Когда мать устроилась рядом с ним, Шейд не смог заставить себя посмотреть на нее. Увидев в ее глазах отражение собственного горя, он разрыдается.

— Отец жив, — пробормотал он сквозь стиснутые зубы. — Так сказал Зефир.

— Может быть, Зефир ошибся. Мы не можем провести всю жизнь в поисках твоего отца.

— Но почему?

— Ты похож на него, такой же неугомонный, — ласково сказала она. — Каждое путешествие когда- нибудь заканчивается, Шейд.

— Ты сдаешься? — изумленно спросил он.

— Сдаюсь. — Ариэль вздохнула. — А что такого особенного произошло? Многие потеряли мужей. В нашей жизни жестокие испытания порой неизбежны.

Шейда покоробили ее слова. Как она может рассуждать так спокойно и благоразумно?

— Я не так уж несчастна, — сказала она. — У меня есть ты. И я достаточно молода, чтобы иметь еще детей.

Шейд, ошеломленный, уставился на нее:

— Ты не сможешь.

Ариэль ласково улыбнулась, и Шейд вспыхнул, снова почувствовав себя детенышем, только что сказавшим что-то нелепое.

— Откуда ты знаешь, что твой отец не сделал то же самое где-то в другом месте?

— Этого не может быть.

Мать ничего не ответила. «Она права, — подумал он печально. — Я действительно, ничего не знаю о своем отце. Никогда не встречал его. И наверное, уже не встречу». Внезапно Шейд рассердился:

— Отец все время ускользает от меня. Почему он не помедлит, не подаст нам какой-нибудь знак, не пришлет сообщение?! Я искал его, пролетел огромные расстояния, а он даже…

Шейд отвернулся, понимая, что говорит сбивчиво и сумбурно. Горечь обиды и разочарование переполняли его. Если бы он знал наверняка, что отец мертв, он бы смог пережить это; тогда было бы ясно, что ничего исправить нельзя и беспокоиться больше не о чем. А хочет ли отец, чтобы его нашли? Или даже не вспоминает о жене и сыне?

— Может, его здесь и не было, — заметила Ариэль. — Его могли схватить совы, он мог улететь, — она вздохнула и отвела глаза, — куда-нибудь еще.

— Не понимаю, почему ты сдаешься, — сказал Шейд.

— По-моему, сейчас тебе нужно думать о другом. — Она снова посмотрела на него. — Ты должен заботиться о Марине.

Шейд сердито фыркнул:

— Я думаю, она сама прекрасно позаботится о себе. Марина пользуется большим вниманием, чем я. Ты же видишь, Чинук все время увивается вокруг нее. — Он вздохнул и посмотрел на мать. — Почему ты говоришь, что я должен заботиться о ней? Я даже не уверен, что хоть немного ей нравлюсь.

— Марине сейчас очень трудно. Она не серебро-крыл, и я не хочу, чтобы она чувствовала себя лишней. Кроме нас, у нее больше никого нет.

Шейд неловко кивнул:

— Я знаю, знаю.

Когда он впервые встретил Марину, она жила одна — сородичи прогнали ее из колонии, потому что у нее было кольцо. Златокрылы думали, что кольца губительны и приносят несчастье. Даже родители избегали ее — это особенно поразило Шей-да. Когда они вместе добрались до Гибернакулума, Марина хотела вернуться в свою колонию — ведь Гот сорвал кольцо с ее предплечья. Но она не сделала этого. Шейд улыбнулся, вспомнив, как он обрадовался, когда Марина приняла приглашение Фриды и осталась с ними. Потом он снова нахмурился.

— Она отлично прижилась, — пробормотал он. Ариэль относилась к Марине как к собственной дочери, и ей это нравилось — судя по тому, как довольно она напевала, когда ей чистили шерстку. Ей симпатизирует Чинук, и кажется, Марине он тоже небезразличен. От Шейда не укрылось, что и другие молодые самцы поглядывают на нее с восхищением — возможно, из-за ее роскошной шерстки, вздохнув, подумал он. Правда, молодые самочки, кажется, не очень рады, что она появилась в колонии, ну и что? Марина, похоже, от этого не страдает.

