'Слушай, Мак, это - неординарная женщина. Она хитра, расчетлива и, держу пари, не имеет ни грамма совести в своем фантастическом теле'.

Эрин рассмеялась. Она никогда не слышала, чтобы он говорил что-то подобное о женщине.

Видя замешательство на ее лице, он быстро продолжил: 

'Да, она хорошо выглядит. Черт, она великолепна. Но она использует это в качестве своего преимущества'. - Он погладил усы с мученическим взглядом на лице. - 'Под этой горячей упаковкой бьется холодное, безжизненное сердце'.

От его слов сердце Эрин забилось, как сумасшедшее. Она поглядела назад на ужасное место преступления.

Кто, черт возьми, эта женщина? 

'Похоже, это будет сложнее, чем я думала', - пробормотала она вслух.

Он кивнул, молчаливо соглашаясь. 

'Если я прав', - он сделал паузу и со вздохом продолжил, - 'отдел собирается послать тебя к ней в качестве приманки'.

Эрин вздрогнула от его последнего заявления. 

'Приманки для нее?' - Она нервно засунула руки в карманы. - 'Как, черт возьми, меня можно сделать приманкой для женщины?'

Джеф усмехнулся ее невежеству. 

'Она - лесбиянка'.

Эрин вызывающе встряхнула головой. А она думала, что здесь, на этом задании, ей не придется заниматься проституцией. 

Почему всегда нужно совращать кого - то, чтобы получить информацию? 

'Боже, Джеф я не смогу сделать этого! Я не знаю, как совратить женщину, или 'быть приманкой для нее', как ты говоришь'. - Казалось, она была основательно потрясена этой идеей.

Приманка? Как они себе это представляют? 

Эрнандес усмехнулся, глядя на жаркое летнее солнце, а затем внимательно поглядел на свою подругу. Он оценил ее спортивную фигуру, сильные руки и красивое лицо. 

'Поверь мне, Мак, ты та, кого она захочет заполучить'.

,

Глава 1

Среда 9-ого июля

9:00

В охлажденной кондиционером комнате, в напряженной тишине, сидели пять детективов, уставившись на стол переговоров. Эрин отвела взгляд от своих рук и посмотрела на сидящих за столом коллег.

На противоположной стороне сидел Джеф Эрнандес и потягивал кофе. Семь лет назад они вместе закончили академию. Она доверяла ему свою жизнь и относилась к нему с уважением, как и к другим выдающимся офицерам в отделе. Его семейство недавно увеличилось с рождением первенца, сына. Его жена Мария была вредной, миниатюрной женщиной с убийственным чувством юмора, но Эрин восхищалась ею.

Эрин перевела взгляд на Мартина Стюарта. Различие между этими двумя мужчинами были так же разительны, как день и ночь. Она внутренне съежилась, глядя на старшего детектива. Эрин надеялась, что где-то в глубине души, Стюарт имел доброе сердце. Возможно, за фасадом жесткого парня скрывался чувствительный и приличный человек.

Стюарт был женат. Он приехал из Нью-Джерси и считался одним из лучших детективов отдела убийств в штате. Кроме этого, она ничего больше о нем не знала. Он был задницей. Это она узнала в первую очередь. Он сидел, откинувшись на спинку стула и сложив руки перед грудью, вертел зубочисткой, зажатой в его толстых губах. Пакет жевательной резинки и, исходящая паром, чашка кофе стояли перед ним на столе. Очевидно, потому что он бросил курить, он совал в рот разные вещи, чтобы отвлечь себя от тяги к никотину. 

Он посмотрел на нее, и она быстро отвела взгляд, сконцентрировавшись на детективах, разместившихся рядом с нею. Патрисия Эндерсон и ее напарник Гэри Джакобс тихо разговаривали между собой, рассматривая файлы об убийствах. Эти двое тесно сотрудничали с Эрнандесом и Стюартом, начиная со второго убийства, к большому недовольству последнего. Эрин подумала, что она, все еще, ничего не знала о других детективах. Она знала Патрисию по академии, где та вела класс самообороны. Эрин помнила, что женщина была разносторонне подготовлена в боевых искусствах и рукопашном бое и слегка трепетала от ее грации и силы. Сегодня, однако, Патрисия сидела тихо, поглощенная изучением информации. Ее каштановые волосы были убраны от ее элегантного лица. Маленькие колечки сережек из чистого серебра висели в ушах, а единственное, платиновое кольцо украшало правую руку, от чего Эрин предположила, что она была не замужем. 

Патрисия подняла глаза, когда ее напарник Гэри обменялся с нею файлами. Он был серьезным и слишком строгим для полицейского. Эрин всегда находила, что он был хорошо воспитан и вежлив, но никогда не видела, чтобы он улыбался. Никогда. Даже тогда, когда в прошлом году кто-то нанял трансвестита, пришедшего и пропевшего «с днём рождения» для Стюарта. Эрин смеялась до слез, когда приглашенный, в образе Шер, стоял, расставив ноги, и пел для Стюарта, сидевшего с красным лицом и нервно потирающим свою лысую голову. Но Гэри сидел и смотрел на это из-за своего столика с серьезным выражением на лице, как будто наблюдал, как растет трава. 

Эрин нервно постучала ручкой о блокнот. Они ожидали брифинга, который должен был начать их

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×