— Они на редкость мерзкие на вид и к тому же реагируют на тепло и буквально облепляют людей. — Кэйрин передёрнула плечами от отвращения.

— То есть каждый год их всех уничтожают? Откуда же они тогда берутся?

— Весной высаживают цветы с их личинками, — начала баронесса, но прервалась, напряжённо вслушиваясь. — Кажется, к нам кто-то летит.

Характерный пульсирующий гул быстро приближался откуда-то со стороны замка, теперь и Алекс его слышал, на всякий случай он снял удерживающую петлю на кобуре и опустил рычаг готовности бластера.

Небольшая открытая платформа летела на высоте верхушек деревьев, выхватывая светом фар странные переплетения ветвей и отблески влажной листвы.

Платформа заложила вираж вокруг их холма, поднимающиеся светлячки брызнули из-под неё в стороны, словно искры костра от внезапного порыва ветра. С тихим жужжанием опустились сходни, и первой на траву сошла Таэр. «Специалистка по безопасности» как всегда была в безупречно белом кителе с алой растительной вышивкой на правом рукаве и при оружии. Хотя она старалась удержать на лице маску бесстрастности, но её глаза выдавали волнение.

«Так, что-то случилось», — подумал Алекс, увидев лицо Таэр.

Слепящий свет фар не давал разглядеть, кто ещё прилетел со «специалисткой», но когда на сходнях появились чёрные сапоги, Алекс понял, что вызвало такое волнение.

Чёрные сапоги принадлежали невысокому, гладко выбритому мужчине лет сорока пяти, с тёмными волосами, чуть тронутыми серой пылью седины, его серые глаза с насмешливым интересом смотрели на Алекса. К сапогам прилагалась угольно-чёрная форма офицера имперской безопасности. Следом за ним плечом к плечу, монолитные как стена, сошли ещё трое в чёрной форме, метра по два ростом каждый и с маской безразличия на лицах.

— Ваша светлость… — голос Таэр еле заметно дрожал. — К вам прибыли.

«Неужели они рискнули убрать меня вот так в открытую, — лихорадочно думал Алекс, — сфабриковав обвинение. Чёрт, они могли даже не фабриковать, если нарыли что-нибудь про Лиору и её компанию. Вот засада».

Не дожидаясь его реакции, офицер СБ сделал шаг вперёд и, чуть склонив голову, произнёс:

— Позвольте представиться, стек-капитан Плаут, Асанти Плаут. Исполняющий обязанности главы имперской безопасности в секторе Теэйл. — Он холодно улыбнулся Алексу и добавил; — Обычно мы в таких случаях просто посылаем двух лейтенантов с парой сайнов… Но в случае с вами, лорд Кассард, я не смог отказать себе в чести присутствовать лично.

«Их четверо, а нас трое, и Кэйрин не вооружена. Но Таэр стоит за спинами эсбэшников… — Алекс прикинул шансы, — получалось неплохо. На нём был надет личный щит и скорее всего на Таэр тоже. У эсбэшников в лучшем случае лёгкие жилеты, а из оружия обычные бластеры. У нас все шансы пережить пять-шесть попаданий и положить всех… Вот только имеет ли это смысл? И поддержит ли меня Таэр? Ведь она знает, что меня могут арестовать совершенно законно. — Он пристально вгляделся в глаза „специалистки“. Она не выглядела готовой к бою, она была растеряна. — Без шансов…»

Вся эта немая сцена заняла буквально несколько секунд, стек-капитан Плаут, не заметив её или сделав вид, что не заметил, повернулся к одному из своих сопровождающих и взял у него небольшой футляр из полированного дерева. Сделав несколько шагов, он приблизился к Алексу и на вытянутых руках протянул ему раскрытый футляр, — внутри лежал небольшой свиток.

— Владетельный князь Алессандро Кассард… — В голосе капитана загрохотала торжественность. — Воистину император призывает тебя. Прими же Онстум, по слову твоих предков и во славу твоего Дома.

