Появился еще один отряд зентильцев и Сайрик вновь затерялся в гуще боя.

В яростной битве, охватившей улицы Шедоудейла, немногие заметили отряд зентильской кавлерии, который откололся от основной группы и направился на восток.

Келемвор знал, что они должны были совершить почти невозможное. Однако он без лишних раздумий отдал приказ атаковать. Келемвор, как главнокомандующий, должен был находиться в третьей линии обороны. В первой линии атаки, которая должна была понести наибольший урон при столкновении с войсками Бэйна, находились лишь добровольцы. Келемвор очень тщательно отбирал тех, кто мог погибнуть в этой первой волне атаки.

Солдаты Бэйна начали вылезать из просеки, выжженой Семеммоном, по шесть за раз. Большинство лошадей погибли в ловушке, поэтому в основном это была пехота.

«Почему бы не использовать нашу кавалерию?» — сказал Дризал Келемвору. «Мы бы могли отбросить их назад».

«Лошади нам понадобятся позже», — сказал Келемвор. «Их скорость позволит тем из нас, кто выживет, отступить и перегруппироваться задолго до того, как отряды Бэйна доберуться до нас». Воин отвернулся от юноши и отдал своим людям приказ атаковать.

Защитники смогли добиться некоторого успеха и замедлили продвижение зентильцев. Однако вскоре и они были отброшены все прибывающими силами неприятеля. Келемвор отдал приказ лучникам обеспечить прикрытие для отступающих отрядов, которые вновь соединились с Келемвором и его людьми. В это же самое время вперед бросился еще один отряд жителей долин.

«Кто бы ими не коммандовал, он хорош», — сказал Келемвор. «Похоже моя тактика совсем не тревожит его».

«Словно он знает тебя», — сказал Дризал.

Келемвор покачал головой. «Или знает чего ожидать».

К Келемвору приблизился Бишоп, командующий первым отрядом защитников. Он был чуть старше Келемвора, и обладал темно-русыми волосами и прекрасной комплекцией.

«Они сражаются как отчаявшиеся люди. Сейчас это больше похоже на битву за выживание», — сказал Бишоп. «Они уже не так сильно желают умереть».

«Но они продолжают наступать», — сказал Келемвор. «Думаешь мы сможем заставить их отступить?»

Бишоп покачал головой. «У зентильцев на фланге бьется какой-то безумец, подгоняющий их, но они напуганы и хотят повернуть назад. Те кто находится в тылу жаждут мести, и напирают вперед. Это все что можно понять из криков. Я не удивлюсь, если часть из них просто дезертирует в лес».

Внезапно в тылу войск Келемвора раздались крики. Воин повернулся и заметил как с запада к ним приближается отряд всадников. На себе они несли цвета армии Бэйна.

«Откуда они взялись?» — спросил Бишоп.

«С северной дороги», — ответил Келемвор, с возрастающей тревогой. «Они должно быть прорвались с северной дороги. Это означает, что Хавскгард и Морнгрим уже вступили в бой и этот отряд отступает от них».

«Или правитель долины мертв», — тихо добавил Бишоп.

«Не смей даже и думать об этом», — крикнул Келемвор, посылая отряд наперерез зентильской кавалерии, прежде чем она посеет панику в его рядах. Однако уже было поздно, и всадники врубились в порядки защитников.

«Келемвор!» — крикнул Дризал. «С востока наступают еще больше зентильских солдат!»

«Мы будем сражаться с ними, удержим их здесь и положим их столько, сколько сможем, пока не придет подмога», — сказал Келемвор.

«А как насчет болота? Не можем мы заманить их в болото и сражаться там?» — сказал Дризал.

«Можешь забыть об этом», — сказал Келемвор, слегка улыбнувшись юноше. «Я провел с жителями долин достаточно времени, чтобы понять, что они не побегут ни от кого… особенно от зентильцев».

Дризал смотрел, как солдаты Бэйна все прибывают и прибывают через просеку.

«Подготовить кавелерию!» — крикнул Келемвор, обнажая меч. «Мы будем сражаться до последнего человека!»

