Сойер сделал последний глоток — судя по цвету и запаху, виски со льдом, который растаял достаточно, чтобы осветлить напиток — и поставил стакан на стойку.

— А я был на удивление любезен и сделал вид, что не слышал и не заметил вашего присутствия в баре, ведь вам еще нельзя покупать выпивку. — Сойер наконец посмотрел прямо на Стерлинга — в глазах его читался гнев, а вовсе не смущение. — Идите домой, мистер Бейкер. Вам здесь не место.

— Не вам решать, где мне место, — парировал Стерлинг. — И я не слишком молод, чтобы здесь находиться. Пить — да, хотя осталось недолго, но не сидеть в клубе. Я пришел с другом. А вы?

— Я прихожу сюда не друзей заводить, — хрипло ответил Сойер. Слушать его было все равно что грызть яблоко, только что сорванное с дерева; у Стерлинга почти текли слюнки. — Вы понимаете, где находитесь?

Стерлинг нахмурился.

— Да… я не дурак. Пожалуй, не мучайся вы от старческого склероза, вы бы это помнили. Я знаю, что не нравился вам в классе, но, поскольку мои оценки зависели не от вашего личного мнения о моем характере, я все-таки получил пять. — Он вздохнул и потер лицо — да, он думал, что все будет совсем не так. — Послушайте, давайте начнем сначала? Позвольте, я куплю вам выпить.

— Нет, спасибо. И я довольно хорошо вас помню, — холодно сказал Сойер. — Вы были наглым и заносчивым, а свою оценку получили благодаря тому, что забывали о своем самомнении и писали действительно стоящие работы. — Сойер поднял стакан и поболтал в нем лед, следя, как он, позвякивает, ударяясь о стенки стакана. — Вы удивили меня; сначала я даже подумал, что вы кому-то за них заплатили, но иногда в работах встречались мысли, похожие на то, что вы говорили в классе… — Он отставил стакан и попросил бармена повторить. — Такой убедительный на публике, такой умный, что считали себя вправе поправлять меня… но когда вы оставались один, без этой вашей свиты обожателей, вы писали так, что было ясно: вы действительно меня слушали.

Бармен принес Сойеру выпивку и протянул с тем же едва заметным восхищением в глазах, что читалось у всех сабов, когда они смотрели на Домов. Сойер взял стакан, кивком поблагодарил мужчину и встал.

— Наслаждайтесь вашей маленькой экскурсией по зоопарку… и да, некоторые животные здесь кусаются.

«Ну и ладно, — подумал Стерлинг, разглядывая идеальную задницу удаляющегося мужчины. — Какая разница? Найду другого, чтобы ввел меня в курс дела… кого-нибудь гораздо лучше этого ублюдка».

Правда, прозвучало это не слишком искренне — он никогда не умел врать, даже самому себе. Нужно признать: Стерлинга задело то, что Сойеру он не понравился. Конечно, иногда он мог вести себя чересчур дерзко. Он всегда был умным и знал это. Если растешь под бдительным взором такого отца, как известный и уважаемый Уильям Стерлинг Бейкер Второй, то приходится быстро схватывать и еще быстрее уметь защищаться. Он бы справился с таким, как профессор Сойер.

Если бы захотел.

Оглядев зал, Стерлинг отыскал глазами Алекса и направился к группе людей, с которыми тот разговаривал.

Стол был достаточно большим, оставалось еще два свободных стула, Стерлинг сел рядом с Алексом, и тот повернулся к другу с улыбкой, которая стала сочувственной, стоило ему увидеть лицо Стерлинга. Стерлингу не нужно было сочувствие и совсем не хотелось говорить о своей неудаче. Он дружески кивнул мужчинам за столом и получил несколько одобрительных взглядов в ответ, что утешало, хотя никто из них его особо и не привлекал. Это неважно. Он пришел сюда вовсе не для того, чтобы кого-нибудь подцепить, он пришел, чтобы найти себе проводника в этом лабиринте. Скользнув рукой по бедру Алекса под столом, Стерлинг напомнил себе, что, даже несмотря на то что несколько ночей назад все вышло не так, как задумывалось, ванильный секс им всегда удавался.

За столом стало шумно: один из мужчин, худой рыжий с ярко-зелеными глазами, стал рассказывать историю, которую встретили громким смехом, а за ним подхватил сосед, который слишком много, на вкус Стерлинга, хихикал, чтобы еще и слушать, что он там говорит. Алекс едва заметно отвернул голову от стола и прошептал:

— Так что он сказал? Я поспрашивал о нем, пока ты был у бара, у него очень хорошая репутация. Он знает, что делает.

