Однако сейчас не время думать о ее Золушке, которой не исполнилось еще и двух лет, и которая отнимала у нее каждую свободную минутку. Сейчас надо сосредоточиться на одном: как заполучить работу, которая давала бы ее маленькой фее домашний уют, ясли, одежду и пищу?

Кэтрин уже готова была нажать кнопку вызова лифта, как вдруг раздался переливчатый звон колокольчика — и из дверей подошедшего лифта вышел Джеймс.

Успев полностью взять себя в руки, Кэтрин сделала шаг назад и произнесла:

— О, мистер Роккаттер. — Она попыталась успеть проскользнуть в дверь, пока та не закрылась. — Извините меня, пожалуйста.

В замешательстве Роккаттер насупил брови и спросил:

— Куда вы торопитесь?

— Тороплюсь?

— Именно. Разве эта папка не для меня? — Он кивнул в сторону папки, которую она держала в руке.

В агентстве по трудоустройству ей сказали, что окончательное решение по заявлениям соискателей, желающих получить работу в «Роккаттере и сыновьях», будет принимать не Питер, а Джеймс. Это несколько удивило ее, но, возможно, такая рокировка объяснялась тем, что Питер был в отъезде. В конце концов, волноваться из-за этого не стоило.

— Э-э… полагаю, для вас… в какой-то степени, — ответила Кэтрин на его вопрос.

Джеймс протянул руку и взял папку, при этом его пальцы слегка коснулись ладони Кэтрин. От неожиданного прикосновения она встрепенулась и на секунду забыла о том, что собиралась сказать. Просто стояла и уголком глаза наблюдала, как он раскрыл папку и стал читать вложенные в нее бумаги.

— Что это? — нахмурившись, спросил он и бегло взглянул на нее. — А где же отчет Тони Финберга?

— Тони Финберга?

— А вы разве не из фирмы Блюма?

— Гм… нет, я…

— Если вы не из фирмы Блюма, тогда что же вы тут делаете?

— Я пришла сюда по поводу вакансии ответственной помощницы мистера Роккаттера.

Джеймс сразу переменился в лице. Его плечи распрямились, подобие улыбки, обозначившееся в уголках губ, испарилось, и он посмотрел на незнакомку так, будто она сделала явную, хотя и неудачную попытку оскорбить его. У него был буравящий, острый взгляд, и его глаза, казалось, ощупывали каждый дюйм ее высокой груди, узкой талии и довольно широких бедер. На ней был модный, хотя и спокойного фасона жакет с вырезом, и ей на миг показалось, что взгляд мужчины каким-то таинственным образом проник через этот вырез под одежду и смог разглядеть и мысленно прикоснуться к каждому бугорку, каждой выемке ее трепещущего тела.

Его глаза на мгновение задержались на ногах Кэтрин, а затем медленно возвратились к ее лицу.

— Простите, мисс… — Он снова мельком заглянул в ее резюме… — Лэндмарк.

— Это фамилия владельцев компании, в которой я сейчас работаю. «Лэндмарк мануфэкчурерс». А меня зовут Кэтрин Пирс.

Он замолчал и весь ушел в себя; Кэтрин трудно было догадаться, о чем он задумался. Неожиданно его взгляд стал мягче, теплее, в выражении лица прибавилось света и доброты. Джеймс читал ее резюме с таким видом, будто увидел его впервые.

Когда он снова бросил на нее беглый взгляд, на его губах играла улыбка. Он улыбался так искренне, так естественно, что у Кэтрин мелькнула мысль: секунду назад в душе этого магната что-то перевернулось. И об этом говорил изгиб его улыбающихся губ и веселые искорки в смеющихся глазах. Глазах, которые, по ее убеждению, могли сказать многое.

— Мисс Пирс, простите меня за путаницу. Но… не заглянете ли на минутку в мой кабинет? Прошу вас. Мне хотелось бы сразу внести во все ясность.

Он даже не дал ей ни малейшего шанса возразить или вежливо уклониться от такого предложения. Приблизившись к ней, он осторожно подхватил ее под локоть и слегка подтолкнул по направлению к двери в свой офис.

