А командор? что скажет он об этом?

Д о н Г у а н

Ты думаешь, он станет ревновать!Уж, верно, нет; он человек разумныйИ, верно, присмирел с тех пор, как умер.

Л е п о р е л л о

Нет; посмотрите на его статую.

Д о н Г у а н

Что ж?

Л е п о р е л л о

Кажется, на вас она глядитИ сердится.

Д о н Г у а н

Ступай же, Лепорелло,Проси ее пожаловать ко мне —Нет, не ко мне, – а к Доне Анне, завтра.

Л е п о р е л л о

Статую в гости звать! зачем?

Д о н Г у а н

Уж, верно,Не для того, чтоб с нею говорить, —Проси статую завтра к Доне АннеПрийти попозже вечером и статьУ двери на часах.

Л е п о р е л л о

Охота вамШутить, и с кем!

Д о н Г у а н

Ступай же!

Л е п о р е л л о

Но...

Д о н Г у а н

Ступай.

Л е п о р е л л о

Преславная, прекрасная статуя!Мой барин Дон Гуан покорно проситПожаловать. Ей-богу, не могу,Мне страшно.

Д о н Г у а н

Трус! вот я тебя!..

Л е п о р е л л о

Позвольте.Мой барин, Дон Гуан, вас просит завтраПрийти попозже в дом супруги вашейИ стать у двери...

Статуя кивает головой в знак согласия.

Д о н Г у а н

Что там?

Л е п о р е л л о

Ай, ай!..Ай, ай... Умру!

Д о н Г у а н

Что сделалось с тобою?

Л е п о р е л л о

(кивая головой)

Статуя... ай!..

Д о н Г у а н

Ты кланяешься!

Л е п о р е л л о

Нет,Не я, она!

Д о н Г у а н

Какой ты вздор несешь!

Л е п о р е л л о

Подите сами.

Д о н Г у а н

Ну, смотри ж, бездельник.

(Статуе.)

Я, командор, прошу тебя прийтиК твоей вдове, где завтра буду я,И стать на стороже в дверях. Что? будешь?

Статуя кивает опять.

Л е п о р е л л о

Что? я говорил...

Д о н Г у а н

Уйдем.

Сцена IV

Комната Доны Анны.

Д о н Г у а н и Д о н а А н н а.

Д о н а А н н а

Я приняла вас, Дон Диего; толькоБоюсь, моя печальная беседаСкучна вам будет: бедная вдова,Всё помню я свою потерю. СлезыС улыбкою мешаю, как апрель.Что ж вы молчите?

Д о н Г у а н

Наслаждаюсь молча,Глубоко мыслью быть наединеС прелестной Доной Анной, здесь – не там,Не при гробнице мертвого счастливца —И вижу вас уже не на коленахПред мраморным супругом.

Д о н а А н н а

Дон Диего,Так вы ревнивы – муж мой и во гробеВас мучит?

Д о н Г у а н

Я не должен ревновать.Он вами выбран был.

Д о н а А н н а

Нет, мать мояВелела мне дать руку Дон Альвару,Мы были бедны, Дон Альвар богат.

Д о н Г у а н

Счастливец! он сокровища пустыеПринес к ногам богини, вот за чтоВкусил он райское блаженство! Если бЯ прежде вас узнал – с каким восторгомМой сан, мои богатства, всё бы отдал,Всё за единый благосклонный взгляд;Я был бы раб священной вашей воли,Все ваши прихоти я б изучал,Чтоб их предупреждать; чтоб ваша жизньБыла одним волшебством беспрерывным.Увы! Судьба судила мне иное.

Д о н а А н н а

Диего, перестаньте: я грешу,Вас слушая, – мне вас любить нельзя,Вдова должна и гробу быть верна.Когда бы знали вы, как Дон АльварМеня любил! о, Дон Альвар уж, верно,Не принял бы к себе влюбленной дамы,Когда б он овдовел, – он был бы вернСупружеской любви.

Д о н Г у а н

Не мучьте сердцаМне, Дона Анна, вечным поминаньемСупруга. Полно вам меня казнить,Хоть казнь я заслужил, быть может.

Д о н а А н н а

Чем же?Вы узами не связаны святымиНи с кем – не правда ль? Полюбив меня,Вы предо мной и перед небом правы.

Д о н Г у а н

Пред вами! Боже!

Д о н а А н н а

Разве вы виновныПередо мной? Скажите, в чем же?

Д о н Г у а н

Нет,Нет, никогда.

Д о н а А н н а

Диего, что такое?Вы предо мной не правы? в чем, скажите?

Д о н Г у а н

Нет! ни за что!

Д о н а А н н а

Диего, это странно:Я вас прошу, я требую.

Д о н Г у а н

Нет, нет.

Д о н а А н н а

А! Так-то вы моей послушны воле!А что сейчас вы говорили мне?Что вы б рабом моим желали быть.Я рассержусь, Диего: отвечайте,В чем предо мной виновны вы?

Д о н Г у а н

Не смею,Вы ненавидеть станете меня.

Д о н а А н н а

Нет, нет. Я вас заранее прощаю,Но знать желаю...

Д о н Г у а н

Не желайте знатьУжасную, убийственную тайну.

Д о н а А н н а

Ужасную! вы мучите меня.Я страх как любопытна – что такое?И как меня могли вы оскорбить?Я вас не знала – у меня враговИ нет и не было. Убийца мужаОдин и есть.

Д о н Г у а н

(про себя)

Идет к развязке дело!Скажите мне: несчастный Дон ГуанВам незнаком?

Д о н а А н н а

Нет, отроду егоЯ не видала.

Д о н Г у а н

Вы в душе к немуПитаете вражду?

Д о н а А н н а

Вы читаете Борис Годунов
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×