тоном.

— Ему… ему надо было, чтобы я приехала сюда, в Остенде. Случилось нечто экстренное… О, он ужасный человек, Том. Если бы я открылась вам, он бы… — сбивчиво заговорила лжебаронесса.

— Где же это случилось, в отеле или здесь? — продолжала настаивать девушка.

— И тут и там.

— Не касалось ли дело принца Евгения Познанского?

— Не знаю… то есть да, кажется, что так.

— Какое отношение имеет ваш муж к принцу Евгению?

— Я полагаю, у них какие-то дела… денежного характера…

— А мистер Диммок также участвовал в этих делах?

— Вероятно, да, мисс Раксоль. Клянусь, это все, что мне известно.

— Не было ли у вашего мужа ссоры с мистером Диммоком ночью в номере сто одиннадцать?

— Между ними вышло недоразумение, — нехотя проговорила мисс Спенсер.

— И результатом этого стал ваш немедленный отъезд в Остенде?

— Да, похоже, что так.

— А что же вы должны были делать здесь? Какие инструкции получили от своего мужа?

Мисс Спенсер опустила голову на руки, облокотившись на отделявший ее от Неллы стол; казалось, она зарыдала.

— Сжальтесь надо мной, я не могу сказать вам больше ни слова, — пролепетала она.

— Почему?

— Он убьет меня, если узнает.

— Вы уклоняетесь от сути дела, — холодно заметила Нелла. — Пощажу вас в последний раз. У меня есть причины ни перед чем не останавливаться, а если с вами что-нибудь случится, я скажу, что вынуждена была прибегнуть к самозащите. Итак, что же вы должны были делать в Остенде?

— Мне не миновать гибели, — простонала мисс Спенсер, затем в совершенном отчаянии проговорила: — Я должна была наблюдать за принцем Евгением.

— Где? В этом самом доме?

Мисс Спенсер утвердительно кивнула, и Нелла увидела слезы на ее лице.

— Стало быть, принц Евгений захвачен в плен? Кто-то сделал это по наущению Жюля? — продолжала допытываться юная сыщица.

— Да, если вам непременно надо знать это.

— Почему же именно вы должны были явиться в Остенде?

— Ах, Том верит мне. Видите ли, я знаю Остенде. До поступления на службу в «Великий Вавилон» мне пришлось много путешествовать по Европе, и Том доверяет моему опыту.

— Зачем же вы поступили в «Великий Вавилон»? — не успокаивалась Нелла.

— Таково было желание Тома. Он говорил, что я ему там пригожусь.

— Что ж, ваш муж анархист или что-нибудь в этом роде?

— Не знаю. Я бы вам тотчас же сказала, если бы знала. Но он один из тех людей, которые ни с кем не бывают откровенны.

— Не совершал ли он когда-нибудь убийства?

— Никогда! — воскликнула мисс Спенсер, придя в справедливое негодование от одного такого предположения.

— Но мистера Диммока убили. Его отравили. Если он не был отравлен, почему же тогда его тело похитили? Его украли, очевидно, с целью избежать следствия и замести следы. Скажите, что вы об этом знаете? — настаивала мисс Раксоль.

— Клянусь жизнью, — произнесла мисс Спенсер, вставая и немного отходя от стола, — что я не знала о смерти мистера Диммока, пока не прочитала об этой трагедии в газетах.

— Вы клянетесь, что не имели ни малейшего представления об этом?

— Клянусь, что нет!

Нелла была склонна поверить прозвучавшему заявлению. В этой душной, неопрятной комнате противницы мерили друг друга взглядами при тусклом свете лампы. Мисс Спенсер нервно взбивала свои белокурые волосы, словно стараясь мало-помалу вернуть себе самообладание. Нелле все происходящее представлялось каким-то сном, тревожным мрачным кошмаром. Она не находила, что сказать, чувствуя, что пока еще не добилась ничего определенного.

— Где же теперь находится принц Евгений? — спросила она наконец.

— Не знаю, мисс.

— Как, разве он не в этом доме?

— Нет, мисс.

— Ну, мы сейчас посмотрим! — решительно воскликнула девушка.

— Они увезли его, мисс Раксоль.

— Кто его увез? Кто-нибудь из друзей вашего мужа?

— Его… его знакомые.

— Так, значит, у вас здесь целая шайка?!

— Шайка! У нас — шайка? Не понимаю, что вы хотите этим сказать, — пролепетала мисс Спенсер.

— О, вы должны это понимать, — холодно улыбнулась Нелла. — Вы не можете быть настолько невинны, миссис Том Джексон! Не пытайтесь шутить со мной, помните, что я — янки. Не позже чем через пять минут вы должны сказать мне, каким образом ваш прекрасный супруг похитил принца Евгения и для чего. Теперь приступим к этому пункту, от которого вы уже однажды уклонились.

Мисс Спенсер взглянула в лицо Нелле, затем опустила глаза, и пальцы ее нервно затеребили скатерть на столе.

— Как же я могу сказать вам, когда сама не знаю? Вы пользуетесь своим положением и мучаете меня ради собственного удовольствия, — проговорила она с видом оскорбленной невинности.

— Не рассчитывал ли мистер Том Джексон выманить у принца Евгения деньги?

— Деньги?! Он?! Том никогда не нуждается в деньгах!

— Нет, я хочу сказать — много денег: десятки, сотни тысяч?

— Том никогда не покушался ни на чьи деньги, — угрюмо повторила мисс Спенсер.

— Значит, у него были причины воспрепятствовать приезду принца Евгения в Лондон?

— Возможно. Я не знаю. Можете убить меня.

Нелла задумалась, затем вдруг подняла револьвер чисто механическим движением, без намерения пустить его в дело, и, как это ни странно, мисс Спенсер снова вся сжалась под его дулом. Нелла удивилась, что женщина, подобная мисс Спенсер, может наивно принять это движение за настоящую угрозу. Вообще чуждая трусости, Нелла с трудом могла поверить, чтобы кто-нибудь мог до такой степени поддаваться страху. Она тотчас оценила свое преимущество и решила и дальше пользоваться им, прибегая к театральным жестам. Нелла стала медленно поднимать револьвер, пока он не пришелся вровень с лицом мисс Спенсер, и вдруг ею овладело новое, странное чувство: она поняла, что действительно способна привести оружие в действие, если эта женщина зайдет слишком далеко. Она испугалась — испугалась самой себя, она оказалась во власти дикого, животного инстинкта. С быстротой молнии перед ее глазами пронеслась картина: у ее ног лежит мертвая мисс Спенсер, полиция… суд… эшафот… Это было ужасно.

— Говорите же, — прохрипела она, и лицо мисс Спенсер побледнело еще больше.

— Том сказал, — почти через силу залепетала она, — что своим появлением в Лондоне принц Евгений разрушил бы все его планы…

— Какие планы? Что за планы? Да отвечайте же! — почти выкрикнула Нелла.

— Видит бог, не знаю! — Мисс Спенсер опустилась в кресло. — Он говорил, что мистер Диммок переметнулся на другую сторону и ему надо с ним расквитаться, и потом Рокко…

— Рокко? Что с Рокко? — Нелла едва слышала себя, она сильнее сжала револьвер.

Мисс Спенсер, вытаращив глаза, смотрела на девушку остекленевшим взглядом.

— Не спрашивайте меня… это моя погибель!

— Да, она близко, — проговорила Нелла будто не своим голосом.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×