Ср. *ни'ська* (книжка), *ля'па* (шляпа), *паси'бо* (спасибо), *ля'зiй* (слазь - 'слазей'),*тая'т* (стоят).

Интересны также случаи*дуго'й* (другой).

и *тулю'с* (трус).

как противоположные способы избежать неудобные сочетания. Во всех остальных случаях опускается первый согласный группы. По-видимому, из губных и заднеязычных в группе с л сохраняются только смычные п, б, к, г; ср. *леп* - хлеб. *Ся'ся плисёла* -Саша пришел. Я, действительно, только вошел в комнату. Начальная группа пл'. Еще существует начальная группа п, б + р губное: *пруа', брысь*. *Ли', ли'* и *ле'й* - лей, лей. Говорил во время умыванья.

(1, 11, 13).

*Да'й сёки* - дай свеклы. *Сён* - слон. В обоих случаях - упрощение начальной группы согласных. *Дай мако'м* - дай с молоком. Просит, чтобы киселя я ему дал с молоком. Таким образом, форма твор. падежа усваивается, но пока без предлога. *Ляпа'тка* - лопатка. Ему сделали маленькую лопату. *Писёк* - поясок. *Пу'ти, пу'ти* - распутай, распутай. Спутал поясок и дает его Любе распутать. А так как она долго не может понять, то говорит он с большим раздражением. *Пъласи'* - положи. Кажется, встречалось и прежде. *Ката'й, ката'ть!* -приказывает мне катать его в коляске. Форма инфинитива вообще употребляется им в значении категорического побуждения. *Дай ми де'ньги* - дай мне деньги. Просит монетки, лежащие в коробочке. *Кулици' тъле'сь* - кулича отрежь. Просил очень настойчиво. Ъ -звук шепотный; по-видимому, он появляется вследствие трудность группы тл'. *Цихо'ля* -чихнул. Сам чихнул и сказал. Интересно образования формы. *Дай ми пе'пьцю* - дай мне пепельницу. Ми употребляется давно, причем оно является безударным - энклитикой, примыкающей, кажется, только к дай. Интересна форма *пе'пьцю*, как вин. жен. рода. До этого употреблял форму *пе'пе*. *Сися'с* - сейчас. Есть и другие варианты. Конечное с твердо, чуть ли не впервые. *Бу'пцы* - пуговицы. Говорит о гривенниках; называет их также *де'ньги*. *Си''пля* - высыпал. Ссыпал гривенники в коробку и сказал.

(1, 11, 15).

*Пи'ть хате'ла* -пить хотел. Очень просил воды. Отпил несколько глотков и с удовольствием сказал это; потом, отпивая глоток, приговаривал: *ку'сьна* - вкусно. *Тусёк* - петушок. *Там плято'к виси'т* - говорит, указывая на висящий носовой платок. *Ки'ска дай* - киску дай. Просит достать ему картинку с изображением кошки. Картинка за стеклом окна. Через стекло он не пытается ее достать; следовательно, понимает невозможность этого, хотя по расстоянию достать мог бы. Именительный вместо винительного теперь уже редко, чаще вин. падеж употребляется правильно. *Ди'нь клесю'* - отодвинь кресло. Просит отодвинуть, так как оно мешает ему открывать и закрывать окно. Интересно д мягкое из дв' по общему правилу. *Ципе'ла!* - зацепил. Зацепился рубашонкой за кресло, ничем не может отцепиться и повторяет беспомощно и раздраженно.

(1, 11, 16).

*Тани'ськи* - штанишки. Прежде была только неуменьшительная форма. *Цюло'лоцьки* - чулочки. Ласкательная форма вместо прежней *тюки'*. Л твердо. *Та'м ку'лiцьки сида'ць* - там курочки сидят. В'сядаць' д твердо. Обычно твердое л вместо мягкого в форме *ва'ла* (падает - валится).

*Ба'ба куда' гуля'ть сёла*? -бабушка куда гулять пошла? С вопросительной интонацией. В окно увидел идущую Татьяну Северьяновну. *Плисьли'* - пришли. Заявил, когда вместе с Леной пришел домой. *Дела'й!* - раздевай. Требовал, войдя, чтобы его раздели. *Ляпа'тку ба'ба де'ла* -лопатку бабушка сделала. Действительно, лопатку сделала Татьяна Северьяновна и уже давно. Он помнит также, что рыб ему подарила Капа, а кубики - Боря. Это последнее помнит несколько месяцев. *Мацёк де'нь* - башмачок надень. Требует, лежа на кровати.

(1, 11, 17).

