лишь удобный момент, чтобы возобновить побои.

Джордж не заметил, когда в зал вошла Стелла. Она бесшумно открыла дверь своим ключом.

— Чем он вас шантажирует, Джордж? — подала она голос.

Услышав её, Ларри Гиффин стремительно развернулся.

— Смотрите-ка, кто к нам притопал! Мисс Крутые Бедра! — воскликнул он. — Иди сюда, цыпа. Отныне я совладелец этой хаты. Так познакомься же со своим новым шефом.

Она не двигалась в места, поглядывая то на одного, то на другого. Ларри снова повернулся к Джорджу.

— Ну ладно, Джорджи, короче: где сейф? И быстро давай комбинацию шифра. Мне как твоему напарнику знать его просто необходимо. Сегодня я удовольствуюсь дневной выручкой. Потом можешь отчитываться письменно, но сейчас нужны живые зелененькие. У меня важное дело сегодня ночью.

Джордж Олли на мгновение заколебался, потом стал отступать к кухне.

— Я же сказал: гони комбинацию шифра! — словно ударом хлыста настиг его окрик Ларри Гиффина.

Стелла не спускала с него глаз. Олли надо было принимать решение.

— Деньги здесь, в тайнике, — выдохнул он, приближаясь к щиту, на котором в ряд висел набор внушительного вида разделочных ножей.

Но Ларри Гиффин легко разгадал его намерение. Джордж всегда был для него как раскрытая книга.

Его реакция была молниеносной. В руке тут же сверкнул короткоствольный револьвер.

В его глазах таилась холодная решимость убийцы, хотя голос оставался вкрадчивым и насмешливым.

— Эй, Джорджи, веди себя умнее! Не надо насилия. Запомни: эту тюремную академию я закончил навсегда. Теперь никто живым Большого Ларри не получит. Выкладывай шифр сейфа, и без фокусов!

Джордж Олли принял решение. Лучше погибнуть в схватке, чем пристегнутым к электрическому стулу. Не обращая внимания на револьвер, он продолжал продвигаться к щиту с ножами.

В какой-то миг «Большой Ларри» опешил. До сих пор Джордж всегда сникал при его команде, как спущенное колесо. Теперь перед ним был новый, не знакомый ему Джордж Олли. Ларри не хотел рисковать, начиная пальбу. Он стремился избежать шума и вовсе не желал кого-то убивать.

— Ни с места, Джорджи! Не вздумай мериться со мной силой!

Ларри спрятал револьвер.

— Ты сдрейфил при том налете на банк, Джорджи. Не забудь, что я могу послать тебя на горячий стульчик. И пусть это будет единственным моим доводом, Джорджи. Не стоит осложнять дело. Достаточно сказать, что я не ко двору, и я тут же уйду. «Большой Ларри» не навязывается там, где его не ценят. Но в твоих же интересах, Джорджи, относиться ко мне ласково. Сообщить комбинацию шифра. Принять меня в роли компаньона. Так что же ты выбираешь, Джорджи?

Вместо него отозвалась Стелла:

— Не причиняйте ему зла. Деньги полyчите.

«Большой Ларри» покосился на нее, и выражение его глаз изменилось.

— Вот это то, что надо. Такого рода девочки мне светят. Скажи своему новому хозяину, где находится сейф. Поспеши, жаркая, и не забудь, что ты входишь в раздел имущества.

— У меня сейф в другом месте, — поспешно вставил Джордж. — А деньги я уже отнес в банк.

«Большой Ларри» оскалил зубы.

— Ну ты и трепло! Из ресторана — я специально наблюдал — ты не выходил. Давай говори, ласточка, где этот дерьмовый сейф? А потом Джорджи скажет своему новому напарнику шифр.

— За стойкой, за витриной с кондитерскими изделиями, под отодвигающейся панелью.

— Хоп! — прокомментировал Ларри Гиффин. — До чего же забавно!

— Только, пожалуйста, не трогайте его, — потребовала Стелла. — Полка с посудой вынимается…

— Стелла! — воскликнул пораженный Джордж. — Ни слова!

— Уже поздно, дражайший Джорджи, — промурлыкал Гиффин.

