– Раз Алла Григорьевна говорит, значит, пора, – улыбнулась Настя. – Как ей, к слову, последние эскизы шляпок, которые я для нее разработала?

– Маман, как всегда, счастлива! Уже заказала у знакомого шляпника.

– Какую модель?

– Все двадцать! – вытаращил глаза Егор. – Может, ты эскизы шляпок не так быстро будешь выдавать и не в таких количествах? Она от твоих моделей в восторге, но если так дальше пойдет, боюсь, придется маман отдельную квартиру для шляп покупать.

– Купи ей лучше шляпное ателье. Алле Григорьевне просто скучно, вот она хобби себе и придумала.

– Ты гений! – воскликнул Егор, сел и усадил Настю к себе на колени. – Я тут подумал… Может, мы свадьбу в этот раз сыграем в Лондоне? И Натали с Карамзиным там же поженим. Наташка мне тут созналась, что Карамзин сделал ей предложение, от которого невозможно отказаться. Они как раз подыскивают место для свадебной церемонии за границей. Заодно у твоей мамы погостим. В последний приезд она настойчиво звала нас к себе.

– Ты гений! – улыбнулась Настя. – Только давай в этот раз обойдемся без мальчишников.

– Согласен! Девичник гораздо интереснее!

,

Примечания

1

До свиданья. До завтра! (Перевод с чешского.)

2

Я заблудилась! Не могли бы вы мне помочь? (Перевод с чешского.)

3

Пожалуйста! (Перевод с чешского)

4

Извините, мадам. Вам лучше сойти здесь.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

7

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×