— Доброе утро, Боб.

— Готова прокатиться?

— Как только выпью кофе.

Сразу же после ее слов появилась Рита из своей маленькой кухоньки и протянула Фелиции чашку. Фелиция расплылась в улыбке:

— Рита, ты ангел.

Сегодня на ее помощнице было ярко-желтое платье и желтые туфли на высоких каблуках. Рита тоже была помешана на обуви, хотя в отличие от Фелиции покупала себе туфли на распродаже в магазинах уцененных товаров, а не в модных дорогих бутиках.

— Ты сегодня хорошо выглядишь, — заметила Фелиция.

— Ты тоже, — сказала Рита, разглядывая легкий разноцветный сарафан Фелиции, сильно отличающийся от ее повседневной одежды черного или темно-серого цвета, призванной не отвлекать внимание персонала и клиентов отдела.

— Спасибо. У меня сегодня ланч в «Дебс-клаб».

— Я видела в твоем расписании. Когда ты вернешься назад?

— Скорее всего, не раньше трех. А что? Неужели я о чем-то забыла?

— Нет, — улыбнулась Рита. — Просто люблю держать все под контролем.

— Если что-нибудь изменится, я позвоню тебе. И при необходимости звони мне на сотовый.

— Хорошо.

Пять минут спустя Боб и Фелиция уже были в пути.

Как только они приблизились к ферме, ее сердце забилось быстрее. Хотя после того поцелуя она разговаривала с Ридом по телефону и оба притворились, что ничего не произошло, встретиться с ним лично будет уже совсем не так просто, как раньше. Будет трудно вновь посмотреть в его глаза, вспомнить прикосновение его тела… Но, несмотря на всю нелепость ситуации, Фелиция настроилась вести себя спокойно и разумно. Ей совсем не хотелось, чтобы Рид понял, насколько важен для нее был тот поцелуй. Лучше всего пусть считает ее вчерашнее поведение временным помутнением рассудка.

Рид стоял у офиса, когда подъехали Фелиция и Боб. Они припарковались и подошли поприветствовать его.

— Доброе утро, — решительно произнесла Фелиция.

— Доброе утро, — ответил он.

Черт, он отлично выглядел. Сегодня он надел узкие брюки и рубашку с открытым воротом такого же волнующего оттенка, как и его глаза.

Сердце Фелиции сжалось, как только она встретилась с ним взглядом. Ей пришлось собрать всю свою силу воли, чтобы не отвести глаза. Вместо этого она произнесла на удивление ровным голосом:

— Рид, это мой фотограф Боб Харрисон. Боб, Рид Келли владелец «Росдейл Фармс».

— Боб, — сказал Рид, протягивая руку, — приятно познакомиться.

— Благодарю, мистер Келли. Я ценю возможность работать здесь.

Рид улыбнулся.

— Где бы вы хотели начать?

— Может быть, вы устроите нам небольшую экскурсию по окрестностям? — предложила Фелиция.

— Дать Бобу представление об этом месте? — Рид с сомнением взглянул на нее. — Ты что, планируешь прогуливаться тут в этой обуви?

— И испортить туфли от «Маноло Бланик»? Ты с ума сошел? — усмехнулась Фелиция. Она обошла все магазины, перед тем как купить эти золотистые босоножки, которые отлично дополняли ее воздушный сарафан в бирюзовых, фиолетовых и желтоватых тонах. — Я принесла с собой другие.

Она подошла к машине, достала кроссовки фирмы «Нью баланс» и переобулась.

Вскоре они уже прохаживались по округе. Рид показывал дорогу и объяснял, для чего предназначен тот или иной участок. Фелиция радовалась, что они решили провести экскурсию утром, так как уже становилось жарковато. Просторы «Росдейл Фармс» произвели на нее потрясающее впечатление. Тут действительно было красиво, совсем не так, как Фелиция представляла себе из обрывочного рассказа Эммы, когда они однажды рассуждали об источниках доходов Рида. Да и вообще, Эмма мало говорила о нем, пока продолжалась их помолвка. Это и явилось для Фелиции первым признаком того, что в их отношениях не все в порядке.

Фелиция украдкой взглянула на Рида. И увидела, что он смотрит на нее со странным выражением лица. Вздрогнув от неожиданности, когда их взгляды встретились, Фелиция почувствовала, как краснеет. Тогда она быстро отвернулась, притворившись, что заинтересованно смотрит на забор, на который он только что указывал.

О чем же он сейчас думал?

Она сглотнула. Черт, она жалела, что не смогла сдержать вчера свои первобытные инстинкты.

Во все оставшееся время экскурсии Фелиция старательно избегала смотреть на Рида. При встрече с ним она теряла самообладание, и ей совсем не нравилось это.

Думая о том, что любое общение с Ридом, не связанное с работой, осложнит ее жизнь, Фелиция поблагодарила его за прогулку и, попрощавшись, поспешно уехала из «Росдейл Фармс».

Рид наблюдал за тем, как уезжают Боб и Фелиция. Этим утром ему неожиданно пришла в голову одна мысль, которая с первого взгляда казалась возмутительной.

Хотя… была ли она действительно такой уж возмутительной?

Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы понять, что он так же нравится Фелиции, как и она ему, ведь она каждый раз поспешно отводила глаза при встрече с его взглядом.

Пускай она не думает о браке в отличие от него. Все, чего он хочет сейчас, — это короткая любовная связь, которая удовлетворила бы обоих.

Секс без условностей.

Он ухмыльнулся.

Секс без условностей. Они оба получат то, чего хотят, и им не придется впоследствии беспокоиться о чьих-то оскорбленных чувствах.

И если он сделает ей предложение, основанное на таких рассуждениях, возможно, она согласится.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Войдя в клуб, Фелиция направилась прямо к дамской комнате. Она была слишком возбуждена после поездки в «Росдейл Фармс». И возможно, этот внутренний жар был вызван ее непреодолимым притяжением к Риду.

Боже мой, как он сексуален!

От одного взгляда на него у нее начинали дрожать колени.

Ей надо было собраться с силами перед тем, как встретиться со своими проницательными подругами в «Дебс-клаб». Конечно же, им не следовало знать, где она была сегодня днем, потому что Рид был темой, которую она меньше всего хотела обсуждать в присутствии Эммы или кого-либо еще.

Освежив макияж и поправив заколку в виде бабочки из фиолетового горного хрусталя, Фелиция почувствовала себя готовой появиться на людях.

Проходя мимо малахитового бара Изумрудной комнаты, она помахала Гарри, бармену, который помахал ей в ответ, и направилась к их постоянному столику.

Две подруги уже были там: Эмма в бирюзовом платье, выгодно оттенявшем ее черные волосы и фиалковые глаза, и Лили Миллер Картрайт, которая теперь была на седьмом месяце беременности и буквально светилась от радости жизни в своем желтеньком платье, плотно облегавшем ее округлившийся животик.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×