Касси проследовала за Джиной в комнату, которую прежде не видела. Она соединялась со спальней хозяина дома и была оборудована огромным количеством полок, шкафчиков и ящиков. Интерьер дополняли зеркала в полный рост и дверь, ведущая в ванную комнату. Помещение было слишком велико для ее скромного гардероба. Разобравшись с одеждой, Касси вынула фото родителей в рамочке и поставила его на подоконник, чтобы хоть что-то напоминало ей о родном доме. Казалось, вечер никогда не наступит. Чтобы занять себя, Касси приняла ванну, вымыла голову, наслаждаясь ароматным паром. Джанкарло появился в тот момент, когда она, завернувшись в полотенце, присела у туалетного столика.

Касси не видела его со вчерашнего дня, когда они вместе обедали, и ее сердце забилось от волнения.

Несколько мгновений Джанкарло молчал, смотрел на нее, прищурившись. Касси замерла. Что, если он уже жалеет о своем решении? Может, ее присутствие угрожает его холостяцкой независимости? Нужно сказать что-нибудь. Нарушить молчание.

— Привет.

Джанкарло любовался молодой женщиной, влажными завитками волос у нее на шее. Он целый день не мог сосредоточиться, переживая из-за того, что слишком близко подпустил Касси к себе, позволив остановиться в своем доме. Правда, идти ей было некуда. Но при виде Касси все его сомнения испарились. Боже, как она прекрасна!

Стремительная и горячая волна желания пробежала по его телу. Джанкарло подошел к ней, отвечая на приветствие, и что-то в ее фиалковых глазах заставило его голос звучать нежнее обычного.

— Привет, — ответил он, наклоняясь, чтобы поцеловать обнаженное женское плечо. — Ты всегда собираешься встречать меня после работы в таком виде?

— Тебе понравилось? — прошептала Касси, закрывая глаза и наслаждаясь мягким и соблазнительным прикосновением его губ.

— Да. Очень понравилось. Хотя я считаю, что мы можем сделать нашу встречу еще лучше.

Его рука потянулась к полотенцу, и оно соскользнуло на пол, обнажая грудь с розовыми сосками, тонкую талию и соблазнительные изгибы бедер. Джанкарло провел пальцами по груди Касси. Ему казалось, что женщина походит на ожившую статую.

Касси ощущала, как набухает ее сосок под давлением мужской ладони, чувствовала, как тепло разливается внизу живота, когда его губы ласкают мочку ее уха. Возбужденно дыша, она повернула голову, пытаясь найти его губы, но он не позволил ей.

— Джанкарло, — выдохнула Касси.

— Не двигайся, — скомандовал Джанкарло, продолжая неспешно ласкать ее.

— Но…

— Не шевелись.

Касси выгнулась и прошептала его имя, когда он скользнул внутрь ее разгоряченного тела. Такое уже происходило с ней, но тогда они лежали в постели и Джанкарло не был полностью одет. Сейчас он словно не участвовал в том, что с ней творилось. Это были новые и необычайные ощущения.

— Джанкарло, — простонала Касси, закрывая глаза в предчувствии пика.

— Нет, смотри, — потребовал он. — Смотри на себя в зеркало, bella mia. Посмотри, как ты прекрасна, когда испытываешь наслаждение.

Повинуясь ему, Касси распахнула глаза. Она ощутила, как контроль покидает ее под давлением умелых мужских пальцев. А затем желание охватило каждую клеточку ее тела.

Потеряв остатки сил, Касси вцепилась в руку Джанкарло. Ей казалось, что, отпустив его, она потеряет равновесие. К счастью, Джанкарло сделал шаг вперед и подхватил ее на руки.

— Разве это не самая эротичная вещь, которую только можно себе представить? — промурлыкал он, припадая к ее губам и чувствуя, как Касси откликается на жаркий призыв его тела.

