– Дернешься – полетишь вниз без парашюта, – пообещал Малыш, ловко выуживая из-под куртки гидрокостюма Шилова трубку мобильного телефона.

– Видишь, майор, как полезно иметь опытного напарника, – похвалил Клим. Правда, непонятно было, хвалил ли он самого себя или Малыша.

– Дай мне полминуты, – попросил кавторанг, закидывая что-то белое в рот. Забрав шнур у Клима, он привязал особиста к стойке, продолжая быстро работать челюстями, и пояснил: – Шеф не любит, когда слушают его разговоры. – После чего заклеил уши майора жвачкой.

Клим доложил Антею о своих злоключениях ровно за минуту.

– Вариант «Эпсилон». Вы находитесь в Макронезии. В городе Бэст-Уил на улице королевского родственника есть маленькая закусочная с названием из детской сказки. Назовешь свой псевдоним хозяину Васе – глядишь, что-нибудь и выгорит. Опасайся разбитых стекол! Островок рядом с вами – удобное место для твоих ребят, – закончил Антей и отключился.

– Ну вот, теперь более-менее ясно, где мы находимся, – пояснил своим коллегам Клим. – В тысяче километров от нас остров Вест-Форт. Собственно говоря, это не один остров, а целых шесть, все – кораллового происхождения. Как называется вон тот остров справа, я не знаю, но скоро там окажутся наши коллеги. Придется кому-то из нас сыграть в кошки-мышки с аборигенами. Тщу себя надеждой, что это будешь ты, но весьма вероятно, что и мне придется побегать. Хотя не исключен вариант, что нам с тобой придется разойтись и добираться домой самостоятельно. Тут недалеко есть американская военно- воздушная база, с которой можно улететь хоть в Антарктиду. Но это самый крайний вариант.

– Шесть островов, на которых стоит американская база, и называется Вест-Форт. Я тебе в свободное время расскажу про нее много интересного, – пообещал Малыш, покачав от избытка чувств головой.

– Отвязывай майора. Сейчас будем приводняться, – приказал Клим, сгибая ноги.

Надо отдать должное Шилову, он не стал возмущаться, размахивать руками, а моментально выдернул из ушей жвачку и вцепился двумя руками в стойку платформы.

– Вставить загубники. Далеко не отплывать. От строп парашюта держаться подальше, – приказал Клим.

Посадка вышла довольно жесткая. Майора выбросило с платформы. Стропа парашюта захлестнула его шею, и тонущая платформа потащила незадачливого майора на дно.

Донырнув до Шилова, Клим быстро обрезал стропы и оттащил его тело в сторону. «Времени очень мало, майор протянет пару минут, потом его не откачаешь», – прикинул Клим, соображая, как спасти особиста от неминуемой гибели.

В этот момент он заметил справа огни подводной лодки. Небольшая, каплеобразной формы, ярко освещенная изнутри, она так и манила к себе желтым теплым светом. Люк снизу был гостеприимно распахнут. Клим не стал ждать Малыша, справедливо рассудив, что с напарником ничего не случится, если тот десяток минут поплавает снаружи.

Едва Ворох захлопнул за собой люк, как заработал мощный компрессор, выталкивая наружу забортную воду. Не прошло и двух минут, как в маленьком полукруглом отсеке стало сухо. Откинулся верхний люк, и мощный бас с ярко выраженным немецким акцентом приказал:

– Давай своего утопленника сюда!

Клим не стал спорить, а быстро просунул голову и плечи майора в открытый люк. Рывок – и тот исчез в нем. Заскочив в люк, каперанг обнаружил майора, сидящего в правом кресле с опущенной на грудь головой. Над ним склонился здоровенный седой мужик габаритами никак не меньше Малыша.

– Господин Стив? – спросил Клим, направляя на склонившегося над майором мужика немецкий «хеклер и кох 11».

– Только не господин, а сэр Фридман, – не оборачиваясь, ответил гигант.

– Люк закройте, у меня там еще один «тюлень» плавает, – попросил Клим, опуская оружие.