— Она хорошо скрывает свои чувства, — сказала Ариэль, словно прочитав его мысли. — Я прошу тебя, присмотри за ней.

— Да, конечно, — неохотно ответил Шейд. Она разговаривала с ним как с детенышем, и ему это не понравилось. Он вообще не понимал, почему мать сейчас вспомнила о Марине. Ему хотелось говорить об отце.

Ариэль легонько погладила его крылом по щеке.

— Такой же неугомонный, — ласково сказала она. — Тебе есть чем гордиться, Шейд. Без тебя мы, наверное, никогда бы не нашли этого места. Ты вернул нам солнце, как и мечтал.

Он кивнул, вспомнив обещание, которое дал себе очень давно. Но на сердце у него было неспокойно.

— Нам надо рассказать об этом сереброкрылам, которые остались в Гибернакулуме, — сказала Фрида. — Они имеют право знать, что мы нашли здесь. Нужно только решить: полетим сейчас или дождемся весны?

— Ждать нельзя, совы могут напасть на Гибер-накулум, — мрачно заметил Икар.

Шейд и Марина вместе с другими сереброкры-лами устроились неподалеку от ручья и слушали Аркадию. Было ясно, что она не хотела, чтобы ей задавали вопросы, и не желала отвечать на них.

— Боюсь, вам вряд ли удастся вернуться в Ги-бернакулум, — сказала Аркадия.

Шейд возмутился. Кто она такая, чтобы указывать, что им можно делать и чего нельзя?

— Я не понимаю, — сказала Фрида спокойно.

— Остальные ваши сородичи уже сделали свой выбор. Они решили остаться.

— Но, узнав об этом месте, — сказала Фрида, — они могут изменить свое решение.

— Рай предназначен для тех, у кого хватает веры и мужества искать его.

— Тебе не кажется, что это довольно жестоко? — Голос Фриды был спокоен, но Шейд заметил, как дрожь возмущения пробежала по ее крыльям.

— Так хочет Ноктюрна. И это уже решено за нас. Дверь открывается только в одну сторону.

— Нас заманили в ловушку?! — вскричал Шейд. Аркадия насмешливо посмотрела на него:

— Рай не может быть ловушкой. Это ваша конечная цель. Смирись с этим, мышонок.

Шейд ощетинился. Мышонок! «Я, может, видел побольше тебя, бородатая старуха!» Но в его сознании уже предостерегающе звучал сигнал тревоги. Провести остаток жизни в этом лесу? Эта мысль была такой значительной, что он не мог целиком охватить ее. Даже обычай зимовки ему не нравился — а ведь это всего три месяца. Как можно остаться здесь — или где бы то ни было — навсегда?

— Должен же быть выход отсюда, — пробормотал он, стремительно взмывая к самой крыше. Шейд быстро нашел вход и вцепился когтями в металлический клапан. Тот не поддавался, даже когда он уперся в него плечом. Шейд царапал камни и металл, но так и не смог сдвинуть заслонку.

— Марина, Чинук, — позвал он. — Помогите мне!

— Довольно! — сурово отрезала Аркадия, подлетая к нему. — Только люди открывают эти двери. Меня возмущает твое неблагодарное поведение, сереброкрыл. Посмотри вокруг! Ты нигде не найдешь такого щедрого и богатого леса. Разве можно отказываться от рая?

— Если это рай, почему здесь нет выхода? — спросил Шейд дрожащим голосом.

— Эта дверь не пускает сюда наших врагов. Шейд увидел позади Аркадии Марину, Ариэль и Фриду. Его мать, подумал он, выглядит взволнованной, но разделяет ли она его страхи или тоже считает, что он не умеет себя вести? Марина избегает встречаться с ним взглядом. Стыдится его? Думает, что хотеть выйти отсюда — это ребячество?

— Если жизнь здесь представляется тебе такой ужасной, — сказала Аркадия, пристально глядя на него холодными мерцающими глазами, — не стоило сюда прилетать.

Гот слышал, что люди приближаются. Как только в воздухе послышался шум их летающей машины, он сразу засек его и полетел навстречу. Прошло немного времени, и он увидел окруженный огнями

Вы читаете Солнечное крыло
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×