© 2008 Клайв Къслър

© 2008 Джак Дю Брул

© 2009 Елена Чизмарова, превод от английски

Clive Cussler, Jack Du Brul

Plague Ship, 2008

Сканиране: ultimat, 2009

Разпознаване и редакция: crecre, 2009

Издание:

Клайв Къслър, Джак Дю Брул. Корабът на чумата

Редактор: Шели Барух

Художествено оформление на корица: „Megachrom“

ISBN 978–954–655–020–0

Свалено от „Моята библиотека“ [http://chitanka.info/text/14982]

Последна редакция: 2010-01-15 16:00:00

,

1

Kriegsmarine — военноморските сили на Райха от 1935 до 1945 г. — Б.ред.

2

Фарси — персийски (ирански) език; говори се в Иран, Афганистан, Таджикистан и други държави в региона. — Б.пр.

3

Герои от анимационния филм „Алвин и катеричките“. — Б.пр.

4

Капитан Кърк — герой от филма „Стар трек“. — Б.пр.

5

Масачузетски институт по технологиите — най-престижния технически университет в САЩ. — Б.пр.

6

Момчетата Хардли са герои от известна серия юношески криминални романи. Думата „хардли“ означава „едва ли“. — Б.пр.

7

Фалун Гонг — религиозно движение, основано на смесица от таоистки и будистки принципи и медитативни практики. — Б.ред.

8

Битката при Литъл Биг Хорн завършва с най-голямата победа на индианците над американската армия и смъртта на генерал Къстър. — Б.пр.

9

Американски карикатурист, известен с карикатурите си на сложни машини, които изпълняват елементарни задачи. — Б.пр.

10

Борис Карлоф — актьор, известен с ролята си на Франкенщайн. — Б.ред.

11

Генерал Макартър — командващ американските войски в региона по време на Втората световна война; през 1945 г. приема на борда на „Мисури“ капитулацията на Япония. — Б.ред.

12

Зора — Б.пр.

13

Небе — Б.пр.

14

Героиня от серия юношески криминалета — Б.пр.

15

Герои от серия юношески криминалета — Б.пр.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×