Сердар Озкан

Сердце розы

Переводчик Станислав Орлович

Дизайнер обложки Татьяна Коровина

Художник Дарья Ракова

Дорогие читатели!

Мы рады представить вам нового турецкого автора. Сердара Озкана, чей дебютный роман получил горячее признание у читателей всех континентов. На сегодняшний лень он переведен уже на 25 языков и неделями держится на вершинах рейтингов продаж. Критики сравнивают эту книгу с «Маленьким принцем» Сент-Экзюпери и с «Алхимиком» Паоло Коэльо, называют ее «мостом между Запалом и Востоком». А сам автор, получивший образование в США, на вопрос о том, считает ли он себя человеком Запада или человеком Востока, отвечает просто: «Я — человек».

Турция, в прошлом — Оттоманская империя, всегда была плавильным котлом для множества культур и наций. Здесь Европа встречается с Азией, мусульманство — с христианством; еще слышатся отголоски древнего язычества, ведь недаром одно из семи чудес света, храм Артемиды, находится именно в Турции, в древнем Эфесе. В книге Сердара Озкана Эфес становится символом человеческой души: «О Эфес! Апофеоз скромности и тщеславия. Город единства противоположностей. Город, который так похож на каждого из нас».

Но Эфес — конечная точка пути героини, а начинается он в Сан-Франциско. Это тоже своего рода город-символ: популярнейший образ голливудской индустрии, бывшая «столица хиппи», знаменитая своей терпимостью к национальным и социальным меньшинствам, своеобразный Вавилон нашего времени.

Диана Стюарт — юная наследница бизнес- империи. богатая и знаменитая — учится в престижной юридической школе, а вечера проводит в ночных клубах. Каждое ее появление на публике — это событие, она уже привыкла к вспышкам фотокамер папарацци, к всеобщему обожанию и многочисленным поклонникам. Диана не глупа и сознает, что никого из них не интересует ее личность, а лишь то, во что она одета и как высоко стоит сегодня в рейтинге знаменитостей, но ей нравится чувствовать себя любимой.

Однако в один далеко не прекрасный день Диана понимает, что ничего не знает о любви. В день, когда умерла ее мама, Диана осознала, что совершенно одинока в этом мире. Совершенно одинока, если не считать… сестры-близнеца но имени Мэри, о существовании которой Диана ничего не знала и о которой мать рассказала ей незадолго до смерти. Умирая, женщина умоляла Диану разыскать сестру и позаботиться о ней.

Исполняя волю матери. Диана отправляется в чудесное путешествие. Ей предстоит встретить молодою художника, который бросил учебу в Гарварде, чтобы целиком отдаться живописи. Именно он расскажет ей о том, что любовь — это не привязанность, не жажда обладания. Старый нищий в городском парке объяснит ей, как она сможет найти то, что ищет. Ей придется отправиться в Стамбул, где знакомые кем туристам достопримечательности повернутся к ней другой, волшебной стороной, и Диана вступит в таинственный розовый сад, который на самом деле — часть мифа, легенды…

Диана вернется домой совсем другим человеком. и, возможно, что-то изменится и в сердце читателя, когда он закроет эту книгу. Ее автор приглашает всех нас в удивительное путешествие. Итак, в путь!

Пролог

О Эфес! Этот город — как двуликий Янус. Здесь есть и храм Артемиды, и церковь Богоматери. Город, где уживаются грех и добродетель. Воплощение рабства и свободы.

О Эфес! Апофеоз скромности и тщеславия. Город единства противоположностей. Город, который так похож на каждого из нас.

Как-то октябрьским вечером они сидели на берегу Мелеса неподалеку от этого города — древнего Эфеса. Солнце, клонившееся к закату, почти спряталось за гору Балбул, окрасив ее в красноватые тона: небеса как будто обещали долгожданный дождь.

— Святой Павел опять проповедует о Богоматери, — сказала девушка. — Слышишь, как ревет и беснуется толпа, проклиная его? Тысячи людей восстали против новой религии, запрещающей им поклоняться их исконной богине. Слышишь, как они топают ногами и кричат: «Нам не нужна Дева Мария! Мы молимся Артемиде!»

— Артемиде? — переспросил юноша. — Той, кого римляне называют Дианой?

— Не имеет значения, — ответила девушка. — Она всего лишь иллюзия, которую создали и ко- торой поклоняются люди.

— Похоже, ты много знаешь о ней.

— Я знаю ее как саму себя.

— Тогда, может, расскажешь и мне что-нибудь?

— Что ж… Артемида — богиня охоты, — начала девушка. — Настоящая охотница, чьи стрелы несли внезапную и легкую смерть ее врагам. Она была горда, но зависима, свободна духом, но порабощена. Под оливковым деревом Латона родила ее и… — девушка глубоко вздохнула, — ее сестру.

Часть первая

1

Одна или две?

Только одна. Ну конечно! Конечно же, осталась только одна бутылка.

Или нет, погоди… Я вижу две. А может, у меня двоится в глазах?

И все-таки там только одна…

Нет, я не настолько пьяна, и у меня не двоится в глазах. Их действительно две.

Ладно, пусть две. почему две?

О господи, они выглядят совершенно одинаково. Размер, форма, цвет и даже даты изготовления совпадают… Точно… совпадают… Да эти бутылки — близнецы! Но… но как? Каким образом одна бутылка вдруг превратилась в две?

Вы читаете Сердце розы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×