«Я тебя тоже очень люблю, ничтожество».

— Подумать только, а мы-то переживали из-за золотой рыбки. — Библиотекарь оглядывала хаос и вздыхала.

* * *

Райли уныло наблюдала, как парамедики уносят двоих студентов: у одного на шее был бандаж, второй что-то неразборчиво бормотал о конце света. Наперебой звонили мобильные телефоны — новость о произошедшем быстро распространилась по городу, и родители спешили узнать, как там их чада. Райли слышала обрывки разговоров. Кто-то рассказывал маме с папой, как круто тут только что было и что в данный момент он выкладывает видео в Интернет. Кто-то был настолько испуган, что с трудом мог говорить.

«Как и я».

Это несправедливо. Она же все сделала правильно. Хотя нет, не совсем. Но Библио не должен обладать психокинетическими способностями. Ни у одного из демонов первой категории не хватит силы вызвать ураган, однако только что это произошло. Должно быть, в библиотеке был еще один демон, но они никогда прежде не работали в команде.

«Так кто же надо мной смеялся?» Она продолжала рассматривать оставшихся студентов — одного за другим. Ничего не понятно. Какой-то симпатичный парень складывал в рюкзак учебники. Когда она перехватила его взгляд, он лишь покачал головой в знак неодобрения, как будто она была напроказничавшей пятилетней девочкой.

«Вот идиот». А кем еще он может быть, если все еще учится в колледже.

Порывшись в сумке, она нашла бутылку теплой содовой и сделала несколько больших глотков. Но это не помогло избавиться от ощущения наждачной бумаги в горле. Когда она убирала бутылку, то почувствовала, что место укуса демона начало саднить и опухать. Она знала, что нужно прижечь укус Святой водой, но полицейские велели ей не двигаться, и она была уверена, что библиотекарю не понравится, если она зальет ковер водой.

По крайней мере, копы больше не приставали к ней с вопросами. Один из них попытался заставить ее сделать заявление, но это лишь разозлило ее. Чтобы урезонить его, она позвонила отцу, сказала, что у нее проблемы, и передала телефон полицейскому.

— Мистер Блэкторн? У нас тут проблемы, — раздраженно сказал коп.

Райли прикрыла глаза и попыталась не слушать разговор, но это было невозможно. Полицейский говорил на повышенных тонах, на что отец отвечал ему своим вам-же-не-хочется-чтобы-я-приехал голосом. Как учитель, которому приходится общаться с подростками, он отлично умел говорить тихо, но так, что его все слушались. Очевидно, на полицейского он имел такое же влияние, как на непослушных учеников, — офицер что-то пробормотал, извинился и вернул ей телефон.

— Пап? Прости меня… — На глаза наворачивались слезы. Нет, она ни за что не позволит себе расплакаться перед копом и толпой зевак, поэтому Райли собралась с силами и сказала: — Я не знаю, что произошло.

На другом конце повисло молчание. «Почему он ничего не говорит? О боже, он, наверное, в бешенстве. Я труп».

— Райли… — Отец сделал глубокий вздох. — Ты уверена, что с тобой все в порядке?

— Да. — Не стоит говорить ему об укусе, он уже достаточно на это насмотрелся.

— Пока с тобой все хорошо, остальное не имеет значения.

Однако Райли была не уверена, что университетские власти будут такими же снисходительными.

— Я сейчас занят, поэтому не смогу за тобой заехать. Но я кого-нибудь пришлю — не хочу, чтобы ты ехала на автобусе. Не сейчас.

— Спасибо.

Снова тишина. Она слышала, как стучит ее сердце.

— Райли, что бы ни произошло, помни, что я тебя люблю.

На этот раз телефон замолчал окончательно. Усиленно моргая, чтобы не расплакаться, Райли убрала его в сумку. Она знала, о чем думал ее отец: получение лицензии ловца оказалось под угрозой.

«Но я не сделала ничего неправильного».

Библиотекарь уже успела привести себя в порядок и сейчас стояла рядом с Райли. Девушка ей даже позавидовала: есть же такие женщины, которые могут идеально выглядеть в любой ситуации. Может, библиотекарей как-то специально учат этому в институте?

— Можете это подписать? — спросила женщина.

Райли ожидала, что сейчас ей выставят список повреждений и велят подписать бумагу, что она обязуется за все это заплатить. Однако это оказалась заявка на избавление от демона, которую должен подписать ловец после выполнения работы.

— Но… — начала Райли.

— Ты же поймала его, — сказала библиотекарь, указывая на кружку, стоящую на столе. — Кроме того, я сверилась со списком демонов. Это ведь был не один из тех мелких пакостников?

Райли покачала головой и подписала заявку.

— Вот и хорошо. — Библиотекарь материнским жестом пригладила запутавшиеся волосы Райли и одарила ее нежной улыбкой. — Не переживай, все будет хорошо. — И ушла.

Мама Райли говорила то же самое перед смертью. Те же слова произнес отец, когда их дом сгорел дотла. Взрослые всегда ведут себя так, словно могут все исправить.

Но они не могут. И они отлично это знают.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Денвер Бек ждал Райли около здания библиотеки. Он тяжело вздохнул: подопечная его лучшего друга только что возглавила список учеников-неудачников. А Пол всегда ею так гордился. Кто мог подумать, что она сможет одолеть Пиродемона в час пик на станции «МАРТА»? С этим не справился бы целый пожарный департамент.

— А ты, девочка, смогла, — пробормотал Бек в характерной для него манере растягивать слова и с тревогой покачал головой. — Черт побери, что-то здесь не так, и виновный обязательно за это заплатит.

Пытаясь расслабиться, он сначала поднял плечи, а потом опустил их. Он переживал с тех пор, как Пол позвонил ему и сказал, что Райли попала в беду. Они еще не успели закончить разговор, а Бек был уже на полпути в библиотеку.

Однако в само здание из-за полицейских ограждений он попасть не смог. Все, что ему оставалось, это стоять на улице и ждать. Не теряя времени, он собирал информацию, опрашивая студентов, которые были внутри, когда все произошло. Несколько человек рассказали, что видели, как Райли поймала маленького демона, но ни один не мог толком описать, что произошло после этого.

— Что-то здесь не так, — произнес Бек в пустоту. Библиодемон, конечно, безобразничает и может устроить беспорядок, но вряд ли из-за этого сюда приехала бы команда быстрого реагирования.

Несколько студенток внимательно изучали Бека — он им определенно приглянулся. Он улыбнулся в ответ, хотя понимал, что, пока не узнает, что с Райли все в порядке, ни о каком флирте не может быть и речи.

— Отлично выглядишь! — крикнул он, чем заработал еще несколько улыбок. А одна из девушек и вовсе подмигнула ему.

«Вот это да, так еще лучше».

Один из полицейских, тот самый, что не разрешил Беку пройти в библиотеку, вышел за ограждение. Они обменялись парой слов. Бек старался сохранять хладнокровие и не лезть на рожон. Сейчас главным для него было вытащить оттуда дочь Пола, а он явно не сможет этого сделать, если окажется в патрульной машине в наручниках.

— Сейчас-то я могу войти? — спросил Бек.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×