силами старалась найти в этом человеке хоть что-то, что напомнило бы ей об испанце, завладевшем ее сердцем пять лет назад. И не могла… Ничто в его худом, жестком лице не говорило ей, как сильно он ее когда-то любил.

«Делал вид, что любил», — уныло подумала она. Казалось, в нем не осталось ничего оттого Диего Раффачани, которого она когда-то знала. Именно в этот момент она приняла решение.

— Ну?

Услышав этот грубый односложный вопрос, Лиза почувствовала, как ее желудок выворачивается наизнанку. Длинные пальцы Диего приподняли манжету. Она поняла, что этим жестом он требовал дать ему ответ прямо сейчас. Лиза надеялась увидеть на руке Диего подаренные ею часы, но ошиблась: те были тонкие, золотые, а эти — широкие, темного цвета.

Собрав остатки самообладания, она тихо сказала:

— Как-то холодно… Я сделаю кофе.

Ей хотелось дать ему понять, что он у нее дома и она не позволит себя здесь запугивать. Но на самом деле по дороге в кухню Лиза вынуждена была признать, что сказала это только для того, чтобы оттянуть момент, когда ей придется смириться с тем, что журнал погибнет, а ее коллеги останутся без работы. Это окажется на ее совести, хотя, как сказал Бен, закрытие издательства не станет концом света.

Настоящая причина того, что она всеми силами старалась отложить разговор, была более глубокой. Однажды Лиза уже сказала Диего, куда ему следует запихнуть его предложение, и надеялась, что больше никогда его не увидит. Ей не должно быть больно, она не должна ощущать пустоту внутри.

Увидев ее утром, бледную, похожую на заблудившуюся овечку, без шикарного платья, глядя на молочную кожу, не тронутую косметикой, Диего почувствовал почти физическую потребность увезти Лизу из этого мрачного окружения, к солнцу, нежить ее, заботиться о ней, смотреть в бездонные голубые глаза. Только это могло бы дать ему возможность почувствовать себя самым счастливым человеком в мире.

До какого сумасшествия может дойти мужчина?

Несмотря на невинную внешность, она была неуязвима. Он не позволит вспышке сострадания погубить месть, которую он запланировал сразу после того, как узнал, что у «Стиля жизни» большие проблемы.

Лиза Пеннингтон могла принять любовь мужчины, а потом бросить ее ему в лицо.

Сжав челюсти из-за охватившей его вспышки гнева, Диего прошелся по узкой комнате. Может, Лиза решила выйти замуж за этого недомерка Клейтона, чтобы поправить свое финансовое положение? Наверняка. Судя по царившей в ее квартире обстановке, жила Лиза не очень-то богато.

Несмотря на помолвку, она бросит Клейтона. Ей никакого труда не составит заниматься сексом без любви. Еще в девятнадцать лет она хотела этого, а когда Диего повел себя благородно, отнесся к ней с любовью и уважением, она переключилась на ближайшего мужчину, на этого Клейтона…

Диего выругался сквозь зубы. Он часто вспоминал ту ночь. Но теперь он получит Лизу!

Перестав метаться по комнате, Диего упал в кресло. И закрыл глаза, наслаждаясь предвкушением победы. Только это позволит ему выкинуть Лизу из головы, освободиться и найти женщину, которая смогла бы прожить с ним до конца его дней и родить ему детей.

Лиза Пеннингтон обязательно примет его предложение. Если «Стиль жизни» возродится (а Диего мог сделать так, чтобы это стало реальностью), ее обожаемый папочка снова будет обеспечивать свою дочь деньгами, и ей не придется зарабатывать себе на жизнь.

Лиза помнила, что он любит черный крепкий кофе без сахара. Ее руки тряслись, когда она ставила глиняную кружку и блюдце на поднос. Она глубоко вздохнула, собрала в кулак всю свою храбрость и решила, что готова выйти из кухни.

