детство, разрушая все, что видел. Я дошел до такого неистовства, что заставил бы общеизвестного слона в общеизвестной посудной лавке выглядеть необщеизвестно хорошим по общеизвестному сравнению. (Лично я даже не знаю, как он протиснулся через дверь. Общеизвестно.)

Не считаясь с этим, я укоренился в привычке отталкивать людей возможно дальше, как только я узнавал их - отказываться от них прежде, чем они могли бы отказаться от меня. Было трудно понять, что я делал, но я уже начинал меняться.

Каз был моим дядей. Братом моего отца. Для ребенка, который провел большую часть своей жизни, думая, что у него нет живых родственников, иметь Каза, который считал меня дураком, - это большое дело. Я отчаянно хотел показать ему, что я способный.

Каз взглянул на меня, прорубая растительность, - хотя он заботился только о ветвях на высоте его роста - четырех футов, - оставив остальным получать ветками в лица. - Ну? - спросил он.

- Я хотел бы извиниться за всех этих карликов.

Он пожал плечами.

- Просто… - продолжал я. - Ну, я так понимаю, со всей магией и вещами, которые имеются в Свободных Королевствах, они должны были быть в состоянии вылечить карликовость к настоящему времени.

- Они и глупость не смогли вылечить, - ответил он. - Так что боюсь, тебе мы не сможем помочь.

Я покраснел. - Я ... не имел в виду ...

Каз усмехнулся, срезая пару листьев. - Да все в порядке. Я привык к этому. Я просто хочу, чтобы ты понял - мне не нужно лечение.

- Но..., - сказал я, стараясь выразить то, что чувствовал, и не оскорбить, - быть невысоким, как ты - это ведь генетическое заболевание?

- Генетическое, да, - сказал Каз. - Но заболевание ли это только потому, что это отличается? Я имею в виду, что ты - Окулятор, и это тоже генетическое. Ты бы хотел, чтобы тебя вылечили?

- Это другое, - сказал я.

- Правда?

Я умолк, чтобы обдумать это. - Я не знаю, - наконец, произнес я. - А вы не устали быть коротким?

- Разве ты устал быть высоким?

- Я... - было сложно придумать ответ на этот вопрос. В действительности, я был не так уж и высок - едва пять футов, теперь, когда я вступил в пору юности. Но все же по сравнению с ним я высокий.

- Так вот, что касается меня, - продолжил Каз, - я думаю, что вы, высокие люди, действительно упускаете возможность наслаждаться. Знаешь, мир был бы намного лучше, если бы все были низкими.

Я приподнял одну бровь.

- Похоже, ты сомневаешься, - усмехнулся Каз. - Очевидно, ты должен быть ознакомлен со Списком!

- Списком?                

За спиной я услышал вздох Австралии. - Не поощряй его, Алькатрас.

- Цыц, ты! - шикнул Каз, взглянув на Австралию, отчего та слабо пискнула. - Список - это собрание проверенных временем и научно исследованных фактов, которые доказывают, что невысокие люди лучше, чем высокие.

Он взглянул на меня. - Озадачен?

Я кивнул.

- Медленное мышление, - сказал он. - Частая болезнь высоких людей. Причина номер 47: головы высоких людей находятся в более тонких слоях атмосферы, чем головы людей небольшого роста, поэтому высокие люди получают меньше кислорода. Из-за этого их мозги работают не так хорошо.

С этими словами он прорубил свой путь через опушку леса и вышел на поляну. Я остановился на тропинке, потом взглянул на Австралию.

- Мы не уверены, серьезен он или нет, - прошептала она. - Но он на самом деле сторонник этого Списка.

После того, как Бастилия бросила в нашу сторону свирепый взгляд за такую долгую задержку, я кинулся вслед за Казом на поляну. Я был удивлён, увидев, что джунгли обрываются чуть-чуть дальше, открывая нам вид на…

- Париж? - спросил я, шокированный. - Это Эйфелева башня!