При его прикосновении у Кэтрин вновь перехватило дыхание, и ей пришлось сосредоточиться на своих ногах, чтобы от волнения не споткнуться. Внутри у нее все кипело, и ей оставалось лишь надеяться, что по крайней мере со стороны она выглядит спокойной и сдержанной. По существу, у нее не было другого выхода. Кэтрин последовала за Джеймсом и, прежде чем войти в кабинет, успела прочитать про себя коротенькую молитву с мольбой о том, чтобы предстоящее импровизированное интервью стало для нее тем самым переломным моментом, в котором она так остро нуждалась.

Джеймс обошел стол, уселся в кресло и снова углубился в изучение ее папки. Теперь он ушел в нее прямо-таки с головой. Закончив чтение, он еще раз перебрал все бумаги, потом медленно поднялся и, не переставая о чем-то думать, стал расхаживать взад и вперед между столом и креслом.

Кэтрин, разумеется, было невдомек, что он размышлял в эти минуты о компании, в которой она работала. Джеймс давно положил глаз на «Лэндмарк мануфэкчурерс», а у этой мисс Пирс можно было бы постепенно выудить о компании кое-какие ценные сведения!

Джеймс обладал проницательным умом и прямо-таки фантастической интуицией, чтобы вовремя предсказать не планировавшиеся никем события и незамедлительно воспользоваться представившимся шансом.

Вот и сейчас Джеймс уже совсем было собрался сделать резкий шаг — отказать неизвестной просительнице в трудоустройстве (тем более что она имела слишком соблазнительные внешние данные, чтобы работать помощницей у Пита), как вдруг в его голове мелькнула одна идея, зародился неожиданный план.

Он знал, что некоторые люди за глаза называли его человеком с каменным сердцем и замороженным либидо — половым инстинктом. Но мисс Пирс даже за несколько минут общения с ним доказала, что она могла не только вызвать у него усиленное сердцебиение, но и воспламенить в нем давно потухшие любовные фантазии. Да, такого неожиданного чувства, такой спонтанной реакции организма уже давно не вызывала в нем ни одна женщина. Тем более из числа сотрудниц, работающих в «Роккаттере». А вот некая Кэтрин Пирс вызвала… Причем вызвала с ходу, когда только еще пришла устраиваться на работу в компанию. Удивлению Джеймса не было предела.

Впрочем, дело было не в самих качествах, не в ярких достоинствах мисс Пирс. Дело было в том, что эти ее качества отвечали сразу нескольким его главным требованиям, и в этом он видел счастливое совпадение обстоятельств, счастливое предзнаменование судьбы.

Во-первых, рассуждал Джеймс Роккаттер, его секретарша была сейчас в длительном отпуске, а временных машинисток ему приходилось менять в течение одной только последней недели чуть ли не каждый день. Одна из них на второй день работы вышла пообедать и не вернулась. Другая оказалась беременной, и ее увезли на «скорой» с преждевременными родами. Третья внезапно заболела расстройством желудка. Ему явно не везло с персоналом, но он не понимал почему, и это начинало раздражать его.

Во-вторых, у мисс Пирс было впечатляющее резюме; в нем, в частности, упоминалось, что она работала в штате компании, на которую он имел виды. «Лэндмарк мануфэкчурерс» могла бы очень удачно пополнить портфель компаний «Роккаттера».

В-третьих, прежде чем выйти на «Лэндмарк мануфэкчурерс» с конкретным предложением, ему хотелось побольше разузнать об этой компании. А кто же мог знать ее лучше, чем ответственная помощница самих Лэндмарков?

Что же касается секретарской вакансии у Пита, то… Нет, он ни за что не уступит такую секретаршу, как мисс Пирс, своему маленькому братцу. В последнее время тот использовал «Роккаттера и сыновей» просто как некую снабженческую базу. Использовал в сугубо личных интересах. Когда он вернулся в последний раз из Европы с новой секретаршей-любовницей, в приемной перед кабинетом его уже ожидала высокопрофессиональная, способная и весьма почтенная секретарша… Джеймс подумал о том, какие же слова можно было бы употребить, чтобы дать характеристику мисс Пирс. Одно было ему ясно: термин

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×