Может, оставлять «Стиль жизни» на произвол судьбы эгоистично, но, как сказал Бен, никто в этом случае от голода не погибнет. Сотрудники найдут работу, а Мегги, о которой она больше всего заботилась, будет получать пенсию.

С другой стороны, согласие на предложение Диего принесет ей только боль. Лиза знала, что и ему от этого легче не станет. Она понимала, что сейчас ему кажется, будто месть принесет ему покой. Но Лиза была уверена, что где-то в его душе под маской безразличия скрываются остатки былых чувств. Вся эта история закончится тем, что Диего будет ненавидеть себя за то, что совершил.

Или нет?

Пять лет назад он вел себя не очень-то человечно. А сейчас винил в случившемся Лизу, был просто одержим желанием наказать ее.

Неужели Диего настолько самонадеян! Неужели для него невыносима мысль о том, что его отвергла женщина, даже если он уже успел найти ей замену?

Или отношения Диего с той шикарной женщиной были невиннее, чем думала Лиза?

Сейчас она могла посмотреть на это иначе: ведь Диего не нуждался в том, чтобы охотиться на богатых женщин, надеясь выудить из них деньги.

Бред какой-то. В голове Лизы царил полный беспорядок.

Диего сидел на стуле с закрытыми глазами. Он был потрясающе красив, казался таким чужим и в то же время таким ранимым. Тут же к Лизе вернулись все сомнения, вся любовь, которую она когда-то питала к нему.

Когда их глаза встретились, она сказала дрожащим голосом:

— Я сделаю так, как ты хочешь.

Лиза поняла, что не сможет жить, если потеряет его снова.

Диего, увидев, как ее лицо внезапно залила краска, вскочил на ноги. Она была в его власти! Разве он не знал, что эта ленивая, жадная девчонка выберет именно такой путь?

Засунув руку во внутренний карман, он достал карточку и на ее обратной стороне быстро что-то написал.

— Это номер моего мобильного телефона и адрес отеля, где я остановился. Ты должна быть там завтра в девять. Мы обсудим все за ужином.

Диего небрежно бросил визитку на принесенный ею поднос с кофе и быстро ушел. Лиза хотела остановить его, Сказать, что любит его, объяснить, почему вела себя тогда так отвратительно.

Но высокомерие, холодность и пренебрежение Диего остановили ее. Он был убежден, что имеет на это право, потому что таким образом творит возмездие. Он воспринял бы любое проявление любви с цинизмом и отвращением.

Когда за ним закрылась дверь, Лиза почувствовала, как по ее лицу текут горячие слезы.

Лиза вышла из комнаты, где проходило еженедельное собрание редакторов. В коридоре ее встретила секретарша отца.

— Он хочет поговорить с тобой. Прямо сейчас. Не беспокойся, — женщина ободряющее улыбнулась Лизе, — он сегодня в хорошем настроении!

Но Лизу волновало не настроение отца.

Прошлым вечером она пыталась поговорить с Софи о разорванной помолвке, сказала подруге, что к ней вернулось старое чувство к Диего и она не может выйти замуж за ее брата, потому что будет страдать, любя другого.

Весь день Лиза терзалась, стоит ли позвонить Диего и сообщить, что она изменила свое решение.

Если бы он проявил бы хоть какие-то эмоции, хотя бы улыбнулся ей, она бы не сомневалась. Если бы взял ее за руки, нежно коснулся губами пальцев, а потом поочередно поцеловал ладони, как он делал это раньше при каждой встрече, Лиза забыла бы все обиды.

Она-то думала, что стоит им только коснуться друг друга, как волшебство старого чувства вернется вновь. А Диего даже не подошел к ней. Глупо было надеяться, что разбитую любовь можно так легко восстановить.

Какой же дурой она была!

Номер его мобильного телефона отпечатался в ее памяти. Лиза хотела позвонить ему сразу же после

Вы читаете Пылкий испанец
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×