— Я взял у мистера Фаллона в магазине стройматериалов немного деревянных обрезков, — сказал Чак, шагая в ногу с Шоной. — Хватит на пару щитов для рекламы. Я погрузил их в грузовик во время перемены.

Он открыл перед ней дверь, и Шона вышла на улицу, поднырнув под его вытянутую руку. Порывистый холодный ветер не давал им говорить, пока они шли к грузовику.

Как только они удобно уселись в кабине, Чак ткнул большим пальцем в сторону кузова, где были свалены разнокалиберные доски и щиты.

— Это всего лишь фанера, но когда мы ее покрасим, она будет смотреться совсем неплохо.

— У нас в гараже есть белая краска, — сказала Шона. — И кисти.

— Отлично! Тогда, может, сразу и начнем? Если только у тебя нет каких-нибудь других дел.

— Никаких дел у меня нет. Можно сделать несколько рекламных плакатов и развесить их по городу.

— Это было бы здорово! — согласился Чак. — Только я должен тебя предупредить, что я не мастак писать плакатными буквами.

— Мама нам поможет. У нее такие вещи выходят просто потрясающе, — заверила его Шона.

Вскоре Чак уже работал в гараже пилой и молотком. Шона, восхищенная его умелым обращением с плотницкими инструментами, сняла крышку с полупустой банки, взяла палку и принялась размешивать краску.

— Мне пришло в голову… Что, если нам сделать на папином компьютере книжные закладки и напечатать на них адрес елочного базара и цены на елки? — с энтузиазмом предложила Шона, не отрываясь от работы.

— И оставить в публичной библиотеке, чтобы их увидели читатели? Хорошая мысль!

Подумав еще немного, Шона предложила:

— А что, если на обратной стороне закладки напечатать купон? Мы могли бы предложить скидку в один доллар каждому, кто, покупая у нас елку, предъявит такой купон. Такие закладки можно раздать ребятам в школе.

— Жаль только, что елки покупают не ребята, а взрослые, — заметил Чак.

В его голосе не было критических ноток. Он просто высказывал на равных свое мнение. Окрыленная, Шона проверила на нем еще несколько своих рекламных идей. Больше всего Чаку понравилась идея подарить елку местной радиостанции Ю-экс-би-эн. По традиции, радиостанция в вестибюле своего здания устанавливала рождественскую елку и призывала радиослушателей вешать на нее варежки и шапочки, которые потом раздавались детям из неимущих семей.

— Может быть, они предоставят нам бесплатную рекламу в эфире, — предположил Чак.

Шона кивнула и добавила:

— А даже если и не предоставят, все равно хорошо: сделаем доброе дело.

Чак забил еще несколько гвоздей в сколоченный им большой щит.

— Если хочешь, можешь начинать красить его, а я примусь за следующий. Мы поставим их во дворе, один повернем на восток, другой — на запад. Так мы привлечем внимание людей, едущих в обоих направлениях.

— Ты настоящий мастер. Замечательная работа! — восхитилась Шона.

Чак широко улыбнулся.

— Спасибо. Берись за тот конец, и мы перенесем его, чтобы ты могла поработать кистью.

Чак помог Шоне переставить щит на расстеленную на полу мешковину. Шона занялась окраской, а Чак начал сколачивать второй щит.

Через несколько минут в гараж пришла мать Шоны.

— Кажется, я слышала стук молотка, — проговорила она. — Что это вы тут делаете?

Шона посвятила мать в планы их рекламной кампании и попросила помочь им. Долго ее упрашивать не пришлось. Шона нашла несколько кусков плотного картона, и вскоре миссис Кейли уже деловито выводила буквы на плакатах.

Было почти шесть часов и на улице совсем стемнело, когда с тренировки пришел Джин. Он устал и проголодался, поэтому было решено заказать с доставкой на дом жареную курицу.

После того как все четверо сели за кухонный стол, Чак стал рассказывать Джину, сколько работы они переделали за последние несколько часов. Шона, внимательно его выслушав, спросила:

— Как вы думаете, не следует ли дать нашему деловому предприятию имя?

Некоторое время они, усиленно работая мозгами, пытались придумать броское и привлекательное название. Наконец, миссис Кейли сказала:

— Может быть, «Праздничные поздравления»?

— О, мне нравится! — воскликнул Джин. — А как тебе, Чак?

— Звучит отлично. А что скажешь ты, Шона?

— Это как раз то, что нам нужно, — ответила Шона, обрадованная тем, что ее мать предложила название, которое устроило всех. Направляясь с тарелками к раковине, она добавила: — А теперь, когда вопрос о названии решен, нам лучше вернуться к работе.

Джин сладко зевнул.

— Извините, вам придется работать без меня. Я устал, прямо с ног валюсь, а мне еще уроки готовить.

— Почему бы вам не отложить работу до завтра? — предложила миссис Кейли.

После того как Чак уехал домой, Шона села за отцовский компьютер. Вскоре у нее был готов образец книжной закладки с купоном. Напечатать множество копий не составило большого труда. Правда, отрезать закладки друг от друга оказалось довольно долгим и скучным занятием.

Было уже около полуночи, когда Шона выключила свет и нырнула в постель. Едва только она закрыла глаза, как деловые мысли в ее голове сменились романтическими. Действительно ли Чаку нравится Мелисса и если да, то как сильно? Что это, мимолетное увлечение или он влюблен в нее? Будет ли он приглашать Мелиссу на бал, ведь Мелисса, похоже, всерьез заинтересовалась Брустером? А если он не пригласит Мелиссу, то есть ли хоть малейший шанс, что он пригласит ее, Шону?

В конце концов Шона погрузилась в сон, так и не найдя ответа ни на один из интересующих ее вопросов.

Утром Шона проспала. Джин ушел в школу, прежде чем она успела показать ему закладки, и Шона сунула их в свою школьную сумку. По дороге из школы она заглянет в библиотеку и оставит их там.

Шона вбежала в здание средней школы имени Вудро Вильсона, когда в коридорах звенел первый звонок — до начала уроков оставалось пять минут.

— С добрым утром, Малявка! — раздался сзади знакомый голос.

— О, привет, Чак! Погоди секунду — у меня тут есть кое-что для тебя. — Шона порылась в сумке и вытащила закладки. В спешке она порвала резинку, которой они были перехвачены, и закладки разлетелись по полу.

Чак стал помогать собирать их.

— Что это такое? — спросил он.

— Закладки. Помнишь, я говорила о них вчера вечером?

Чак рассмеялся.

— Ну, ты прямо на ходу подметки рвешь!

— Чак! — окликнул его медовый голос. — Поторопись, не то мы опоздаем на урок.

Шона резко повернулась и увидела Мелиссу Доути. Та стояла в нескольких шагах от них — высокая, элегантная и стройная, в обтягивающих модных джинсах и розовой шелковой рубашке. При виде ослепительной улыбки, которой она одарила Чака, у Шоны упало сердце.

— Иди, я соберу остальные, — пробормотала Шона, вдруг почувствовав себя плохо одетой, кургузой коротышкой.

Чак протянул ей собранные им закладки, но Шона покачала головой.

— Раздай их ребятам в своем классе.

— Тебе лучше поспешить. Вот-вот зазвонит последний звонок, — предупредил он ее, присоединяясь к Мелиссе.

Вы читаете На пороге любви
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×