1

Гейс — заклятье, грозившее попавшему под него всяческими неприятностями при нарушении.

2

Лиа Фаль — камень королей, который кричит, когда на него встает истинный король.

3

Согласно версии мифа, Миах был убит Диан Кехтом из зависти к талантам покойного.

4

Самилданах — искусный во всех ремеслах, мастер на все руки.

5

Фидхелл — игра наподобие шахмат, считалась игрой мудрецов и королей, Нуаду испытывает Луга как стратега.

6

37,8 градуса Цельсия. (Прим. перев.).

7

Окуджава Б. Стихотворения. М., 1989. С. 11.

8

Мирер А. Дом скитальцев. М., 1976.

9

Торо Г. Уолден, или Жизнь в лесу. М., 1979. С. 30.

10

Мирер А. Наперекор судьбе. Советская библиография.-1990. № 6. С. 42.

11

Отдельным изданием повесть вышла в 1990 г. в Краснодаре благодаря городскому КЛФ «Стажеры».

12

Розанов В. Уединенное. М., 1990. С. 331.

13

Впоследствии эти книги были опубликованы издательством «Текст» (и вновь наши с АИ пути пересекались — я работал с ним в «Тексте» в 1990-е гг.): Зеркалов А. Евангелие Михаила Булгакова. М., 2003; Зеркалов А. Этика Михаила Булгакова. М., 2004.

14

Зеркалов А. Евангелие Михаила Булгакова. С. 190.

15

Стругацкий А. Н., Стругацкий Б. Н. Собр. соч. в 12 т. Т. 1. М., 1991. С. 235.

16

Русскоязычный читатель может найти переводы всех упомянутых материалов на моем сайте по ссылке: http://www.timeorigin21.narod.ru/rus_translation/rus_translation.html 

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×