делают их совершенно несопоставимыми. Мы увидим это в следующей главе, когда будем рассматривать рассказ о смерти Иуды в книге Деяния апостолов, который в нескольких местах поражает сходством с изложенным в Евангелии от Матфея (только в этих двух книгах Нового Завета упоминается смерть Иуды), однако в других отличается от него. Рассказы, в которых содержатся несоответствия, не могут считаться исторически точными. Может ли один быть точнее другого? Как мы об этом узнаем? Что мы можем с уверенностью сказать о жизни Иуды — что он сделал и почему он это сделал, — основываясь на немногих дошедших до нас источниках? Этими вопросами мы зададимся в конце книги, когда рассмотрим, как Иуда был описан в других источниках, сначала в сохранившихся христианских источниках, таких как Деяния апостолов и Евангелие от Иоанна, а также в нескольких апокрифах (в следующей главе), а затем и в недавно открытом Евангелии от Иуды, книге, написанной с другими целями и с совершенно другим изображением человека, предавшего Христа.
Глава 3. Иуда в поздних евангельских традициях
Ранние христиане жили в устной культуре. Очень трудно представить достоверные диаграммы, которые бы отражали демографическое положение в древности, однако по самым оптимистическим подсчетам в первые века христианской веры в Римской империи лишь 10 процентов населения было грамотным. Это означает, что девять человек из десяти не умели читать, не говоря уже о том, чтобы писать. Тех, кто умел писать — я имею в виду создавать связный кусок текста, — было и того меньше. Подавляющее большинство людей, живших в эпоху Иисуса и несколькими веками позже, даже под страхом смерти не могли бы написать ни одного предложения.
К счастью для них, их жизнь от этого не зависела. В устной культуре можно жить и радоваться, не читая газет, служебных записок, научных трудов, правительственных отчетов, официальных документов и какой бы то ни было литературы. Когда возникала необходимость в документах — например, составить брачный контракт, заключить сделку по продаже дома или сделать учет налоговых сборов, — всегда были писцы, которые могли за плату сделать все, что нужно. А если бы вы хотели окунуться в литературу — насладиться, к примеру, сочинениями Гомера или Платона, ознакомиться с пьесой или повестью, или изучить религиозные сочинения, — вам могли прочитать это вслух. Таким образом, самым распространенным способом «почитать» книгу в древности было попросить кого?нибудь (из немногочисленных грамотных людей) почитать вам, а также, может быть, группе ваших друзей или родных. Вы можете подумать, что в устной культуре, где так много зависит от передачи информации из уст в уста, люди заботились о точной передаче всего, связанного с важнейшими фигурами и событиями, что выслушанный и пересказанный рассказы будут в точности соответствовать друг другу и что рассказчики будут очень стараться ни в коем слу чае ничего не изменять. Однако на деле оказывается, что это совсем не так.
Культурные антропологи, изучающие современные общества, основанные на устной культуре, показали, что ситуация имеет место ровно обратная. В устной культуре вообще нет такого понятия, как дословная передача. Здесь принято, что способ передачи рассказа зависит от конкретной аудитории слушателей, от конкретного контекста, в котором рассказ рассказывается, и от причин, побудивших его рассказать. Истории привязываются ко времени и к обстоятельствам, в которых они рассказываются.[1]
Совершенно очевидно, что такая же ситуация наблюдалась и в древних устных культурах. Свидетельство тому — как бы иронично это ни звучало — те же письменные источники. То небольшое количество древних повествований об исторических событиях, которые имеются в нашем распоряжении, основаны, разумеется, на рассказах, которые авторы услышали. И у нас есть даже несколько случаев, когда одна и та же история была записана различными авторами. Почти во всех случаях эти истории различаются.
Именно так обстоит дело с Евангелиями Нового Завета. Даже когда один автор использует как источник повествование другого автора — например, когда Матфей переписывает некоторые истории у Марка, — он все равно их изменяет. Зачем? Потому что в устной культуре, где он жил, едва ли кто?то считал, что неправильно менять истории. Естественно, что в другой аудитории, в другом случае и при изменении общей ситуации их надо было рассказывать по — другому. Распространенное убеждение, что истории никогда нельзя менять, а надо каждый раз рассказывать слово в слово — это нововведение современной письменной культуры. До изобретения книгопечатания мало кто разделял это мнение.[2]
Древние рассказы об Иисусе, сохранившиеся в устной культуре, изменялись при пересказывании. Поэтому в тех рассказах, которые в конце концов были записаны, наблюдаются различия и иногда даже несоответствия. Соответственно, есть также различия и несоответствия в рассказах о предателе Иуде Искариоте. Одно из серьезных несоответствий касается обстоятельств смерти Иуды. Как мы видели, согласно рассказу Матфея, Иуда повесился, и после его смерти первосвященники на те деньги, которые заплатили ему за предательство, купили землю в Иерусалиме, чтобы хоронить там странников. Они назвали ее «землей крови», потому что она была куплена на «цену крови».
В книге Деяния апостолов содержится совсем другой рассказ о смерти Иуды и о том, как его смерть была связана с этим полем. Подробности этих двух повествований довольно трудно согласовать.
Смерть Иуды в книге Деяния апостолов
Деяния апостолов написаны тем же автором, что и Евангелие от Луки — с этим соглашаются все (сравните Лука 1:1–4 и Деяния 1:1–4). Фактически Деяния — это просто второй том двухтомного сочинения. Первый том, который нам известен как Евангелие от Луки, повествует о рождении, жизни, деятельности, смерти и воскресении Иисуса; второй том повествует о последующей деятельности его апостолов. В нем Лука продолжает историю христианства, показывая, как распространялось влияние Церкви вначале на небольшую общину последователей Иисуса, затем на большую территорию по городам Римской империи, вплоть до того, как евангельское послание достигло столицы, самого Рима. Главный герой последних двух третей книги — апостол Павел, обращение которого в христианство описывается в девятой главе и миссией которого является распространять Евангелие, особенно среди неевреев. Рассказу об этом в основном и посвящена оставшаяся часть книги.
Рассказ Луки о распространении христианского вероучения — это не просто описания событий в том виде, в котором они произошли. В первом томе Лука вносит свой вклад в евангельскую традицию повествования об Иисусе, во втором томе он передает свое видение миссии апостолов. Смысловой акцент во втором томе делается на том, что их деятельность была частью божественного замысла, что апостолы получали вдохновение и силу от самого Бога, что миссионерское движение началось благодаря воздействию Святого Духа, и не могло быть никаких преград на человеческом уровне, которые нельзя было преодолеть. Вся ранняя история христианства вершится в соответствии с волей Всемог ущего. Ничто не могло помешать христианам собирать вокруг себя большие толпы новообращенных, в какой бы стране они ни оказались. Божьи враги могли заключать апостолов в тюрьмы, пытать их и убивать, но они не могли препятствовать дальнейшему развитию миссии.
Эта доминирующая тема книги прослеживается, начиная с самых первых историй. После того как ученики увидели воскресшего Иисуса, и после его вознесения на небеса, они принимают решение сохранить число двенадцати учеников, чтобы выполнить свою миссию. Однако один из них, Иуда Искариот, безусловно, «перешел на темную сторону». Теперь нужно было найти нового апостола на его место.
Симон Петр, который был правой рукой самого Иисуса, в начале процедуры избрания обращается к