Кьярднор-Урдва устало тер пальцами виски, глядя как коллега доламывает подоконник. Именно в этой комнате он был каменный, широкий… и сейчас мелким крошевом осыпался на пол под пальцами черноглазого колдуна.- Не понимаю, - мотнул головой Сивка. - На кой ему теперь-то Кида сдалась? А Вейла?!- Нет, это даже хорошо, что он обеих забрал, - вдруг мрачно усмехнулся Змий. Потом опустил взгляд ниже, встретился с глазами жеребца и тот попятился:- Пожалей, хозяин, я ведь не двужильный.- Как за кобылицами бегать, так силы есть, - угрожающе высунулся из окна колдун. - А как Вейлу спасти…- Да какие кобылицы? - праведно возмутился конь. - Стар я уже для таких забав. У меня, может, и дети есть.- Какие дети?!- Симпатичные! - убедительно кивнул Сивка. - Правда, я о них не знаю ничего… но это не значит, что их нет.- То есть, ты все же признаешь родство с тем Горбунком? - подозрительно сощурился колдун.- Нашел, кого вспомнить, хозяин, - поморщился конь. - Горбунок, конечно, парень смышленый, но ты посмотри на него и на меня - у нас же ни одного общего гена нет!- Может, он в мать пошел? - не сдавался колдун.- А ты мать его помнишь? Она в холке выше меня будет! Нет, там явно папаша постарался. И был он если не ослом, то верблюдом, но точно не благородным богатырским конем, вроде меня!Кьярднор-Урдва, вытаращив подкрашенные глаза, слушал эту перебранку и ничегошеньки не понимал. Какие дети? При чем здесь вообще этот странный конь с гривой до земли и бесконечным желанием поболтать? Зачем дракону понадобились целых две магички и почему это - хорошо?В момент, когда чародей уже хотел сдаться и начать задавать вопросы, тонкий писк из глубины комнаты привлек его внимание. Звук шел от большого блюда, лежавшего на треноге и сейчас мерцавшего нежным серебряным светом. Колдун осторожно к нему приблизился и заглянул внутрь.- Что? - удивилась отраженная в воде голова светло-русого мужчины с бакенбардами. - Ты кто такой?- Великий Чародей Кьярднор-Урдва.- Имя какое-то неместное… впрочем, это не важно, - в воде, до середины наполнявшей блюдо, показалась и тут же скрылась мужская ладонь. Надо полагать, собеседник махнул рукою. - Скажи, там Змия, часом, поблизости нет?- Есть, - чародей обернулся и аккуратно подергал черноглазого за рукав.- Чего тебе?- Здесь это… тебя просят.Змий непонимающе нахмурился, увидел мерцающее блюдо и улыбнулся. Хороший, все-таки, рецепт русские когда-то придумали: яблочко по тарелочке. При должном подходе можно и с товарищем поговорить и даже в глаза его честные полюбоваться. Конечно, если у товарища есть такая же 'тарелочка', замагиченная на 'приём' и всегда наполненная водой ровно на две три объема.- О, - склонился над блюдом Змий. - Финист! Не ожидал тебя увидеть.- Да я, знаешь ли, тоже как-то не планировал.- Слушай, друг, - черноглазый вздохнул и растрепал ладонью волосы на макушке, - я был бы рад поболтать. Но у меня сейчас проблемы.- Не хочу тебя расстраивать, - в свою очередь замялся Финист, - но, кажется, твои проблемы стали моими проблемами.- Не понял…- А ну дай сюда тарелку эту, - послышался вдруг из зеркала бодренький такой старушечий голос. Картинка дрогнула, поменялась и сфокусировалась на новом лице. Теперь Змия буравила яростным взглядом сухонькая бабулька с косынкой на голове. - А скажи мне, с-сынок, - скрипнула зубами она, - не твой ли дракон на крыше моего домика себе гнездо строить решил?- Мать, - удивился колдун, - ты себе представляешь размер крыши, на которой поместится дракон?- А вот какой величины я себе терем в лесу поставила тебя, юноша, не касается! Только ящера своего убери от греха подальше. Устроил мне там, видишь ли, склад полумертвых девиц!- Девиц? - аж подпрыгнул Змий. - Случайно не черноволосых?- Да на кой мне сдался цвет ихних волос?! - взвыла старушка. - В общем, так! Чтобы через двое суток и намека на дракона в моих владениях не было, понял?- Так точно! - кивнул чародей. Бабуля свирепо фыркнула, развернулась и куда-то убежала. Судя по тому, как скоро застучали ее каблуки по каменному полу, в старушке было еще довольно много жизни. Над водой опять склонился Финист:- Может, скажешь, каким боком ты к этому дракону относишься?- Те два женщины, которых он к этой старой карге притащил, мои жена и дочь, - Змий усмехнулся. - Я уж было думал, придется его по всему миру искать. А он не так далеко улетел. Ты его там постереги, а?- Не понял? - вытаращил глаза Финист.- Чтобы не улетел никуда, пока я не приеду.- Легко! - улыбнулся русый. - Эта бабка его, как только не спроваживала - и уговорами, и магией - ничего не помогло. Так что, можешь мне поверить, ящер тебя дождется.- Слушай, - Змий задумчиво поскреб подбородок. - А чего эта грымза к тебе прискакала?- Дык я, - замялся Финист, - ближайшим родственником оказался. Она привела неопровержимые доказательства: в молодости была как две капли воды на мою первую жену похожа. Кстати, их и по характеру не отличишь. Разве я мог бывшей теще в помощи отказать?- Она замок штурмом взяла? - понятливо хмыкнул черноглазый. Финист только скривился:- Седлай коня, и… одна нога там, другая здесь. Я, конечно, еще чуток продержусь, но бабка реально ведьма. В худшем значении этого слова.- Крепись, друг, - сжал кулак Змий. - Сивка быстрее ветра скачет. Домчу в момент. Ну, максимум, за пару часов.Финист тяжко вздохнул, повесил буйную голову, да и снял яблочко с ободочка. Связь прервалась. А Змий уже бежал по коридорам, сверкая белозубой улыбкой. Как спасти Киду с Вейлой он еще не придумал, но то, что их уже не нужно искать - воодушевляло.

