Конечно, его слова не перечеркивают прошлое, но это первый шаг к выздоровлению. Не в силах говорить, Элоиза положила руку на его вздувшиеся вены.
— Позже я хотел просить твою мать стать моей женой, — продолжал он.
— Почему?
— Я сумел справиться с горем и решил, что опять могу любить.
— Она не пожелала поселиться на острове?
— Она ничего не имела против. Но дело в том, что я опоздал. Она вышла замуж за Гарри. Я приехал на шесть месяцев позже, чем следовало. Не откладывай борьбу надолго, pequea princesa.
Увы, она уже упустила последний шанс.
На сей раз Джон ушел от нее. Элоизе хотелось кричать о своей боли, об обиде, хотя она знала, что сама виновата. Энрике не понимает. Да и как он может понять?
Элоиза попыталась было все объяснить Энрике, но его мудрый взгляд остановил ее. Этот человек знает, что значит бороться.
А в ее жилах течет его кровь.
Элоиза сжала подлокотники кресла. Больше она не будет прятаться в библиотеке. Она любит Джона Лэндиса и хочет прожить жизнь с ним, куда бы эта жизнь ни забросила их. Он обидел ее, он сейчас сердит, и она не может винить его. Но теперь она с этим справится. Сколько бы ни потребовалось времени.
Элоиза встала и приложила ладони к щекам Энрике:
— Вы скрытный человек, но, кажется, вы мне нравитесь.
Он засмеялся, потом кивнул.
Элоиза медленно отступила:
— Я должна ехать, но я вернусь. Мне надо прояснить кое-что с Джоном.
Ее отец попросил:
— Оглянись.
Что? Элоиза хмуро оглянулась. И ее сердце забилось в бешеном ритме.
Под аркой стоял Джон с букетом в руках.
Джон едва успел кивнуть отцу Элоизы. Старый король тут же удалился, оставив их вдвоем.
Джон был обязан Дуарте и Энрике воссоединением с Элоизой. И он отблагодарит их, сделав ее счастливой на всю жизнь.
Он подошел к ней и протянул букет:
— Я не знаю, какой подарок вызвал бы отклик в твоем сердце, поэтому принес цветы. Розовые тюльпаны — как те, на картине, которая висит у тебя на стене. Наверное, ты любишь эти цветы.
— Они великолепны. Спасибо.
Она держала цветы в одной руке, а другую приложила к его губам. От океанского ветра ее платье облепило тело, точно так же, как при встрече на пристани.
— Джон, — Элоиза поднесла тюльпаны к лицу, — эти цветы хороши, но ты уже подарил мне то, что находит отклик в моем сердце. Ты дал мне безграничный бассейн, ты бродил со мной по руинам старинного замка. Ты вытащил меня из мрачного кабинета и даже похвалил мою яблочную губную помаду. Ты знаешь обо мне все, кроме одного. — Молодая женщина приподнялась на цыпочки, и цветы оказались между ними. — Кроме того, насколько сильно я тебя люблю.
Джон откинул волосы Элоизы назад и прижал к себе ее голову:
— Теперь я это знаю и готов показать тебе, как сильно я люблю тебя, в любой стране мира. Если ты готова к приключениям.
— Мне нравится идея, которую мы уже обсуждали: соединить наши жизни. Думаю, я готова сменить изыскания, которые веду в библиотеке, на полевые исследования.
Элоиза подняла голову, принимая его поцелуй. Аромат яблок и вкус ее губ возбуждали его еще сильнее оттого, что их могли прервать в любую секунду.
— Мне надо бы поговорить с твоим отцом, — пробормотал Джон.
— Чуть позже, — сказала Элоиза, и ее улыбка угасла. — Сначала я должна извиниться за то, что не сообщила тебе о ребенке. С моей стороны было неправильно скрывать от тебя все это. Ты имел право знать.
— Спасибо. Ты не обязана извиняться, но я ценю это.
Вспоминать о потере было больно, и Джон подозревал, что еще долго будет больно. Но он понимал, как трудно Элоизе было довериться ему. Ему придется долго разрушать стены, которыми она всю жизнь себя окружала.
Но ведь он — прекрасный реставратор и умеет возводить на старом фундаменте великолепные новые здания.
— Я привез тебе не только цветы.
— Ты не должен был ничего привозить. То, что ты здесь, значит для меня больше, чем я могу выразить.
Он обхватил ладонями ее лицо:
— Мы двигаемся вперед, ты помнишь?
Элоиза поцеловала его еще раз, а потом еще раз:
— Так что ты привез?
Джон опустил руку в карман и извлек два золотых кольца. Их кольца. В глазах Элоизы сияли улыбка и слезы одновременно. Она протянула руку, Джон надел ей на палец обручальное кольцо. Она надела кольцо ему и крепко сжала его руки в своих. Эти кольца всегда будут с ними.
Джон выбрал из букета один тюльпан и засунул ей за ухо:
— Теперь вы готовы идти в дом, миссис Лэндис?
Элоиза взяла его под руку; с букетом она походила на невесту:
— Я готова идти куда угодно. С тобой.
Эпилог
Элоизе снилось, что она купается в драгоценностях.
Миссис Лэндис, все еще во власти предрассветной дремы, гладила обнаженную руку спавшего рядом с ней мужчины. Она видела сладчайший сон: ее муж, пока они занимались любовью, осыпал ее рубинами, изумрудами и жемчугами.
Элоиза легла на спину и вытянула руку так, чтобы лучи восходящего солнца заиграли на бриллианте в кольце, надетом вместе с обручальным кольцом. Легкий ветерок проникал сквозь зарешеченные окна старинного дома, который Джон снял на лето, и шевелил простыни.
Что в этом человеке околдовало ее?
Его рука легла на ее бедро, и Элоиза улыбнулась. Ее околдовало все.
Джон притянул жену к себе.
— Рубины, именно рубины, — сказал он и приоткрыл один глаз. Видимо, он не так крепко спал, как полагала Элоиза. Он потрогал камни в ее серьгах. — Я целый год мечтал осыпать тебя драгоценностями.
— И прошлой ночью ты осуществил свою мечту.
Она просунула руку под спину и вынула сапфировый браслет, который впивался ей в кожу.
Приятно, что Джон одаривает ее драгоценностями. Но не это главное. Теперь у нее есть покой и эмоции, уверенность и приключения — все сразу и с человеком, которого она любит.
— Ты подарил мне королевские сокровища.
— Потому что вы Лэндис, леди. Это делает вас американской принцессой.
Он лег на Элоизу и приподнялся на локтях.