- Да блефовать ты мастер.

- Я не блефовала, - возразила Саманта. - Другой вопрос согласился бы капитан улететь, будь моя воля я бы сделала как обещала.

Пилот покосился на капитана, сидящего на своем месте, тот делал вид что разговора не слышит.

- Отбой, - вдруг сказала Сэм и устремилась навстречу к одному из возвращающихся с большой сумкой в руках.

- Я вижу вы хорошо погуляли, сэр, - улыбнулась она. - Рога риверийского козлокролика?

- Мэм, - мужчина покашлял. - Сколько вы хотите?

- Я хочу рога, - так же ласково как и раньше, улыбнулась Сэм. - Их запрещено вывозить с планеты.

- Я еще раз спрашиваю сколько вам заплатить, чтобы вы на минутку закрыли глаза?

- Боюсь, сэр, таких денег у вас нет, - девушка продолжала улыбаться. - Вон там, - она кивнула немного в сторону, - стоит мусорный контейнер и поторопитесь, мы скоро взлетаем.

- Вы издеваетесь? - возмутился мужчина. - Я заплатил за них кучу денег.

- Сэр, - Сэм скорчила скорбную физиономию, - Но вам же прекрасно было известно что это контрабанда и что ее нельзя пронести на корабль.

- Но всегда ведь можно договориться, - не терял надежды мужчина. - Ну хорошо, вам не нужны деньги, может тогда что-то другое? Драгоценные камни? Редкие ткани? У меня есть связи.

- Сэр, у вас десять минут, а потом мы взлетаем, - снова улыбнулась Саманта.

- Вот стерва, - сплюнул мужчина, когда она отвернулась.

- Именно, - Сэм слегка повернула голову и улыбнулась. - Только учтите что я вооруженная и крайне обидчивая стерва, поэтому еще пара оскорблений в мой адрес и в пункт назначения привезут ваш труп.

- Держи, - помощник Саманты Оливер Смит кинул ей в руки мешочек, в нем что-то постукивало.

- Однако, - девушка посмотрела что внутри и присвистнула. - И что спокойно отдали?

- А куда б она делась, я пообещал что не отдаст добровольно, сам достану. Эта дуреха мешок под юбкой прятала, а он гремит и идти мешает. Я б достал, - Оливер мечтательно вздохнул.

- И даже не ругалась?

- Как ни странно нет, благородная.

- Когда это мешало им ругаться, - фыркнула Саманта. - Кстати, куда этот с рогами делся? Он нам корабль не повредит, в попытках свою контрабанду на борт протащить.

- Я проверю, - Оливер легко побежал вокруг корабля, в ту сторону где должен был быть пассажир.

Сэм стояла у трапа, встречая прибывающих пассажиров. Она улыбалась, интересовалась как они провели время, даже шутила иногда, люди шли 'чистые'. От порта подъехала очередная машина, в ней была пара новых пассажиров, тоже богатые. На даме было платье в пол с огромной куполообразной юбкой, которая приподнималась целиком, стоило женщине потянуть за край. Мужчина был одет в стиле той же эпохи, но мужские костюмы редко когда были непропорциональных размеров. Пара слуг, немолодой уже мужчина и средних лет женщина, доставали багаж и передавали его подоспевшим носильщикам, а пассажиры осматривались. Дама скучающе оглядела корабль, потом перевела взгляд на Саманту, презрительно смерила ее взглядом с ног до головы, хмыкнула и повернулась к мужу.

- Сэм, почти все на месте, нет только новых пассажиров, там должно быть четыре человека и одного из старых, - раздалось у Саманты в ухе.

- Все тут, сейчас загоню их, - пообещала девушка. - Господа, - обратилась она к вновь прибывшим пассажирам. - Прошу вас на борт, до взлета осталось всего пара минут.

Дама повернулась и снова посмотрела на Сэм так, будто та было грязной и вонючей нищенкой, которая требует у порядочных граждан денег. Но девушка на этот взгляд не обратила внимания, она вернулась к трапу, вызывая помощника.

- Кстати, леди, - обратилась девушка к даме, которая все же соизволила подойти к трапу. - Шляпку придется снять, перья вуалехвоста запрещены к вывозу с планеты.