Алекс, замерев, смотрел на свиток, пытаясь понять, что происходит. Из-за спин эсбэшников Таэр жестами показывала ему, что футляр нужно взять. Через несколько секунд он достаточно совладал с собой, чтобы это проделать.

Передав футляр, стек-капитан и его сопровождающие синхронно склонили головы и, развернувшись через левое плечо, стали забираться на платформу.

Таэр, послав ему взгляд, полный паники, стала подниматься за ними следом, чтобы доставить господ эсбэшников к посадочной площадке с их флаэром.

С негромким пульсирующим гулом платформа поднялась в воздух и унеслась в сторону замка.

Снова стало тихо и темно. Глаза, привыкшие к слепящему свету фар, различали лишь общие контуры.

— Онстум… — повторил Алекс, глядя на футляр.

— Онстум, — эхом отозвалась баронесса, подходя сзади и обнимая его одной рукой, второй она извлекла из кармана орбер и, включив его, отправила кружиться. — Я же обещала тебе помочь с женитьбой… — добавила она, чуть подавшись вперёд и заглянув ему в глаза.

— Онстум… — ещё раз повторил Алекс с тяжёлым вздохом и перевёл взгляд на Кэйрин. Её чёрные глаза лукаво поблёскивали в темноте, а на чуть приоткрытых губах играла улыбка. У него вдруг появилось ощущение, что его крупно накололи, но он пока ещё не понял, в чём именно.

— И при чём тут моя женитьба?

— Как при чём? — искренне удивилась баронесса. — Алекс, ведь ты сам мне сказал, что не хочешь жениться на Валери, и я обещала помочь.

— Не хочу, — подтвердил он. — Но при чём тут Онстум? Насколько я помню, это ведь что-то вроде призывной службы…

— Совершенно верно, — кивнула Кэйрин и снова устроилась на пледе, соблазнительно вытянувшись.

— И как мне это поможет? — спросил он, садясь рядом.

— Тебя не будет ровно год. До следующего звездопада. За год в политике может очень многое произойти…

В этом была доля истины, за год действительно может очень многое произойти, и может быть, изменившаяся политическая ситуация уже не будет требовать его женитьбы на Валери Беллар.

— К тому же я в любом случае не виноват, — произнёс он вслух, понимая, куда клонит баронесса. — Я ведь правильно помню, что от призыва императора нельзя отказаться?

— Именно. — В темноте блеснула белозубая улыбка. — Этот год ты не будешь принадлежать сам себе, и уж совершенно очевидно, что ты никак не мог это подстроить. Ты и в столице-то ни разу не был.

Алекс лёг на плед рядом с Кэйрин, уставившись в небо, где всё ещё полыхал звездопад.

— И как тебе это удалось? — спросил он не поворачиваясь.

— О… — протянула она. — Это было непросто, но, скажем так, два года службы при дворе дают определённые преимущества. Например, связи в канцелярии.

— И в чём подвох?

— Никакого подвоха, — заверила его Кэйрин и добавила с улыбкой: — Но раз свадьба откладывается, ты должен получить место в совете привиев, который изберут в новом году, а раз ты отбываешь на Онстум, ты должен назначить своего представителя.

— Тебя, — полувопросительно произнёс Алекс, пристально глядя на баронессу.

Она чуть склонила голову:

— Это было бы мудрым решением.

— А если я предложу это бремя Исалайе? — испытующе глядя на неё, спросил Алекс.

— Леди Исалайя маркиза Туранг будет вынуждена отказать, — снова улыбнулась Кэйрин, — как лицо, облеченное духовным саном.

— Духовным саном?!

— Ну она же монашка, — пояснила Кэйрин. — Ты не знал? У неё даже причёска, как у сестрицы, до сих пор. Конечно, она не приняла служение, но ведь и сан с себя не слагала.

«Чёрт-те что вообще», — искренне удивился Алекс. Причёска маркизы Туранг и вправду была необычно короткой для местных леди. Но Исалайя совершенно не ассоциировалась с монашкой. Впрочем, сейчас было не до этого.

— Барону Куифи? — предложил он.

Вы читаете Звездопад
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×