поднимались две пары; одна из них точно была пьяна. Рейф совсем не так все представлял себе, когда думал о женитьбе на Саре. Да, он думал об этом, и часто, особенно в последний месяц. Однако Сара не дала ему особенного выбора в плане организации мероприятия, а откладывать и рисковать потерять ее Рейф не мог.

Итак, он действительно собирался жениться на Саре, этим же вечером.

Рейф сунул руку в карман и вытащил оттуда тонкий золотой ободок — обручальное кольцо его матери. Отец вручил его Рейфу некоторое время назад и сказал, что он может делать с ним все, что посчитает нужным. Даже если однажды ему придется заложить кольцо, Ханна не стала бы возражать. Она хотела только одного — чтобы ее сын был счастлив.

Рейф положил кольцо Саре на ладонь.

— Это кольцо моей матери, — с трудом выговорил он.

Глаза Сары наполнились слезами, руки задрожали.

— Оно прекрасно. Рейф, я не знаю, что сказать.

— На нем нет камня, и оно простенькое, но однажды я заменю его кольцом с самым огромным бриллиантом в мире.

— О нет! — Сара сжала его руку. — Я буду носить его до самой смерти.

Рейфу было бы комфортнее, если бы их совместная жизнь началась, когда его капитал составил больше пятисот долларов. На них не купишь ни приличный дом для молодой семьи, ни хорошую машину, не говоря уже о двух — для каждого из них. Голову Рейфа снова заполнили тяжкие мысли о практической стороне вопроса, которые Сара отметала с легкостью и своей чудесной улыбкой. Эта улыбка и Рейфа заставляла делать глупые и опасные с практической точки зрения вещи.

— Хорошо, кольцо можешь оставить, но я все равно добавлю к нему бриллианты, такие большие, что даже Рональд Уорт их заметит.

Сара зажала ему рот рукой:

— Пожалуйста, давай не будем сегодня говорить о мистере Уорте. Клянусь тебе, пока у меня есть ты, мне больше ничего не нужно.

— Иногда ты бываешь такой наивной. — Слова сорвались с его губ прежде, чем он успел их обдумать.

— Не начинай. — Сара толкнула его в плечо. — Эту ночь тебе испортить не удастся. Мы собираемся пожениться, не забыл? Утром мы уже будем настоящими мужем и женой.

Волна желания была такой мощной, что ослепила его на мгновение. Рейф потянул Сару к себе и прижался губами к ее губам. Когда он целовал ее, все остальное теряло смысл. Возможно, если они наконец займутся сексом и будут делать это часто и подолгу, его сомнения и страхи отступят? Не самый плохой план, пожалуй.

Сара вздохнула — этот звук сводил Рейфа с ума — и уперлась ладонями ему в грудь. Она смотрела ему в глаза, и в ее изумрудной радужке отражались звезды.

— Скажи, что любишь меня. Я знаю, эти слова кажутся тебе глупыми, но мне нужно их услышать.

— Я люблю тебя, Сара, — автоматически сказал он, снова наклоняясь к ней, желая оказаться как можно ближе.

Сара нахмурилась, и Рейф понял, что что-то сделал не так. Черт, как же тяжело понять этих женщин!

Сара закусила нижнюю губу:

— Ты ведь не хочешь делать это, да?

— Конечно хочу. Хочу быть с тобой, — заверил он, не дожидаясь уточнений. — Я не хочу оставлять тебя в Виста-дель-Мар.

— Это не то же самое, что хотеть жениться на мне. — Она смотрела на Рейфа так серьезно, как никогда раньше.

— Я правда хочу жениться на тебе.

— Но не сейчас, — прошептала она.

Напряжение, преследовавшее его с самого начала их отношений, беспокойство о том, что будет с ними дальше, многократно усилилось.

— Я не считаю, что это идеальное место для свадьбы. Мне не хочется, чтобы наша свадьба была торопливой и незапоминающейся. — Сейчас Рейф особенно остро ощущал несправедливость жизни. — Мне не хочется вести мою молодую жену в дешевую комнатенку в самом жутком районе города. Но ни на что другое у меня пока нет денег.

— Я мешаю тебе.

Звездные отсветы в ее глазах померкли.

— Черт возьми, Сара! — Рейф схватил ее за плечи. — Не надо так, не надо!

— Ты не хочешь жениться.

На этот раз он промолчал.

Сара посмотрела на кольцо, которое держала в руке, сунула его Рейфу в ладонь и сжала его кулак:

— Я не буду усложнять тебе жизнь. Я не выйду за тебя. Уезжай в Лос-Анджелес за своей мечтой, а я останусь при своих, в Виста-дель-Мар.

Зажмурившись, она крепко, долго поцеловала его, и Рейф увидел, как по ее щеке ползет слезинка.

— Сейчас я выйду из машины — не ходи за мной, — пробормотала она, оторвавшись от него. — Я позвоню бабушке, попрошу ее забрать меня. Я серьезно. Я не хочу больше видеть тебя, я просто не могу… Прощай, Рейф.

Облегчение смешалось с сожалением в груди Рейфа, когда Сара вышла из машины. Он не пошел за ней, но дождался приезда ее бабушки. Когда Сара уехала, Рейф тоже тронулся с места. Он уедет в Лос- Анджелес, сэкономив пятьсот долларов, однако это еще не конец. Он вернется к ней, как только заработает достаточно денег, чтобы обеспечить ей благополучную, спокойную жизнь. Ей не придется ждать очень долго; всего года три, максимум четыре. Он сам не продержится дольше без нее.

И лучше бы никому к ней не подкатывать, пока его не будет в городе, потому что, когда он вернется, он возьмет Сару в жены…

Рейф сидел в машине на Арестантской скале и чувствовал, как прошлое отступает, словно океан во время отлива. Волны шуршали под скалой, набегая на песчаный берег, и вдруг мысли о Саре отошли куда-то в глубь сознания и Рейфу показалось, что он слышит голос своей матери.

Он не верил в мистику, но ее голос звучал так отчетливо, как если бы она сидела рядом с ним. У нее был особый талант — она умудрялась поддерживать беседу за двоих, поскольку Рейф никогда не любил много болтать. Ханна не вытягивала из него слова и сама заполняла лакуны в разговоре. Само ее присутствие успокаивало.

Когда она уже была слишком слаба, чтобы ходить, Рейф на руках относил ее к машине и вез на пляж, хотя у него не было прав. Она очень любила это место. В последние дни ее голос почти перешел в шепот, но она стала говорить еще больше, задыхаясь, словно стараясь высказать все, что не успела, прежде чем оставить этот мир.

Рейф так много работал, чтобы дать ей повод гордиться им. Он основал фонд помощи нуждающимся и назвал его в ее честь. Но сейчас он понимал, что разочаровал ее.

Ханна отдала все, что у нее было, чтобы создать семью, а он отказался от своего шанса, оттолкнул Сару, которая значила для него больше, чем все его достижения. Он должен вернуть Сару. Это его долг перед матерью.

Сара очень старалась сделать свою пластмассовую улыбку более-менее живой ради бабушкиного праздника. Ноги в черных туфлях, подобранных под простое черное платье, болели, но она упорно ходила вокруг столов, проверяя, все ли в порядке. Праздник был в разгаре. Его спонсировал Рональд Уорт в качестве подарка своей многолетней ассистентке. Столы ломились от яств; гостей было много, так как бабушка Кет прожила в Виста-дель-Мар всю жизнь. Она была настоящей королевой бала, танцуя с Чейзом

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×