Как иллюстрация к словам Вороха, снаружи раздались два сдвоенных удара. Подскочив к переборке, Клим ответил тремя сериями по три удара. Снаружи ответили одной серией из четырех ударов. Фридман подскочил к люку, захлопнул его, протянул руку и включил тумблер. Шумно заработал насос, откачивая воздух из шлюзовой камеры.

– Где проходил обучение работе под водой? – не оборачиваясь, спросил Стив.

– На море, – лаконично ответил Клим, не вдаваясь в подробности.

– Твой напарник больше нырять не будет, – вынес приговор майору-особисту Стив.

– В жизни все бывает, – только и успел сказать Клим, как крышка люка откинулась и показалась голова Малыша.

– Прими аппарат, – попросил он, протягивая в открытый люк свой «Оксимагнум».

– Вот теперь вижу настоящего напарника, – принимая протянутое оборудование, удовлетворенно заметил Стив.

– Ты, старикан, тоже поработай, – посоветовал Малыш, протягивая сверток с оружием.

– Все новое – это хорошо забытое старое, – печально сказал Стив, проводя пальцем по раструбу игломета.

– Ностальгия – прекрасная вещь, но надо дела делать, – попробовал привести хозяина мини-подлодки в рабочее состояние Клим.

– Работать нечего! Надо просто погрузиться и достать кусок обшивки из самолета, – небрежно сказал Стив, выволакивая тело Шилова из кресла. Свалив труп несчастного особиста в угол, уселся в кресло и включил двигатель, продолжая говорить: – Самолет я нашел, но вот как до него добраться водолазу – это проблема.

– На какой глубине лежит самолет? – спросил Клим, наблюдая, как ловко по приборам Стив ведет подводную лодку.

Лодка, опустив нос, с дифферентом в десять градусов шла ко дну моря.

– Глубина там такая же, как в точке гибели вашего «Курска», – сообщил Стив, включая носовой прожектор.

«Молчал бы в тряпочку, вероятный противник!» – раздраженно заметил про себя Клим, делая вид, что ничего не слышит. Кинув взгляд на панель управления, он обнаружил, что глубиномер уже показывал девяносто пять метров.

Спустя минуту в свете прожектора появилась темно-зеленая, в пятнах, туша самолета, воткнувшегося носом в дно. Правое крыло у него было отломано по самый фюзеляж, от левого остался кусок метров пять длиной.

– Не знаю, как вы сумеете пробраться в пилотскую кабину, – засомневался Стив.

Только сейчас Клим вспомнил, что они не захватили фонари.

– Нет ли у вас водолазных фонарей? – спросил он.

– Я могу посветить вам прожекторами, – предложил свою помощь Стив.

– Я взял фонари из дома, – выдал стоявший справа от климовского кресла Малыш.

– Тогда начинаем работать, – приказал Ворох, которому до смерти надоел Стив со своей болтовней.

– Я сброшу сигнальный буй и поднимусь до пятидесяти метров, где вас и выпущу. Там можете выкинуть труп. Он мне в салоне совершенно не нужен, – буркнул Фридман, бросив короткий взгляд на Клима. На Малыша он смотрел прямо-таки с любовью.

Ворох вскинул голову на Стива, готовый убить старого циника. Сэр Фридман правильно понял гневный взгляд Клима, потому что торопливо пояснил, не прекращая работать штурвалом лодки:

– Парень все равно был не жилец. У него случилось обильное кровоизлияние в глаза от резкой перемены давления. Видимо, он был любителем и сдуру полез в наши игры. Дилетанты всегда погибают первыми.

– О мертвых нельзя говорить плохо. О них или вообще ничего, или хорошо, – попробовал осадить разошедшегося Стива Клим.

– Не знаю, в качестве кого вы притащили сюда этого человека, но вам здорово повезло, что он погиб. Подозреваю, что если бы он остался жив, то трупами могли стать все мы, – зло сказал Стив.

– Вы наговариваете на нашего товарища, – попробовал вступиться за особиста Малыш.

Стив тем временем выпустил из правого манипулятора оранжевый буй, который устремился вверх.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×