- Что? - возмутилась дама.

- Мисс, - перед хозяевами, ловко как уж, протиснулся пожилой слуга. - Шляпка леди Дианы стоит больших денег.

- Охотно верю, - кивнула Сэм. - Но вывоз с планеты этих перьев запрещен.

- А это не вуалехвост, это другая птичка и вообще не птичка, это искусная имитация, - продолжал слуга, глядя девушке прямо в глаза.

- Роберт, - возмутилась дама. - Как ты смеешь, я не ношу подделок.

Старик обреченно вздохнул.

- Тяжело когда хозяйка полная дура, - сочувственно шепнула Сэм и добавила громче. - Вывоз перьев вуалехвоста с планеты запрещен.

Ее слова завершил грохот и отборный мат, это неудачливый контрабандист вышвырнул в мусорный контейнер рога козлокролика. Потом он стремительно пошел к трапу и наткнулся на перегораживающую вход Саманту.

- Вы довольны? - зло спросил он.

- Да сэр, - девушка сделала шаг в сторону. - Рады вашему возвращению.

- Вы еще пожалеете, - прошипел мужчина и, перепрыгивая через ступеньку, поднялся на корабль.

- Мисс…, я не знаю вашего имени, - теперь в переговоры решил вступить муж дамы со шляпкой. Он был много старше жены, что впрочем, было привычным явлением.

- Саманта Саммерс, сэр, лейтенант службы безопасности.

- Мисс Саммерс, - кивнул мужчина. - Шляпка моей супруги не может быть признана контрабандой, она сделана на заказ, это почти как куплена в магазине.

- Сэр, - Саманта ласково улыбнулась. - Не все что продается в магазинах Риверии можно вывозить с планеты. Перья на шляпке вашей жены тоже входят в список вещей запрещенных к вывозу.

- Заплати ей, - прошипела женщина.

- У вас есть несколько вариантов, - Саманта пропустила реплику женщины мимо ушей. - Или шляпка вашей супруги остается на этой планете или вы остаетесь вместе со шляпкой. И, сэр, решайтесь поскорее, через пять я прикажу поднять трап.

- Я не собираюсь оставлять шляпу, - возмутилась женщина. - Позовите сюда ваше начальство и капитана.

- Оливер, - Саманта повернулась к помощнику. - Будь добр попроси вынести только что внесенный багаж. Каюта 28. Капитан, - девушка склонила голову к микрофону на лацкане. - Больше пассажиров нет, можно взлетать, - Сэм стала подниматься.

- Эй ты, ты не смеешь, - закричала женщина. - А ну вернись, сволочь плебейская.

Сэм оказалась у подножия трапа одним прыжком и тут же ухватила даму за кружева вдоль глубокого декольте.

- Во-первых, не ты, а вы, зло сказала она.- Во-вторых, я имею полное право сдать вас в полицию за уничтожение редких птиц, в-третьих, - девушка понизила голос. - Ни одна сучка, выскочившая замуж за мешок с деньгами, не смеет указывать мне что я имею право делать, а что нет. Можете в суд на меня подать, - она оттолкнула женщину.

В рубке подскочил с места капитан.

- Кэп, не надо, не вмешивайтесь, - так же поднялся Тетрис, хватая его за руку. - Сэм знает свое дело, вероятно ее сильно оскорбили, просто так она не заводится.

- Она бьет пассажирку, - ошалело сказал Терри.

- Да бог с вами, - пилот снова посмотрел на экран. - Если б она ее била, той бы уже скорая была нужна. Просто на место поставила очередную випершу. Не выходите, не надо, только хуже все будет. Поверьте, Саманта никогда не цепляется просто так.

- Оливер, - Бун нажал кнопку вызова помощника Сэм. - Оли, что у вас там?

- Шляпка с перьями запрещенными к вывозу, - тихо ответил мужчина. - Дамочка вышла из роли, забыв что она благородная.

А Саманта тем временем снова поднималась по трапу, Оливер поспешил следом.

- Капитан, и можно взлетать, - сообщила девушка.

Вы читаете Пэмсэм
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×