32

— Он действует! Я вам докажу! — Доктор Риттер отбросил склянку, и она покатилась по палубе.

— Вы нас не обманете, доктор Риттер, — сказала Шина. — Мы же знаем, что это ерунда. Билли уже пил эту дрянь.

И вдруг тело доктора Риттера содрогнулось. Кожа на глазах стала приобретать голубовато-серый оттенок и покрываться пятнами.

— Что с вами? — воскликнул доктор Д.

Теперь кожа у доктора Риттера стала шелушиться и превращаться в чешуйки. Они сверкали под лучами солнца.

Тело учёного стало съёживаться. Одежда соскользнула со скользкой чешуи. Волосы куда-то подевались. Голова вытянулась и сделалась плоской. Всё тело уменьшилось и тоже стало плоским.

— Точно, планктон действует. — Я выпучил глаза. — Он превращается в рыбу!

Руки доктора Риттера стянулись и обратились плавниками. Ноги соединились, и теперь это уже был рыбий хвост.

Экс-доктор Риттер шлёпнулся на палубу. Один плоский глаз, блестя, уставился на нас, а хвост заколотил по палубе.

— Он превратился в рыбу! — закричала Шина. — Поверите не могу!

Лежавшая перед нами рыбина ударила хвостом о палубу и, подскочив, перевалилась через борт и ушла под воду.

— Надо его остановить! — закричал я. — Он уплывает! Нельзя дать ему сбежать! — Я побежал было за своей маской и трубкой.

Но доктор Д. остановил меня.

— Брось, Билли. Всё нормально. Пусть себе плывёт.

— Но как же так?

— Ты же слышал, что он сказал. Доктор Риттер навсегда останется рыбой, — объяснил доктор Д. — Больше он никому вреда не причинит.

Я смотрел в воду. Серебристая рыба ударила хвостом по воде и поплыла в открытое море.

Доктор Д. обнял нас за плечи.

— Полагаю, приключение окончилось, — вздохнул он. — В жизни мне не было так страшно.

Мы с Шиной поддакнули.

— Мне было страшно и жутко интересно. Никогда не забуду, что пришлось пережить за эти дни.

Мы спустились следом за доктором Д., чтобы помочь приготовить завтрак. Он остановился у своей лаборатории.

— Господи, что здесь творится! — Он покачал головой. — Ладно, потом приберусь.

Шина подошла к шкафу с планктоном. Затем повернулась ко мне и прищурившись спросила:

— Но, Билли, ты ведь тоже выпил планктон.

Я пожал плечами:

— Ну и выпил. И что из этого?

— То есть как что? Почему же ты не превратился в рыбу, как доктор Риттер?

— А ты не знаешь? — поддразнивая её, бросил я.

— Откуда мне знать.

— Нет, знаешь. Потому что я не человек, а сверхчеловек.

Она ткнула меня пальцем в живот:

— Это мы знаем. Ты правду говори.

Доктор Д. сложил руки на груди и тоже вопросительно посмотрел на меня:

— Да, Билли, расскажи. На было бы интересно услышать.

Я рассмеялся.

— Это всё из-за тебя, Шина.

— Из-за меня?

— Ну да. Я был так зол на тебя… За кукольную голову в аквариуме…

Шина хихикнула:

— Ха-ха. Обманули дурака на четыре кулака.

— Ну, так вот. Я целую ночь ломал голову, как отомстить тебе за эту проделку и додумался.

— У тебя только это на уме, Билли, — обиделась Шина. — Только что ты выкинул на этот раз?

— Мне пришла гениальная идея. — Я постучал пальцем по шкафу со склянками. — Я взял одну склянку и вылил планктон.

У доктора Д. глаза на лоб вылезли:

— Что-что?

— Простите меня, доктор Д. Я решил, что у вас этих образцов и так много, и вы не заметите.

— А дальше что?

— Я помыл склянку и налил холодный чай. Я хотел привести тебя сюда и сказать: «Шина, хочешь, я выпью планктон?» Я надеялся, что, увидев, как я выпиваю эту гадость, тебя наизнанку вывернет.

— С чего бы это меня вывернуло? — запротестовала Шина.

— Вывернуло бы за милую душу. Пришлось бы пол здесь мыть!

— Не выдумывай!

Наш спор прервал доктор Д.:

— Так ты поставил склянку с чаем в шкаф? А когда доктор Риттер велел тебе выбрать склянку…

— Я выбрал склянку с холодным чаем! — добавил я.

Шина засмеялась. Она так смеялась, что даже поперхнулась.

— Это, конечно, забавно, но я и представить не мог, насколько это будет забавно, — сказал я.

Шина глубоко вздохнула.

— Просто поверить не могу, мы даже думать стали одинаково, Билли. Я тоже налила в склянку чай. Представляешь? — И она взяла склянку с другого конца полки, откупорила её и выпила до дна.

Мы с доктором Д. только ахнули.

Шина состроила страшную рожу. Глаза у неё вылезли на лоб. Она схватилась за живот.

— Ой! — вскрикнула она. — Неужели я склянки перепутала?

Вы читаете Глубокая беда
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×