Он открыл стеклянную дверцу витрины с кондитерскими изделиями, выдвинул полки с посудой, поставил их на стойку и, сдвинув панель, обнажил дверцу сейфа.

— До чего ловко, Джорджи! Что за умелый парниша! Видно, опыт пригодился? Ну а теперь — комбинацию шифра, Джорджи.

— Я не стану этого делать, Ларри, — твердо сказал Олли. — Я не…

— Не надо базарить, Джорджи. Я же твой партнер. И мы участвуем в этом деле на равных. Ты вкалываешь, руководишь хозяйством, а я время от времени получаю свою долю… Но ты мне изрядно задолжал, Джорджи, кореш ты мой, давно не платил. Поэтому все, что лежит в сейфе, я заберу. Так что давай комбинацию, и живо… Я, конечно, могу взять сейф на лапу, но как совладельцу этого заведения мне больно портить имущество. И уж тогда тебе придется покупать новый, причем расходы будут за твой счет. Не можешь же ты в самом деле требовать, чтобы я оплатил его.

Гиффин-Резиновая Перчатка рассмеялся, довольный своей шуточкой.

— А я повторяю: катись ты, Ларри, к чертовой матери, — стоял на своем Джордж Олли.

Гиффин сжал кулаки.

— Ну, кажется, ты заслуживаешь крепкой взбучки, кирюха. Тебе не следовало допускать оскорбления…

Его прервала Стелла.

— Не трогайте его. Я же сказала, что деньги получите. Джорджу электрический стул ни к чему.

Ларри повернулся к ней.

— До чего же любо иметь дело с благоразумным кадром, моя прелесть. Мы вернемся ещё к этой теме, а сейчас — дела, и только они.

— Девяносто семь четыре раза вправо, — сообщила Стелла.

— Вот здорово! — воскликнул Гиффин. — Она и впрямь знает шифр. Мы с тобой понимаем, что это значит, Джорджи, не правда ли?

Джордж бессильно присутствовал при этой сцене с красными, опухшими от пощечин щеками.

— Да, она и в самом деле — неотъемлемая часть хозяйства, — резвился Гиффин. — У меня пятьдесят процентов и столько же у тебя, малышка. И я не забуду подкрепить её наличностью. О'кей, давай остальную часть комбинации.

Гиффин склонился над сейфом, но вдруг резко извернулся, и в его левой руке снова торчал короткоствольный револьвер.

— Это чтобы у тебя не появилось искушения, Джорджи, мой дорогой кореш… хотя, уверен, ты на это не пойдешь. Не забывай о горячем стуле!

Стелла с бледным и напряженным лицом продиктовала оставшиеся цифры. Ларри Гиффин провернул рычажок сейфа, дернул за ручку и открыл кассу с деньгами.

— До чего хорошо, просто великолепно, — приговаривал он, распихивая по карманам купюры и мелочь. — Неплохой заработок, а?

— Там ещё банкнот в сто долларов в бухгалтерской книге.

«Большой Ларри» раскрыл её.

— Надо же, и правда, ещё сотняга, — возликовал он, рассматривая слегка надорванный кредитный билет. — Девочка, тебе цены нет. До чего же здорово, что ты — часть хозяйства. Думаю, мы прекрасно поладим.

Ларри выпрямился, отодвинулся от сейфа и бросил взгляд на Джорджа Олли.

— Ну что ты заскучал, дорогой мой Джорджи? Все выглядит не так уж плохо. Я буду оставлять тебе достаточно денег, чтобы продолжать вести дела и заинтересовать в усердной работе. Просто пенки буду снимать я. Время от времени буду наносить визиты, и, уж конечно, обо мне — молчок. Впрочем, даже если ты начнешь стрекотать, то ничего не добьешься, ведь я отбухал свое сполна, Джорджи. Я крепкий гастролер, не то что ты, зяблик. И уж если прячусь, то хвоста наружу не выставляю, чтобы не прищемили. А теперь, кореш ты мой Джорджи, мне надо ещё кое-что сегодня провернуть. Надыбал я тут магазуху, что впереди по дороге. Тамошние людишки чересчур верят в свой сейф. Но я вернусь через пару часов.

Вы читаете Тень прошлого
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×