Обескураженная, Касси кивнула, не способная отрицать его слова. Но когда Джанкарло понес ее в спальню, она поняла, что ее что-то смущает.

Но что?

Джанкарло продемонстрировал ей свою невероятную сексуальность. То был праздник наслаждения — но без каких-либо элементов романтики в виде поцелуев и ласк, которых требовало ее глупое сердечко.

Он усадил Касси на краешек кровати и склонился над ней:

— Ты не могла бы развязать мой галстук?

Женщина подчинилась, ощущая, как дрожат ее пальцы, а потом стала расстегивать его рубашку. Джанкарло помог ей справиться с брючным ремнем, быстро освобождаясь от одежды. Через несколько мгновений он был полностью обнажен, и Касси восхитили его атласная кожа и рельефные мускулы.

— О, Джанкарло, — прошептала она, видя, насколько он возбужден.

— Что?

— Я не понимала…

— Что может быть так хорошо? — Он улыбнулся, припадая губами к ее шее. — А я не ожидал, что ты окажешься такой чувствительной и прилежной ученицей.

Джанкарло опрокинул Касси на кровать и лег сверху. Его пальцы запутались в ее волосах, а губы шептали что-то, покрывая лицо женщины легкими дразнящими поцелуями. Касси застонала, ощутив знакомую тяжесть его тела. И хотя теперь она знала, чего ожидать в следующий момент, первый толчок заставил ее задохнуться от желания.

Джанкарло дразнил ее, покусывая и слегка касаясь губ, и она, не выдержав, жадно притянула к себе его голову, чтобы слиться с ним в поцелуе. Касси получала невероятное удовольствие. Джанкарло заполнил ее до предела, и единственный способ освободиться от напряжения — полностью отдаться страсти.

Она вскрикнула и не узнала собственный голос. Его стон слился с ее возгласом. Потом Касси долго лежала в объятиях Джанкарло, положив голову на грудь мужчины и прислушиваясь к мерному стуку его сердца, а он рассеянно поглаживал ее ладонь. Никогда раньше ей не приходило в голову, что секс может столь сильно привязать женщину к мужчине, вызвать у нее непреодолимое желание быть с ним всегда и никуда не отпускать.

Джанкарло уснул, но его рука все еще покоилась на ее груди. Касси осторожно повернулась, чтобы посмотреть на него. Во сне выражение его мужественного лица было менее строгим. Она разглядывала длинные тени от ресниц на его щеках и чувственные губы. Внезапно ей стало ясно, что она видит перед собой настоящего Джанкарло, обычно скрывающегося под суровой маской. Допустит ли он когда-нибудь ее в свою душу?

Неожиданно Джанкарло потянулся и зевнул.

— Eri persa nei tuoi pensieri, — пробормотал он.

Касси удивленно подняла брови:

— Что это значит?

— Что твои мысли были где-то в другом месте.

— Это верно, — согласилась она.

— Если женщина чем-то озабочена, жди беды, — сухо заметил Джанкарло.

— Я думала о том, что…

Она замолчала, так как, несмотря на их близкие отношения, в нем чувствовалась некая угроза.

— Я до сих пор ничего о тебе не знаю, — мягко закончила Касси.

— Нет, знаешь, — возразил он. — Ты знаешь, как возбудить меня своими фиалковыми глазами, розовыми губками и упругими формами. Ты понемногу учишься тому, как вести себя в постели. Клянусь, ты вернешься в Корнуолл умелой и чувственной любовницей, которая может завлечь в свои сети любого мужчину.

Касси решила, что это комплимент, какой обычно делают временной подружке. Но это заставило ее почувствовать себя пустой красивой куклой, не отягощенной разумом.

— Но я совсем ничего не знаю о твоей жизни, Джанкарло.

Почему женщинам обязательно нужно устраивать допросы, причем каждый раз делать это в самый неподходящий момент? А он-то надеялся, что маленькая продавщица окажется более понятливой. Джанкарло вздохнул:

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

84

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×