приехали. Тем не менее, она оставила это. Мне интересно, почему.

Я посмотрел вниз, читая записку.

Старик, гласила она.

Я полагаю, вы получили моё письмо о том, что Аттика направляется в Александрийскую Библиотеку. К этому моменту вы, вероятно, понимаете, что мы оба слишком опоздали, чтобы суметь остановить его от совершения глупостей. Он всегда был идиотом.

Я убедилась, что он отдал свою душу, но с какой целью, я не могу понять. Эти проклятые Хранители не сказали мне ничего полезного. Я взяла его имущество. Что бы вы ни утверждали, это моё право как его жены.

Я знаю, вы не питаете ко мне особой любви. Я плачу вам той же монетой. Тем не менее, мне грустно видеть, что Аттика все же погиб. Он не должен был умереть так глупо.

Сейчас у Библиотекарей есть орудия, которыми мы должны вас победить. Стыдно, что мы не смогли прийти к соглашению. Меня не волнует, верите вы мне насчёт Аттики или нет. Я подумала, что должна оставить эту записку. Я так многим ему обязана.

Шаста Смедри.

Я оторвался от записки, разочарованный.

В глазах дедушки Смедри всё ещё стояли слёзы, и он не смотрел на меня. Он просто уставился в стену с рассеянным взглядом. - Да, я должен был горевать давным-давно. Кажется, я опоздал. Действительно опоздал...

Каз прочитал через моё плечо. - Мускатный орех! - ругнулся он, указывая на записку. - Вы же не верите этому, правда? Шаста - лживая Библиотекарская крыса!

- Она не врёт, Казан, - сказал дедушка Смедри. - По крайней мере, не про твоего брата. Хранители подтвердили это, а они не могут лгать. Аттика стал одним из них.

Никто не возражал против утверждения дедушки Смедри. Это было правдой. Я чувствовал это. С помощью Линзы Следопыта я мог даже видеть место, где заканчивались следы моего отца. Следы моей матери, тем не менее, уходили к другой двери.

Земля под моими ногами начала трескаться, мой Талант ощутил моё разочарование, и я чувствовал себя так, как будто ударился обо что-то. Мы проделали весь этот путь, только чтобы быть остановленными в самом конце. Почему? Почему мой отец сделал что-то настолько глупое?

- Он всегда был слишком любопытен, в ущерб собственной безопасности, - тихо сказал Каз, положив руку на плечо дедушке Смедри. - Я говорил ему, что это приведёт его к плохому концу.

Дедушка Смедри кивнул. - Ну, он получил знания, которые всегда хотел. Он может читать книгу за книгой, изучать всё, что пожелает.

С этими словами он встал. Мы присоединились к нему, проделывая обратный путь в коридор. Мы прошли через центральную комнату и вышли в книгохранилище, за нами по пятам следовала пара Хранителей, несомненно, надеясь, что мы совершим одну ошибку в последнюю минуту и потеряем наши души.

Я вздохнул, затем развернулся и бросил последний взгляд на место, где мой отец закончил свою жизнь. Там, над дверным проёмом, я увидел каракули. Они были нацарапаны на камне. Я нахмурился, потом достал Линзы Переводчика и надел их. Послание было простым, состоящим всего из одной фразы.

Я не идиот.

Я моргнул. Дедушка Смедри и Каз тихо говорили о моём отце и его глупости.

Я не идиот.

Что могло побудить человека отказаться от своей души? Действительно ли неограниченное знание того стоило? Знание, которое ты не сможешь использовать? Которым не сможешь поделиться? Если только…

Я замер, в результате чего остальные тоже остановились. Я смотрел прямо на Хранителя. - Что происходит, когда ты записываешь что-то, находясь в Библиотеке?

Существо, кажется, смутилось. - Мы забираем написанное и копируем его. Потом возвращаем тебе копию через час.

- А если ты написал что-то прямо перед тем, как продать свою душу? - спросил я. - Что если ты стал Хранителем до того, как копия была тебе возвращена?

Хранитель отвёл взгляд.

- Ты не можешь лгать! - сказал я, указывая.

- Я могу выбрать вариант не говорить.

- Нет, если имущество должно быть возвращено, - сказал я, всё ещё указывая. - Если мой отец написал что-то перед тем, как его забрали, тогда вы не должны были отдавать это моей матери, если она не знала, что должна была об этом попросить. Вы должны вернуть это мне, если я потребую. А я требую. Отдайте это мне.

Хранитель зашипел. Потом все они, стоящие вокруг нас, зашипели.

Я зашипел на них в ответ.

Я... э-э, не знаю, зачем я это сделал.

Наконец, Хранитель проплыл вперёд, держа листок бумаги в полупрозрачной руке.

- Это не расценивается, как взятие одной из ваших книг, не так ли? - спросил я нерешительно.

- Оно не наше, - сказал он, бросая бумагу к моим ногам.

В то время как другие стояли вокруг меня в замешательстве, я схватил бумагу и прочитал её. Это было не то, чего я ожидал.

Это так просто, гласила бумага.

Хранители, как и большинство вещей в этом мире, связаны законами. Эти законы странные, но в то же время сильные.

Хитрость заключается в том, чтобы не владеть собственной душой на момент подписания договора. Поэтому я завещаю свою душу моему сыну, Алькатрасу Смедри. Я передаю её ему. Он является ее истинным владельцем.

Я поднял глаза.

- Что там, парень? - спросил дедушка Смедри.

- Что бы ты сделал, дедушка? - спросил я. - Если бы ты собирался отказаться от своей души не ради конкретной книги, а чтобы получить доступ ко всему содержимому Библиотеки. Какую книгу ты бы попросил?

Дедушка Смедри пожал плечами. - Смутные Вольские, парень, я не знаю! Ты просто отказываешься от своей души, тем самым получая доступ к остальным книгам Библиотеки. Не имеет значения, какую книгу ты взял первой, не правда ли?

- Вообще-то, это важно, - прошептал я. - Библиотека содержит все когда-либо собранные человечеством знания.

- Ну и? - спросила Бастилия.

- Она содержит решение всех проблем. Я знаю, что бы я попросил. - Я посмотрел прямо на Хранителей. - Я хотел бы попросить книгу, которая бы объяснила, как получить свою душу обратно после того, как я отдам её Хранителям!

Наступил момент остолбенелого молчания. Хранители неожиданно начали уплывать от нас.

- Хранители! - закричал я. - В этой записке душа Аттики Смедри завещается мне! Вы забрали её незаконно, и я требую её обратно!

Существа замерли, а потом начали подвывающе, отчаянно стенать.

Один из них вдруг развернулся и отбросил назад свой капюшон, огни в его глазах раздулись, заменяясь человеческими глазными яблоками. Череп выпятился, обрастая плотью и превращаясь в ястребиное лицо благородно выглядящего мужчины.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×