воздух, когда одна из ласточек, кувыркаясь полетела вниз. Она упала прямо в руки Иисусу. Ребенок своими маленькими пальчиками выправил сломанное крыло несчастной птицы, подышал на него, осторожно погладил пальцами. И произошло чудо. Крыло срослось, ласточка ожила.

— Отдай! Это моя добыча! — услышал Иисус грубый окрик. Иуда стоял в трех шагах и целился в голову Иисуса из пращи. Иисус еще не умел говорить, как и все дети в этом возрасте. Он поднял руку с птицей, раскрыл ладошку и подбросил ласточку вверх. Ласточка, благодарно пискнув, вспорхнула и скрылась за деревьями.

Мария, услышав чей-то недобрый голос, выбежала из дома и устремилась к Иисусу. Заметив подбегающую женщину, Иуда опустил пращу и злобно прошипел.

— Ты еще пожалеешь, что не отдал мне птицу!

Змея

После этого случая Мария не отходила от своего первенца ни на шаг, боясь, как бы с ним чего-нибудь не случилось. Но стоило ей на минутку забежать в дом по какому-то неотложному делу, как шевельнулась трава, и в ней мелькнуло желтое тело смертельно ядовитой змеи. Она быстро приближалась к безмятежно игравшему годовалому Иисусу. Внезапно из-под облаков с тревожным криком упала знакомая ласточка. Она с такой яростью набросилась на змею, что та вынуждена была защищаться. На помощь бесстрашной ласточке устремилось еще с десяток отважных маленьких созданий. Они подняли такой крик, что встревоженная Мария выбежала посмотреть, что стряслось. Заметив змею, она схватила Иисуса на руки и унесла в дом. Увидев, что ребенок вне опасности, ласточки улетели. Змея в бессильной ярости бросилась к нежной овечьей шкурке, «золотому руну», на котором только что сидел Иисус и, укусила его, пробив насквозь своим ядовитым зубом.

Но яда не было… Едва коснувшись «золотого руна», змея потеряла свой яд навсегда.

Овечья шкурка

Иисусу исполнилось полтора года. Он мог уже твердо стоять на ногах, но ходить еще не умел. Однажды, когда Марии не было рядом, Иисус самостоятельно встал с мягкой овечьей шкурки и сделал несколько шагов. Он был безмерно счастлив. Ему впервые удалось пройти несколько метров. Он услышал за спиной какой-то шум, оглянулся и увидел большую собаку, подбегающую к оставленному на траве «золотому руну». Иисус понял, что собака унесет его любимую овечью шкурку.

— Спасайся! Беги! — закричал он.

Овечья шкурка, то ли подхваченная сильным порывом ветра, то ли и в самом деле ожившая, смешно перебирая коротенькими ножками, бросилась к Иисусу. Собака же схватила зубами пустоту. Увидев, что добыча ускользает, она коротко гавкнула и бросилась следом. Иисус протянул к «барашку» руки, и он оказался в его объятиях. Наблюдавший эту сцену служитель храма отогнал собаку и спросил.

— Как тебя зовут, дитя?

— Иисус.

— Дай мне взглянуть на то, что ты держишь в руках, Иисус.

Ребенок протянул служителю свое «золотое руно». Служитель, повертев в руках мягкую овечью шкурку, и, не найдя в ней ничего особенного, вернул ее мальчику.

— Скажи спасибо ветру, бросившему шкурку тебе прямо в руки, а то бы собака разорвала ее! — сказал служитель храма.

— Это был не ветер, — возразил Иисус, — шкурка и в самом деле ожила и прибежала ко мне.

— Почему же она не похожа на живую? — спросил служитель голосом взрослого, разговаривающего с младенцем.

— Она спит.

— Спит? — притворно удивился служитель.

— Да, — простодушно ответил Иисус.

— И ты можешь разбудить ее?

— Могу.

— Так разбуди!

— Сейчас у меня не получится.

— Почему?

— Потому что ей ничего не угрожает.

— А если бы угрожало?

— Мне бы опять помог Господь, как и в первый раз! Сказано: «Сердце человека обдумывает свой путь, но Господь управляет шествием его.» — ответил Иисус.

— Ты знаешь притчи царя Соломона? — удивился служитель храма. — Кто научил тебя этому?

— Никто. Это всегда было во мне.

— Воистину велик народ израильский! — воскликнул служитель. — Если даже малые дети его от самого рождения знают притчи царя Соломона!

Леопард

Иисусу исполнилось два года. Мария с сыном пришла на базар. Иисус услышал глухое рычание и чьи- то злобные выкрики в дальнем углу базара. Он оставил мать, делающую покупки у торговца зеленью, и устремился туда, откуда доносились крики. Вскоре он увидел большую толпу мужчин. К двум столбам, врытым в землю, с помощью цепей был прикован леопард. С грозным рычанием кидался он на людей, окружавших его со всех сторон. Несколько римских легионеров стоявших впереди, короткими мечами стремились нанести смертельный удар леопарду и в тоже время увернуться от острых, как кинжальное лезвие, зубов и когтей. Эти зубы и когти сверкали, как молнии. Один из солдат с воем покатился под ноги толпе. Вместо кисти на руке висело кровавое месиво изуродованных пальцев и кожи. Солдата подхватили и унесли куда-то. Одному из солдат удалось ударить кинжалом в грудь леопарда и из широкой раны хлынула кровь. Толпа весело завыла и заулюлюкала.

Маленький Иисус, пробравшись сквозь безжалостную толпу, оказался в двух шагах от обреченного животного. В толпе не сразу заметили двухлетнего ребенка, протягивающего нежные ручки к разъяренному зверю. Ребенок сделал шаг, еще один. Толпа, заметив малыша, затихла на мгновение, потом качнулась в предвкушении кровавого зрелища и замерла. Она уже мысленно видела, как разорванное когтями тельце ребенка бьется в предсмертных судорогах. Между тем маленький Иисус встал рядом с леопардом, который даже не шевельнулся, и зажал маленькими ладошками широкую рану на груди животного. И эта рана на глазах изумленной толпы исчезла бесследно. Это же произошло и с другими порезами. Ребенок обнял леопарда, и тот покорно склонил голову, так как это делают подданные перед царем всех царей. Они стояли так несколько долгих мгновений: двухлетний ребенок с гигантским зверем и толпа людей с черными сердцами. Но эти несколько мгновений изменили толпу. Из монолитной она стала распадаться на отдельные части. Большинство людей вдруг почувствовало, что в груди у них как будто вспыхнул негасимый, светлый огонь. Доселе не существовавший. Огонь жалости, милосердия, добра и любви. Именно у осознавших это людей брызнули светлые слезы из глаз, и их головы склонились в благодарном, низком поклоне перед удивительным ребенком, что стоял перед ними. Другие же не поняли, что же произошло и потому с удивлением поглядывали на преобразившихся людей, готовых упасть на колени перед этим малышом.

— Что же мне теперь с ним делать? — спросил хозяин леопарда у Иисуса так, словно перед ним стоял

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×