Вскоре все прекрасные планы Келемвора превратились в прах и наступил настоящий хаос. Келемвор понимал, что как только вся армия Бэйна выберется через просеку, то они окажутся почти в безнадежном положении. Он знал, что единственной реальной надеждой было организовать отступление через небольшие каменные баррикады оставшиеся на пути к Шедоудейлу. Но пока ситуация становилась все более и более неуправляемой, и Келемвор заметил, что защитники Шедоудейла были больше, чем просто счастливы отдать свою жизнь сражаясь с зентильскими воинами.

Воин видел как полдюжины солдат, стоявших рядом с ним, бросились в бой и пали под напором темной армии злого бога. Однако, когда Келемвор сам столкнулся лицом к лицу с врагом, то смог сполна расплатиться за их смерть. Он сражался за те же самые идеалы, что и жители долин; но все, что Келемвор делал сейчас, лишь отодвигало кажущееся ниминуемым падение Шедоудейла. Дризал упал от удара вражеского солдата и Келемвор повернулся к убийце юноши.

Зентильский солдат бросился на него, замахнувшись булавой и, чтобы избежать смертоносного удара, Келемвор вынужден был отпрыгнуть в сторону. Воин слепо махнул мечом и с жалостью понял, что проткнул лишь лошадь противника. Раненая лошадь взвилась на дыбы и всадник рухнул на землю, умудрившись при этом не выронить своего оружия.

Келемвор приблизился к упавшему солдату, но едва увидев его лицо, замер. Это был Ронглат Кнайтбридж, тот предатель из Арабеля.

Использовав короткое замешательство своего врага, Кнайтбридж махнул булавой еще раз. Тяжелое оружие попало Келемвору в голень и сбило с ног. Пока Келемвор пытался подняться на ноги, Кнайтбридж свободной рукой вытащил меч и сделав вид, что собирается атаковать им, снова махнул булавой. Не поддавшись на обманный прием, Келемвор успел поставить своим мечом заслон, прежде чем булава раздробила ему шею.

Келемвор вскочил на ноги и два воина начали медленно ходить по кругу, выискивая брешь в защите друг друга. Внезапно Кнайтбридж вскрикнул: — «Нет!»

Келемвор резко пригнулся и над его головой просвистел меч всадника. Воин бросился влево, затем резко ударил рукояткой своего меча по руке всадника. Раздался хруст треснувшей кости и всадник выронил свое оружие.

Прежде, чем Келемвор успел среагировать, Кнайтбридж вновь бросился на него, метя в голову. «Ты подохнешь от моих рук!» — прошипел Кнайтбридж и снова занес булаву.

Келемвор бросился на зентильца, и меч воина скользнул по боку предателя, а над его головой вновь просвистела булава. Избежав удара, Келемвор изо всей силы ударил кулаком в челюсть Кнайтбриджа, отбросив его назад.

Кнайтбридж на короткий миг потерял координацию и Келемвор не медля ни секунды вновь бросился на него и обхватил вокруг, не давая возможности использовать свое оружие. Они рухнули на землю и Кнайтбридж ударил Келемвора в грудь, отбросив его в сторону.

«Из-за тебя рухнула вся моя жизнь!» — крикнул Кнайтбридж. «Все что я любил, исчезло, благодаря тебе!»

Кнайтбридж занес меч над головой, обнажая грудь, и Келемвор не преминул этим воспользоваться, погрузив меч через доспехи Кнайтбриджа, прежде чем он успел нанести свой последний удар. Несмотря на то, что жизнь покидала взгляд предателя, в нем не было сожаления. Его лицо застыло в вечной гримасе ненависти и боли, затем Кнайтбридж замертво рухнул на землю.

Извлечя свой меч из груди Кнайтбриджа, Келемвор краем глаза заметил яркую вспышку — в него летел зентильский кинжал. Перед воином с молниеносной быстротой, отражая кинжал, метнулся меч. Еще один удар и зентилец пал.

«С этими шакалами всегда одна и та же проблема», — произнес знакомый голос: — «их всегда много».

Спаситель Келемвора повернулся к нему лицом. Это был Бишоп, командир первого отряда.

«Сзади!» — крикнул Бишоп и Келемвор, резко развернувшись, распотрошил еще одного зентильского

Вы читаете Шедоудейл
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×