пор украшают стены их дома – кадры, где все члены семьи улыбаются под пальмами, строят замки из песка и бегают по полосе прибоя. Этим подарком Габриель навсегда завоевал расположение Рут Паркер.

– Рада, что кое-кому хватило ума пригласить вас на свадьбу Бекки, – сказала Рут, улыбаясь.

– Я всегда просил звать меня просто Габриель, – ответил он, как всегда, обходительно.

– О нет, я не могу, – запротестовала Рут. – Вы же работодатель Лауры. Это было бы неправильно.

– Но я уже не ее работодатель, верно?

Габриель смерил Лауру суровым взглядом, придвинулся к ее матери и заговорщицки прошептал:

– И я не был приглашен на свадьбу. Явился сам. Решил предложить вашей дочери работу.

– О! – Рут чуть не заплакала от счастья. – Работу! Вы не представляете, как я рада. С деньгами не очень хорошо в последнее время. Видели бы вы, какие смехотворные вакансии предлагали моей девочке, да и работать пришлось бы на другом конце страны…

– Мам, – взмолилась Лаура, – пожалуйста, отнеси Робби в дом.

– Значит, она ищет работу? – промурлыкал Габриель.

– Конечно. Лаура разорена, – призналась Рут, покраснев. – В конечном счете, мы все на мели. С тех пор… С тех пор как… – Она отвернулась.

Габриель засунул руки в карманы.

– Сожалею о вашей утрате. Ваш муж был хорошим человеком.

– Спасибо, – прошептала Рут.

Повисла тишина. Габриель взглянул на Робби.

– Какая прелесть, – восхитился он, пытаясь сменить тему разговора. – Это ваш родственник, миссис Паркер?

Мать Лауры удивленно уставилась на него:

– Это мой внук.

– Еще одна ваша дочь вышла замуж?

– Мама! – всхлипнула напуганная Лаура. – Просто иди! Сейчас же!

– Это Робби, – гордо ответила Рут. – Сын Лауры.

Глава 3

Повернувшись к дочери, Рут передала ей Робби. Сердце Лауры вырвалось из груди и упало на заснеженную промерзшую землю. Шестимесячное создание перестало хныкать, зато тут же начало икать и прижалось к маме. Рут обняла сына.

– Соглашайся на работу, – прошептала мать, затем с лучезарной улыбкой повернулась к Габриелю: – Надеюсь снова увидеть вас в скором времени, мистер Сантос!

Лаура услышала глухой стук закрывающейся двери. Мать наконец ушла. Она осталась наедине с Габриелем… И их общим сыном.

Взгляд Габриеля метнулся к ребенку, затем снова к ней. Его требовательный голос нарушил тишину:

– Это твой сын?

Лаура крепко обняла малыша. Она обожала свое круглолицее счастье. На глаза навернулись слезы, когда она взглянула на Робби.

– Да.

– Сколько ему?

– Шесть месяцев, – тихо ответила она.

Габриель прищурился.

– Скажи мне, – его голос был убийственно спокойным, как эта зимняя ночь, – кто отец ребенка?

Она много раз мечтала о том, как скажет Габриелю правду. Однако сейчас, когда их сын ерзал у нее на руках, правда замерзла на губах.

– Его отец – это…

«Ты. Ты отец Робби. Он твой сын!» Но эти слова застряли в горле. Габриель не желает быть связанным узами отцовства. Если она скажет правду, ничего хорошего не получится. Габриель может решить, что должен пойти в суд и получить право опеки над сыном. Может заявить, что Лаура оказывала давление на него. Он может попытаться увезти малыша в Бразилию. Подальше от нее. А там о нем будет заботиться какая-нибудь молодая сексуальная няня.

Лаура рискует потерять все.

– Ну? – настаивал Габриель.

– Имя отца моего ребенка – не твое дело. Он вновь прищурился:

– Должно быть, ты забеременела сразу по возвращении из Рио.

– Да, – с неохотой призналась Лаура и вздрогнула, переводя взгляд с сына на Габриеля. Заметит ли он сходство?

А Габриель тем временем не успокаивался. В его взгляде читалось обвинение.

– Ты была девственницей, когда я совратил тебя. Ты говорила, что мечтаешь о собственном доме, о семье. Как можно быть настолько беспечной: забеременеть неизвестно от кого?

Да уж, они с Габриелем предохранялись, и, тем не менее, она умудрилась забеременеть.

– Всякое случается, – пробормотала Лаура.

– Нет, не случается, – возразил он. – Просто люди допускают ошибки.

Лаура стиснула зубы:

– Мой ребенок не ошибка.

– Хочешь сказать, он был запланирован? – усмехался Габриель. – И кто же отец? Какой-нибудь симпатичный фермер? Или бывший одноклассник? – Он огляделся. – Где этот жеребец? Что же он не сделал тебе предложение? Почему ты не замужем?

Робби начал шмыгать носом. Хотя на нем была кофточка с длинными рукавами, малыш замерзал, впрочем, как и Лаура. Она прижала его к себе покрепче, чтобы согреть.

– Повторяю, это не твое дело.

– Он здесь?

– Нет!

– То, есть он бросил тебя?

– У него не было такой возможности, – заявила молодая женщина. – Это я ушла.

– О… – Габриель немного расслабился. – То есть ты не любишь его. Он может помешать твоей поездке вместе с ребенком в Рио?

– Нет.

– Ну и хорошо.

– Я имела в виду, что не возьму туда Робби и сама не поеду. – Лаура развернулась и пошла к дому. Малыш начал хныкать. – Прощай, Габриель.

– Стой.

Порыв эмоций, прозвучавший в его голосе, заставил Лауру занервничать. Она остановилась и обернулась. Габриель приблизился, и молодая женщина увидела в его глазах что-то, чего не видела никогда раньше.

Уязвимость.

– Не уходи, – попросил он тихо. – Ты нужна мне.

«Ты нужна мне».

Однажды Лаура уже влюбилась в него. Она служила Габриелю день и ночь, делала все, чтобы угодить ему. Придется бороться с этой привычкой, с этим желанием, призвав на помощь всю свою волю.

– Неужели ста тысяч долларов недостаточно? – Он подошел ближе, его темные глаза ярко горели в лунном свете, белый пар дыхания окутывал их обоих. – Округлим сумму? Пусть будет миллион. Миллион долларов, Лаура. За одну ночь.

Она попыталась вздохнуть, но это у нее не получилось.

Вы читаете На краю пропасти
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

54

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×