Этой весной мое место было рядом с окном, которое выходило на старое здание школы. Я поневоле взглянула на него, и еще долго не могла отвести взгляда.

Было тихо. Окна старого здания школы были перекошены. Оставшееся стекло было покрыто белой пылью. 

Послышался треск, за которым последовал звон бьющегося стекла. Я не выдержала и подошла к окну.

Учитель было окликнула, чтобы я села на места, но замерла, услышав звон стекла. В классе поднялся взбудораженный шум.

Я увидела, как затряслось здание. Крыша западного крыла стала обваливаться, а за ней и остальные части здания, поднимая в воздух облака желтой пыли. Было видно, как западная часть вот-вот разваливается.

Наконец, с громогласным треском школа начала рушиться. 

Медленно утонуло левое крыло. Это выглядело так, будто песчаная воронка в земле засасывала его внутрь. 

Все здание ушло под землю, будто корабль – в море.

Пользуясь общей суматохой, я покинула класс и побежала прямо к обрушившемуся зданию.

Серебристого цвета фургона больше не было. В толпе я не нашла того человека, которого искала. Вредный охотник на привидений уехал.

Спустя несколько дней возобновили снос оставшейся части здания. И одновременно с этим, поползли слухи о сверхъестественных способностях Куроды…

ЭПИЛОГ

Переводчик: Maschuldig

Редакторы перевода: nadin_hime, Maschuldig

Вычитка: nadin_hime

- А чем Сибуя-сан занимается сейчас? – спросила Кейко, выглядывая в окно.

От старого здания школы уже ничего не осталось, но снаружи все еще стоял экскаватор для сноса сооружений. 

- Май, почему ты не спросила его адрес? Могла бы, в конце концов, взять хотя бы номер телефона…

Умолкни. Не сыпь соль на рану…

Мичиру тоже смотрела в окно.

- Я уже просмотрела всю телефонную книгу, но не нашла его номера, - сообщила я.

Верно. «Лаборатории Психических Исследований Сибуя» не было в разделе «Организации». Не было его ни в каталогах бизнес-компаний, ни в желтой прессе. (Да, и там я тоже просматривала). В справочном бюро мне безразлично сказали: «Если адреса нет ни в одном из справочников, значит, и мы ни чем не можем помочь».

- Ну, если директор смог вызвать его, значит, он должен знать, как связаться. Иди и спроси у него, – сказала Кейко.

- Как насчет того, что бы самой прогуляться и узнать? – холодно ответила Мичиру.

- Э… почему сразу я? – надулась та.

- Я тем более не хочу спрашивать.

- Но...

Я, конечно же, думала о том, чтобы спросить директора. Но как это сделать?

Не то чтобы у меня не было причины. Можно просто сказать, что хочу вернуть забытую им вещь.

Но что я скажу, когда позвоню? Нару наверняка холодно спросит «Чего тебе надо?»

- Май, давай сходи к директору и просто спроси.

- У меня совершенно нет причин разыскивать Нару, – ответила я.

- Боги, ну ты и равнодушная, - уныло сказала Кейко.

Блин… вот пообщалась бы ты так с Нару, тогда бы и узнала все о равнодушии.

Я не хочу сейчас думать об этом парне. И я бы успешно справилась с этой задачей, если бы вы, девочки, постоянно не трещали о нем.

- Эй, Май, - позвала Мичиру, подходя ко мне.

- Не трогай меня, - я отвернулась.

- Подожди, послушай меня! У тебя есть отличная причина, чтобы…

Отстань!

Я не хотела снова грубить ей. Еще немного и я расплачусь.

- Ему нет до меня дела, - сказала я. - А вы обе можете идти и раболепствовать перед ним сколько угодно.

- Что… за тон?

Внезапно включилась система внутренней связи.

- Танияма Май из класса 1F, пожалуйста, явитесь в кабинет директора.

Что случилось?..

Я поднялась. Кейко и Мичиру осторожно посмотрели на меня.

Все еще ломая голову о причине неожиданного вызова, я постучала в кабинет.

- Э… это Танияма.

- А! Танияма, вам звонят.

Секретарь указала мне на стоящий на тумбе телефон.

Телефонный звонок? Но откуда?

- Алло. Это Танияма.

А вы – кто?

- Май?

Я вздрогнула.

Этот голос…

- Май?

- Да! Это я!

- Не обязательно кричать. Я хорошо тебя слышу.

О, этот тон…

Нару…

- Почему ты звонишь в школу?

- Ты не думала о том, что я, может быть, не знаю твой домашний номер?

Снова это высокомерие. 

Хотя какая разница? Я готова расплакаться от счастья. 

Кстати… почему Нару позвонил мне?

- Что-нибудь случилось? - Я старалась говорить как можно спокойнее.

- Наш договор.

- Э?

- Я говорю о твоей оплате, как моему помощнику. Ничего страшного, если ты откажешься.

А… вот в чем дело…

Я тоскливо вздохнула.

Так это всего лишь деловой звонок.

- Я даже и не думала, что мне заплатят. Но если ты так говоришь – я с удовольствием приму

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×