— Видимо, он еще больший придурок, чем мне запомнилось, — ответил Стерлинг. — Думает, что мне здесь не место и что я должен пойти домой играть в свой «Лего» или что-то в этом роде. — Он закатил глаза, надеясь, что небрежность вышла убедительно, хотя на самом деле случившееся зацепило его так, что внутри поселилось неприятное гложущее чувство.

У Алекса даже отпала челюсть, но он быстро оклемался.

— Может, это, эээ… вроде как проверка, и он хочет посмотреть, насколько ты серьезен? — Он задумчиво потер подбородок. — Я не то чтобы следил за тобой, но отсюда ты выглядел как, ну…

— Как кто? — спросил Стерлинг, не желая признаваться, что так и не попросил Сойера взять его в ученики.

Мимо стола прошла парочка, саб — высокий, мускулистый, с открытыми руками, в узких линялых джинсах, обтягивавших задницу и бедра — шел в нескольких шагах от мужчины постарше в дорогом костюме, который напомнил Стерлингу об отце. Саб казался расстроенным, он опустил глаза, на лице его выступил румянец, но стоило Дому обернуться и посмотреть на него, как саб вскинул голову и нерешительно улыбнулся. Глаза его засияли, когда мужчина с бесстрастным лицом поправил на сабе ошейник. Жест казался таким же интимным, как поцелуй.

— Как тот парень, что не в костюме, — закончил Алекс, когда парочка отошла подальше.

— Что? — В его голосе прозвучало сомнение — да, Стерлинг не поверил. — Серьезно?

— Ну да. — Алекс пожал плечами и похлопал его по руке. — Прости, старик, но это правда. Я не говорю, что это что-нибудь значит… просто ты так выглядел.

Стерлинг откинулся на спинку стула и на минуту задумался — за столом продолжали разговаривать, музыка на заднем плане смешивалась с остальными звуками, пока все не стало бессмысленным. Таким же как предположение Алекса. Ведь так?

Всю свою жизнь Стерлинг старался переупрямить отца, и хотя после отъезда в колледж стало легче, конфликт не исчерпался. Все существование Стерлинга крутилось вокруг того, чтобы не позволить себе играть вторую скрипку, поэтому, учитывая, что его привлекали БДСМ-отношения, было совершенно логично, что он хотел стать Домом.

Конечно, всего пару недель назад БДСМ был для него всего лишь термином, вызывающим перед глазами картинки с мужчинами в кожаных масках, хлещущими растянутых на стойках людей, у которых завязаны глаза, а рты заткнуты кляпами. Мультяшная карикатура — вот и все.

А потом сосед Стерлинга по комнате Брайан в пятницу ночью потащил его на вечеринку. Брайан почти тут же познакомился с какой-то рыжей девушкой, оставив Стерлинга в окружении гетеросексуальных парочек, которые трахались на всех горизонтальных поверхностях, без возможности добраться до общаги, если он не хочет идти пешком. Он уже собирался так и поступить, хотя до нее было не меньше шести миль, когда заметил двоих парней, которые спускались в подвал. Последовав за ними в надежде, что там найдутся большой телевизор и DVD-плейер — хоть что-нибудь, что помогло бы как-то убить время, — он обнаружил лишь приоткрытую дверь спальни. Судя по звукам, эти двое занимались чем-то гораздо более необычным, чем подготовка к просмотру фильма.

Он не смог заставить себя уйти. Вместо этого он стоял под дверью и следил за всем, что мог различить. Член в джинсах стал каменно-твердым, когда тот из мужчин, что покрупнее, приказал второму — который оказался Алексом — отсосать ему. Выражался он более чем откровенно, но именно безропотное томление в голосе Алекса, когда он ответил, ясно дало понять, что эти парни пришли сюда не просто потрахаться.

После этого все еще возбужденный Стерлинг осторожно пробрался наверх и стал ждать на крыльце, когда поднимется кто-нибудь из этих двоих. Брайан и рыжая уехали к ней домой и даже предложили подбросить его до общаги, но он покачал головой и остался до тех пор, пока снизу не появился Алекс с растрепанными светлыми волосами и не зажег дрожащими руками сигарету.

Вы читаете Привяжи меня
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

3

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату