карете, стоявшей у дороги. Он помог ей сесть и, как только дверца кареты закрылась, обнял ее и поцеловал.

— Моя дорогая, моя любимая, — заговорил он страстным шепотом. — Я боялся, что этот день никогда не наступит. И вот он все-таки наступил. Теперь я самый счастливый человек на земле.

— Спасибо вам за подарок, который вы мне прислали. Это был просто замечательный сюрприз, — сказала Роксана, коснувшись жемчужной сережки.

Люк улыбнулся и погладил ее по щеке:

— Эти сережки всего лишь небольшая часть того, что я хочу подарить вам, моя дорогая. У меня для вас приготовлено еще много приятных сюрпризов. Вы их увидите, когда мы останемся одни. А в Париже вы сможете выбрать по своему вкусу все, что пожелаете.

— Вы меня балуете, — смущенно сказала Роксана и подвинулась к нему поближе, чтобы поцеловать. — Я очень рада подаркам, Люк, но ваша любовь — самый дорогой подарок.

— Моя любовь всегда будет с вами, — хриплым шепотом пробормотал Люк. — Вы мое бесценное сокровище, Роксана.

— Это самый счастливый день в моей жизни. — С этими словами Роксана поцеловала его.

— Моя любимая! — Люк притянул ее к себе, и страсть захлестнула их обоих. — Как же мне повезло!

Дом был переполнен гостями. Смех и гул голосов раздавались в гостиных, с террас доносились восхищенные возгласы гостей, вышедших полюбоваться закатом. В этот день у слуг замка не было ни минуты отдыха: любое пожелание присутствующих исполнялось мгновенно. Свадьба стала великим событием для всех друзей и родственников Кларендона, и потому приглашенные прибыли в замок со всех концов страны.

— Я никогда не думал, что этот день когда-нибудь наступит, — обратился граф к Роксане, когда она принесла ему кусок фруктового свадебного пирога, порытого белой глазурью. — Я никогда не видел Люка таким счастливым, юная леди. Я даже представить себе не мог, что он может по-настоящему полюбить. Но теперь в этом нет никаких сомнений. Он очень изменился, и я этому рад.

— Нам обоим повезло друг с другом, — сказала Роксана и взяла графа за руку. — Но это отчасти и ваша заслуга, дедушка. Люк рассказал мне о вашем разговоре. Вы помогли ему понять, что он может навсегда потерять счастье всей своей жизни.

— Я должен был рассказать ему эту семейную историю еще много лет назад, — покачав головой, сказал граф. Но лучше поздно, чем никогда. Люк изменился — и это самое главное.

Заиграла музыка. Люк подошел к Роксане, взял ее за руку и вывел на середину зала. Величаво и чинно выступали пары, один торжественный танец сменял другой, но тут заиграл вальс — и стремительный вихрь подхватил Роксану и Люка.

— Я хотел бы остаться с тобой наедине, — прошептал он ей на ухо. — Сколько нам еще этого ждать?

— Люк… — Роксана немного от него отодвинулась и соблазнительно улыбнулась. — Потерпи, любимый. Скоро, очень скоро. У нас впереди целая жизнь, чтобы любить друг друга.

— Мне одной жизни мало, — страстно шепотом прошептал Люк. — Я хочу вновь и вновь обладать тобой. Для этого даже вечности не хватит.

Люк и Роксана находились во власти странного и сладостного чувства. Никогда прежде ничего подобного они не испытывали.

— Я бы хотела переодеться. Постараюсь вернуться как можно скорее, — сказала Люку Роксана. — Но если ты пойдешь со мной…

Она не закончила фразу, но ее взгляд выражал то, что осталось недосказанным.

Роксана сняла свадебное платье, завернулась в мягкое шелковое покрывало и принялась расчесывать волосы. Роскошные рыжие локоны раскинулись у нее по плечам.

— Вы можете идти, Тилли. Я позову вас, когда мне понадобится помощь, — сказала она служанке. — Мне нужно немного отдохнуть, а потом я вернусь к гостям.

— Да, мисс. То есть миледи. — Покраснев, Тилли неловко поклонилась. — Позвоните, если вам что- нибудь понадобится.

Кивнув, Роксана улыбнулась Тилли. Она как раз наносила духи на запястья, когда дверь открылась и вошел Люк. Роксана поднялась ему навстречу и обворожительно улыбнулась.

— Я сказала Тилли, что хочу отдохнуть перед тем, как начну готовиться к балу, — прошептала она. — И хотя я совсем не устала, расстелила постель. Может быть… — Она запнулась и выжидательно посмотрела на Люка.

Он обнял ее за талию и тоже зашептал:

— Гости, которые будут присутствовать на балу, разошлись по комнатам, чтобы отдохнуть и переодеться. Остальные разъехались. Если мы будем отсутствовать час или даже чуть больше, никто этого не заметит, дорогая.

— Люк… — Роксана прижалась к нему, млея от его поцелуев. — Я так тебя люблю.

Люк обнимал Роксану, они долго и страстно целовались. Потом он отнес ее в кровать и бережно положил на душистые шелковые простыни.

Роксана дрожала от возбуждения. Люк принялся страстно целовать ее плечи, грудь, касаться губами бедер. Поцелуи Люка уносили Роксану в заоблачную даль, в мир чувственного изысканного наслаждения.

Люк быстро разделся. Роксана увидела его возбужденную плоть. Он вошел в нее, и она чувствовала жар его тела, горячего от вожделения. Роксана застонала и выгнулась, стараясь впустить его как можно глубже. Они слились в чувственном порыве, унеслись в чудесные края, известные только влюбленным. Люк издал крик восторга, когда страсть их достигла апогея и на них накатили волны наслаждения.

Потом они молча лежали в постели в сладостном изнеможении. Люк положил голову Роксане на грудь.

Немного отдохнув, они поднялись. Роксана села у туалетного столика и принялась расчесывать волосы.

— Мне нужно пойти в свою комнату переодеться, — сказал Люк, но, не в силах удержаться, нежно откинул волосы Роксаны и поцеловал ее в шею.

Некоторое время он безмолвно стоял рядом и смотрел, как Роксана расчесывает волосы. Люк все медлил и оттягивал тот момент, когда ему придется ненадолго покинуть Роксану. Машинально он взял в руки какую-то коробочку и открыл ее. Лицо его вытянулось, когда Люк увидел то, что лежало внутри.

— Откуда это у тебя?

Роксана повернулась к Люку и увидела, что он держит на ладони жемчужину, которую прислал принц.

— Мне прислали это сегодня утром. Тилли принесла это вместе с другими подарками. Это от принца Ранджита и его семьи.

— Это бесценная жемчужина, — нахмурившись, сказал Люк и положил ее в сторону. — Ты собираешься надеть это на сегодняшний бал?

— Конечно нет. Я надену только те украшения, которые ты мне подарил, и еще браслет, который прислал мне дедушка. Зачем мне надевать этот жемчуг, Люк? Эта жемчужина очень красивая, но я считаю, что мы должны отослать ее назад. Мне не нужны подарки от принца.

Люк успокоился, гнев его поостыл, и неловкость между ними исчезла.

— Я могу отослать жемчужину назад, но мне кажется, это будет очень невежливо по отношению к принцу. Меня нисколько не оскорбляет этот подарок, Роксана. Тебе не нужно идти на такие жертвы.

— Я ни за что его не надену, но, если ты считаешь, что возвращать жемчужину назад невежливо…

— Тогда я отнесу ее в комнату, где хранятся драгоценности. Может быть, эту жемчужину захочет носить кто-нибудь из наших детей. — Люк улыбнулся Роксане и поцеловал ее. — Принц сказал, что ты настоящее сокровище. А я обидел его, рассердившись на то, что он осмелился предлагать мне за тебя деньги.

— Не стоит сердиться, любовь моя. — Роксана встала и обняла его. — Нашу любовь невозможно

Вы читаете Брачная афера
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×