21

- Вот где-то приблизительно так все и было, - закончила Луаллин свой печальный рассказ. Семеро мужчин задумчиво промолчали. Императрица обвела их взглядом, не дождалась заслуженных аплодисментов и нанесла решающий удар. - Теперь где-то там, на чужбине, явно не готовой к подобной экзотике, летает Он. Дракон, потерявший сущность. И если мы не найдем способ ему помочь, то лучше бы он летел на запад, потому что русские князья очень быстро на него богатырей натравят.Мужчины переглянулись. Луаллин нахмурилась - как-то эти бюрократы не спешили Элиру помогать. Она уже минут двадцать в красках описывала им страдания несчастного ящера, а в результате не получила даже пары одобрительных кивков. Императрица чувствовала себя непризнанной звездой театра, особенно в свете того, что зал Совета подозрительно напоминал полукруглую ложу для зрителей со сценой посередине. В этой самой ложе и разместились шестеро членов Верховного Совета во главе с мрачным Правителем на высоком резном троне.- Мы благодарим вас за оказанное содействие нашему народу, - чуть приподнялся со своего седалища один из драконов.- Мы всегда готовы протянуть руку помощи дорогим соседям, - улыбнулась императрица, ликуя в душе - наконец-то эти мыслители соизволили загороворить. Хотелось бы, конечно, чего-нибудь посущественнее услышать, но уж лучше скромное 'спасибо' чем явно затянувшееся тягостное молчание. - И, конечно, с радостью поможем вашему сородичу обрести утерянную сущность, - на этом месте императрица сделала эффектную паузу, позволяя драконам проникнуться благородностью поступка и одновременно размышляя, как бы помягче повернуть разговор в русло создания единой торговой зоны между государствами. - Однако для этого нам необходимо знать, как именно это сделать.- Мы понимаем, - глубокомысленно кивнул второй советник. - Но этот момент нам необходимо обсудить.'Что здесь обсуждать?!', - императрица бросила удивленный взгляд на Правителя. Тот ответил ей спокойным кивком:- Не могли бы вы подождать нашего решения в соседних покоях?'Бедный Элир, - думала Луаллин, шагая вслед за стражником в 'гостевые' палаты. - С этими демагогами он никогда себе сущность не вернет…'А в этот момент в зале Совета шесть пожилых драконов с длинными белыми бородами развернулись к своему Правителю, которого на их фоне иначе как 'юношей' назвать было сложно, и почти одновременно вздохнули.- Милорд, - встал один из самых древних Советников. - Прежде чем вы примете решение и откроете императрице Поднебесья один из самых охраняемых секретов нашего Народа, мы бы хотели напомнить вам об опасностях, которые этому следуют.- Совершенно верно, - похоже, старики решили высказываться по кругу. - Элир и так поступил неразумно, поведав людям о том, насколько уязвимы драконы в момент превращения.- Мы не можем допустить присутствия чужаков в наших архивах, - привстал третий.- Нельзя дать им доступ к священным знаниям Народа, - добавил четвертый.- Как бы ни печально это звучало, но мы вынуждены советовать вам…- Отказать в помощи Элиру - дракону, потерявшему сущность, - подытожил последний из белобородых.Какое-то время Правитель молчал. Потом шикнул что-то неразборчивое и махнул рукой - двери отворились, чтобы впустить стража.- Пригласите Императрицу Поднебесья, - велел он.Луаллин, все это время бесцеремонно подслушивающая через стену, молнией спрыгнула с дивана, поставила вазу, которую она до этого держала между стеной и ухом для лучшего акустического эффекта, воткнула в нее лежащий рядом букет и с высокомерным лицом растянулась на подушках. Вошедший стражник удостоился равнодушного взгляда и прикрытого ладонью зевка.'Что же делать? - думала императрица, пока Совет грустным тоном объявлял ей то, что она и так уже знала. - Где-то я их даже понимаю - если речь идет о безопасности целого народа, разумно пожертвовать одним драконом. Вот только… между Кидой и Элиром что-то есть. Это даже Вейла заметила. Я знаю свою племянницу. Она мир вверх дном перевернет, но ящеру своему сущность вернет обязательно. А значит, не пройдет и недели, как Кида будет стоять на этом самом месте и выслушивать этот самый бред. Но ссориться с драконами… с Советом драконов…'- Вы можете остаться на ночь и быть нашей гостьей, - поднялся с кресла Правитель. -

Вы читаете Детки и Драконы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×