талант, блестяще сыграла роль маленькой девочки, которая небезуспешно пыталась найти Рождество, спрятанное злой колдуньей в волшебную картину. Зал, полный родителей школьников и учителей, громко аплодировал юному дарованию.

— Только бы она теперь не загордилась, — шепнула Дин Виктору. — Иначе придется обращаться к доку Бентону, чтобы лечил ее от звездной болезни.

Когда Дин, дети и Виктор вышли из школы, то обнаружили, что с неба пушистыми хлопьями падает первый снег. Мэгги, совершенно позабыв о том, что она талантливая актриса, начала бросаться в брата снежками, а Виктор подхватил идею и попал снежком в пушистый воротник пальто Дин. Та, весело хохоча, запустила снежком в Виктора, угодив ему в переносицу.

— Спасибо, любимая! — крикнул Виктор, стряхивая с лица пушистые снежинки. — Хорошо, что снег еще мягкий. Иначе твой снежок расквасил бы мне нос.

Дин снова расхохоталась, но вдруг ее взгляд упал на фигуру, стоявшую под фонарем возле школьного

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×