- А, это и есть она? - уточнил Каз, записывая что-то небрежно в блокноте. - Чудесно! Мы снова в Тихоземье. Мы не так потерялись, как я думал.

- Но..., - начал я. - Мы были на другом континенте! Как мы пересекли океан?

- Мы заблудились, парень, - ответил Каз, как будто это все объясняло. - Как бы то ни было, я доставлю нас туда, где мы должны быть. Всегда доверяй невысоким людям в выборе дороги. Причина номер 28: невысоким людям легче находить вещи и следовать следам, потому что они ближе к земле.

Я стоял, ошеломлённый. - Но... возле Парижа нет никаких джунглей!

- Он теряется, - сказала Бастилия, подходя ко мне, - каким-то невероятным способом.

- Думаю, это самый странный Талант, который я когда-либо видел, - произнёс я. - А это говорит о многом.

Она пожала плечами. - Разве не ты выдрессировал однажды курицу?

- Хороший вопрос.

Каз привёл нас обратно к деревьям, прорезая половину дороги.

- Значит, твой Талант может доставить нас куда угодно! - уточнил я у коротышки.

Он пожал плечами. - А почему, ты думаешь, я был в Драгонавте? На тот случай, если всё пойдёт не так, я должен был вывести тебя и твоего дедушку из Тихоземья.

- Зачем тогда надо было отправлять корабль? Ты мог бы доставить меня сам!

Он фыркнул. - Я должен знать, что ищу, Ал. Должен быть пункт назначения. Австралии пришлось поехать, чтобы мы могли использовать Линзы для связи с тобой, и мы посчитали хорошей идеей взять Рыцаря Кристалии для защиты. Кроме того, мой Талант может быть немного... непредсказуемым.

- Все Таланты такие, - заметил я.

Он усмехнулся. - Что ж, это правда. Надеюсь, тебе никогда не придётся увидеть Австралию после того, как она только встала с утра. Во всяком случае, мы решили, что вместо того, чтобы полагаться на мой Талант, из-за которого я иногда терялся на недели, лучше взять с собой судно.

- Но... подождите, - сказал я. - Мы могли блуждать так недели?

- Могли, - ответил Каз, отодвигая ветки с листьями, чтобы оглядеться. Я выглянул рядом с ним. Что-то похожее на пустыню простиралось перед нами. Он потёр подбородок в задумчивости. - Грецкие орехи, - ругнулся он. - Мы немного сбились с пути. - Он позволил ветвям упасть на место, и мы продолжили идти.

Несколько недель. Мой дедушка может быть в опасности. На самом деле, зная дедушку Смедри, он наверняка был в опасности. Тем не менее, я не мог связаться с ним, потому что тащился через джунгли, изредка выглядывая на очередную поляну...

- Стадион Доджерс? - спросил я. - Я точно знаю, там нет никаких джунглей!

- Должно быть, были на галёрке древности, - сказал Каз, снова повернул и повёл нас в другом направлении. Уже светало, и скоро должно было взойти солнце. Когда мы снова начали идти, Драулин зашагала рядом со мной. - Лорд Алькатрас? Вы можете уделить мне минуту вашего времени?

Я медленно кивнул. То, что меня называют «лорд», всё ещё немного тревожило. Что от меня требовалось? Должен ли я был потягивать чай и обезглавливать людей? (Если так, я надеялся, что не придётся делать и то, и другое одновременно.)

Что означало называться «лордом»? Полагаю, вы никогда не удостаивались такой чести, так как сомневаюсь, что кто-нибудь из вас случайно оказался членом королевской британской семьи. (А если всё же случайно оказались, позвольте сказать вам: «Здравствуйте, Ваше Величество! Добро пожаловать в мою глупую книгу. Можно взять у вас взаймы?»)

Казалось, жители Свободных Королевств ждут от меня неоправданно многого. Я не был тем, кто сомневается в себе, но редко мне выпадала возможность побыть лидером. Чем больше остальные на меня

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×