нем были джинсы и старый свитер. Волосы растрепались на ветру.

И он показался ей удивительно красивым.

Ванесса заколебалась, хотя еще мгновение назад собиралась въехать во двор. Что он подумает о ней? Догадается ли, что она сделала все это нарочно?

Однако отступать было поздно. Ванесса посигналила и направилась к воротам. Заглушив мотор, она перегнулась через спинку, чтобы достать с заднего сиденья сумку с лежащей в ней книгой. И чуть не задохнулась — так бешено билось ее сердце. Что с ней происходит? Она была здесь тысячи раз. Вовсе незачем волноваться. Это же Брендан, черт побери! Всего лишь старина Брендан.

Ванесса выпрямилась, чтобы открыть дверцу машины и обнаружила, что та уже открыта.

— Привет.

Это был Брендан. Брендан с граблями в руке. Брендан, улыбающийся ей.

— Привет.

Ванесса продемонстрировала ему сумку, держа ее перед собой как щит, за которым могла бы укрыться. И выбралась из машины.

— Хорошо, что ты приехала, — снова улыбнулся он.

И Ванесса решила, что Брендан вовсе не удивлен ее появлением. Он выглядел довольным, довольным и приветливым, как и всегда, когда они встречались.

— Я… Это книга, которая нужна Саре. — Она снова подняла сумку. — Я просто подумала, что надо привезти книгу, раз уж я ее нашла.

— Необязательно было так торопиться.

Брендан оперся на грабли. И снова в его глазах мелькнуло это странное выражение. Ванесса тут же пожалела, что одета в старые джинсы с заплаткой на коленке. И спросила себя, сохранилась ли еще помада на губах.

— Знаю, — проговорила она. — Но Сара сказала, что хочет начать читать книги из списка как можно раньше.

Он закрыл дверцу машины, когда она вышла. Брендан всегда был джентльменом, но сейчас этот простой жест показался ей иным. Более интимным что ли…

— Э-э-э… она дома? — Ванесса посмотрела в его глубокие темные глаза и, внезапно смутившись, смахнула лист с рукава свитера. — Я имею в виду, Сара?

— Болтает по телефону с подружкой. Девчонки предпочитают быть где угодно, только не здесь, когда нужно убирать листья, — объяснил он. — Так что все меня бросили. Хэтти принимает ванну, а Люси, я полагаю, срочно вызвали в хирургическое отделение. Слон сломал хобот.

Ванесса рассмеялась и последовала за Бренданом, направившимся к дому. Они шагали по дорожке, вдоль которой росли азалии. Ванесса знала, как необычайно красиво они зацветут по весне.

— А где Дорис? — спросил он.

— В кегельбане. — Она взглянула на часы. — Скоро надо будет забирать ее.

— Да, верно. Сегодня же суббота. Как это я забыл? — Брендан остановился у двери своего белого дома и спросил: — Слушай, какие у вас планы на вечер? Если вы присоединитесь к нам за ужином, думаю, это будет отлично. — Он прислонил грабли к стене. — Мы могли бы пожарить мясо, если ты не против…

Против?! Да она бы согласилась, даже если бы Брендан сказал, что на ужин вместо мяса ожидаются дождевые черви под соусом из личинок майских жуков и крысиные хвосты, приправленные серой! Они с Дорис ели здесь множество раз со времени смерти Мэри, но сегодняшнее приглашение неожиданно показалось ей совсем иным. Не таким, как всегда. Да и сам Брендан казался иным.

— Замечательно. Мне нужно только съездить за Дорис. Может, привезти картофельного салата или еще чего-нибудь?

Он кивнул.

— Картофельный салат — это было бы здорово.

Несколько мгновений они просто стояли у порога, глядя друг на друга. Затем Ванесса заставила себя отвести глаза.

— Я отнесу это Саре и поеду за Дорис. — Она помахала сумкой. — Если Люси захочет прокатиться, я могу взять ее с собой. Ты не возражаешь?

— Конечно нет, — улыбнулся Брендан. — Увидимся позже.

Ванесса вошла в дом, прикрыв за собой дверь. Она задержалась в прихожей, пытаясь перевести дыхание и благодаря Бога за то, что никто из девочек не видит ее в эту минуту. Она сама чувствовала себя девчонкой.

Впервые влюбившейся девчонкой…

Ужин закончился час назад, но в осеннем воздухе все еще витал запах жареного мяса и дыма. Ванесса сидела на раскладном стуле рядом с Бренданом. На землю опустились сумерки, и свет проникал на террасу лишь через распахнутую входную дверь.

Из гостиной долетали голоса девочек. Они смеялись, играя в какую-то игру.

— Хороший вечер, — тихо сказал Брендан.

Ванесса кивнула, откинувшись на спинку стула. Они сидели недостаточно близко, чтобы коснуться друг друга, но она чувствовала тепло его тела и слабый запах мыла и шампуня. Видимо, Брендан принял душ, когда она уезжала, чтобы забрать Дорис из кегельбана и сделать картофельный салат.

Ванессе нравился этот запах свежести. Особенно сейчас…

— Спасибо за ужин, — сказала она, остро ощущая перемену, так внезапно произошедшую в их отношениях.

Ванесса неожиданно поняла, что стала гораздо сильнее беспокоиться за него. Беспокоиться за себя. Из-за того, что она говорит, что делает…

— Знаешь, девочкам нравится, когда ты приезжаешь…

Брендан явно намеревался сказать что-то еще, но почему-то передумал.

— Да, — пробормотала Ванесса, спрашивая себя, не хотел ли он добавить, что не только девочки любят, когда она приходит сюда.

— Сара уже начала читать твою книгу. И это при ее нелюбви к школьной программе по литературе! — заметил Брендан. — Она всегда говорила, что ничего нуднее этих романов и представить нельзя.

— Знаю.

— Впрочем, она объяснила это тем, что ей нечем больше заняться.

Ванесса с удивлением посмотрела на него.

— Как так?

— Парень. — Брендан вздохнул. — Она хочет, чтобы у нее был парень.

— А как же запрет ни с кем не встречаться до тех пор, пока ей не сравняется шестнадцать?

Брендан рассмеялся.

— Ну, ей осталось ждать всего несколько месяцев. Однако она вбила себе в голову, что ни один парень никогда не заинтересуется ею.

Ванесса улыбнулась.

— О, в шестнадцать лет я думала точно так же!

Брендан моргнул и положил руку на спинку ее стула. Они сидели недостаточно близко, чтобы он мог обнять ее, но кончиками пальцев он все же коснулся плеча Ванессы.

— Я не хочу, чтобы Сара думала, будто обязана начать встречаться с мальчиками, едва ей исполнится шестнадцать. Однако все, о чем она способна сейчас говорить, — это парни и то, что она не понравится ни одному из них.

— Брендан, почти все подростки в ее возрасте обеспокоены этим. У тебя нет причин для волнения.

Он покосился на нее.

— А я волнуюсь.

— Не стоит. — Ванесса подтянула ноги к груди и обняла руками колени. — Сара — симпатичная девушка, и у нее будет больше поклонников, чем она может себе представить. Надеюсь, ты знаешь, что с

Вы читаете Слова любви
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×