*Пъляси' ма ме'ста* - положи на место. Другие варианты *маме'та* и *на ме'ста*. Я ему давал ложку каши, а он не хотел и требовал, чтобы я положил ее в чашку. *Плясёнцик* - поросеночек. Употребляет также множ. число *плясёнцики*. *Тань* - встань. *Млято'к* - молоток.

(1, 11, 18).

*Лито'цьки пъласиэла туда'* - листочки положила туда. Открыл чайник и, увидев там чаинки, сказал. *Ма'ма купила' калёси?* - мама, купила галоши? Взял в руки галоши и спрашивает. Интонация вопроса вполне сходна с взрослыми. До сих пор говорил не *калёси*, а *калё*. *Пе'цька ва'ла* - спичка упала, 'валится'. Подошел ко мне с подобранной спичкой, показывая ее. *Пе'цька* - в точности так же, как и 'печка'. *Ко'ньцела целя'ть?* - кончила стирать? Спрашивает Любу. С вопросительной интонацией.

(1, 11, 19).

*Мака' та'м ата'ла цю'ть-цю'ть* - молока там осталось чуть-чуть. Говорит, указывая на кружку с молоком, откуда он пил и где осталось около четверти кружки. *Танго' бле'сът. Та'м сяба'к но'га* - Танго брешет. Там собак много. Говорит, глядя в окно. Во дворе, действительно, брехала Танго и было еще две собаки. В *Танго* н задненебное, хотя прежде были случаи с н зубным. Т в 3 лице твердо. Сегодня за утренней едой, когда ел яйцо из Вериной чашки, сказал: *ма'ми ця'ська*. Я удивился, каким образом он это узнал. На столе стояла посуда, и я стал поочередно спрашивать о чашках всех ('А это?'), и он верно назвал все: *Лю'би ця'ська, ба'би ця'ська, сяся танка'н* (Сашин стакан).

*Вали' ли'бу* - лови рыбу. Взял удочку и хотел зацепить крючком рыбу. Перестановка слогов, как в 'вали', встречается в общем редко. *Клицёк* - крючок. Говорит, рассматривая крючок у своей удочки. Интересно и вместо у между двумя мягкими согласными. *Дя'й плято'к* - дай платок. *Каця'й* - качай. У него лежала на кровати оловянная собачка. Я стал качать тюфяк, и она начала подпрыгивать. Ему это так понравилось, что он долго мне говорил *каця'й*. *О'ськи ба'й-ба'й ани'?* - ложки, бай-бай они? Тоном вопроса. Увидел положенные на столе чайные ложки и спросил.

(1, 11, 20).

*Ма'ма плитёт, ба'ба плитёт* - мама придет, бабушка придет. Собрался пить чай. Веры и Татьяны Северьяновны не было в комнате, и он о них сказал. Вообще стали встречаться случаи правильного употребления будущего времени. Конечное т твердо. *Лёт пеха'ла* - в рот запихал. Он брал сахарный песок в рот, и когда я спрашивал его, где сахар, отвечал мне. *Во'н та'м ди'м-та* - Вон там дым-то. Говорит, указывая на набравшийся в комнате дым. Один раз сказал *дым*, но потом опять стал говорить *дим*. *Тая'й, тая'й* - вставай, вставай. Прогоняет Любу с одного места на другое. Когда она спросила: 'Куда же мне?', он ответил: *биги'* - беги. *Ма'ма, ма'ма!* -звал Веру. А когда она спросила: 'Что же мне делать?', он сказал: *ка мне'* (ко мне).

Совершенно точно. *Гуськи' каньти'нку кляди'л* -гуськов в корзинку положил. Изорвал на мелкие части своего бумажного гуся, бросил в корзинку и повторил. После говорил и *ляси'л* - положил.

(1, 11, 21).

*Наси'ть* - буквально - носить, в значении 'неси'. Пришел с улицы и опять требует, чтобы Вера снова несла его на улицу.

(1, 11, 22).

*Галёх* - горох. Нашел горошину и бросает ее, приговаривая.

(1, 11, 23).

*Плю'нь*. Я взял в рот скорлупу, и он приказал мне ее выплюнуть. *Маце'ли* - материя. Перед самым сном он вдруг стал передвигать кресло к столу, залез туда, взял сверток материи, принесенный Верой, и повторял несколько раз. Никто не помнит, чтобы при нем говорили это слово. *Мама плидёт*. Несколько раз повторил правильно будущее время. *Бу'нка* - булка. Но уменьшительное *бу'лiцька*. *Адела'ла* -

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×