Джанкарло представил себе, что было бы в обратном случае: мисс Дейтон, видимо, перерезала бы телефонный провод в его кабинете. Мисс Дейтон! Ей недолго осталось наслаждаться жизнью! Как легко, однако, ложь слетает с ее чувственных губ! Женское коварство! Теперь ему придется смотреть за ней в оба, если он не хочет, чтобы кто-нибудь без его ведома залез в сейф Эдварда и унес столь ценные бумаги из-под носа.

А во-вторых, разговор показал Джанкарло, что его поджидают проблемы и с самим Говардом. Тот, предоставив ему исчерпывающую информацию о служебном романе своего начальника и его секретарши, ожидал, что Кардинале, приехав в Лондон, немедленно уволит Наталию Дейтон. Поняв, что тот не собирается играть по его правилам, он насторожился, и это неизбежно грозило осложнениями.

Любопытно, почему ему так не терпится избавиться от нее? Джанкарло встал и подошел к окну, пытаясь отыскать ответ на этот интереснейший вопрос. А что, если сам Фиск неравнодушен к мисс Дейтон? И им движет ревность. Тогда понятно, почему он так напрягся, когда понял, что скорого увольнения мисс Дейтон не ожидается и, более того, Кардинале сам собирается покуситься на запретный плод.

Лицо Джанкарло исказилось злобной гримасой, когда он представил себе, как два старых распутника ласкают нежную кожу Наталии Дейтон.

В ярости, чтобы прогнать мучившее его видения, он задернул шторы, которые совсем недавно так настоятельно просил Наталию раздвинуть.

Ревность? Возможно… Злость? Определенно. Злость на Эдварда, на Говарда, на себя… Как же их всех троих угораздило возжелать одну и ту же женщину!

Один соперник уже выведен из игры и скоро будет нежиться на Карибах. Второго следовало бы также послать с заданием куда-нибудь подальше. Прикинув, куда он может отправить Говарда Фиска, Джанкарло снова набрал его номер.

Разговор с подчиненным вернул Кардинале хорошее настроение, так как он почувствовал, что ему удалось взять ситуацию под полный контроль. Завтра утром Фиск полетит в Милан, где его встретит помощник Джанкарло, а тот уж найдет, чем занять своего коллегу в течение двух-трех недель. Говарду необходимо расширить свой кругозор и посмотреть, как работают за границей.

К его возвращению Наталия Дейтон будет безраздельно принадлежать Джанкарло, так что старику останется лишь признать свое поражение.

Все пойдет по придуманному им сценарию. От этой мысли Джанкарло почувствовал себя намного лучше.

Как она могла забыть прихватить с собой документы, которые он просил! Папки лежали на самом видном месте, куда Наталия их и положила, когда пошла готовить для Джанкарло кофе. От огорчения ей захотелось сильно по чему-нибудь стукнуть кулаком. Не будь она такой растяпой, не пришлось бы снова идти к Джанкарло на растерзание.

Наталия с тоской посмотрела на дверь. Как же ей не хотелось идти туда, где ее вновь ожидали скользкие, опасные вопросы, многозначительные замечания и унизительное ощущение собственной слабости и глупости! Как же ей не хотелось опять встречаться с этим мужчиной, чье настроение менялось буквально каждую минуту. Поди угадай, чего от него ждать! С ним не соскучишься: сначала гипнотизирует тебя и раздевает страстным взглядом, а потом вдруг замыкается и от него веет холодом. Да еще поддеть тебя, подлец, норовит!

В этот момент рядом с ней загорелась лампочка и раздался сухой голос ее мучителя:

–  Документы, мисс Дейтон. Я жду.

Молодую женщину охватила паника. Неужели он и мысли ее научился читать на расстоянии!

Уверив себя, что это простое совпадение, Наталия постаралась успокоиться, взяла злополучные документы и не спеша направилась в сторону двери, за которой, как она нисколько не сомневалась, ее поджидали новые душевные страдания…

Войдя в «комнату пыток», она сразу же отметила про себя произошедшие в ней изменения. Шторы теперь были плотно задернуты и не пропускали в кабинет ни одного солнечного луча, из-за чего он выглядел мрачнее обычного. А в кресле никого не было!

Оглядевшись, Наталия увидела Джанкарло в другом углу кабинета. Он сидел, удобно развалившись, на кожаном диване. Голова его была откинута назад, глаза закрыты, ноги вытянуты и положены на стоящий рядом деревянный столик, где находился теперь и поднос с кофе.

Но самое ужасное, что и привело Наталию в трепет, Джанкарло снял пиджак и галстук и расстегнул пару верхних пуговиц на рубашке.

Если он продолжит в том же духе, то закончит сегодняшний день стриптизом! Наталия смутилась, не понимая, почему ей пришла в голову такая глупая мысль. Но фантазию ее теперь было не остановить. Она тут же представила себе обнаженного Джанкарло, лежащего на софе в ожидании, когда она присоединится к нему. Видение было столь живым, что у Наталии перехватило дыхание. Мускулистые длинные ноги. Мощный торс. Потемневшие от страсти глаза, призывающие ее поспешить в сладкие объятия.

«Что ты стоишь, присоединяйся», – прошептал придуманный ею Джанкарло.

Наталия судорожно сглотнула и разжала руки. Папки упали пол, а некоторые бумаги разлетелись в разные стороны. Мысленно ругая себя последними словами, она бросилась дрожащими руками собирать их.

Дура, и чем только у тебя занята голова? Наталия была уверена, что щеки ее пылают, и надеялась, что Джанкарло этого не видит.

Никогда прежде она не позволяла себе предаваться таким безумным эротическим фантазиям. Так почему же из-за этого мужчины она теряет голову? Почему именно он! – Дай-ка я…

В поле зрения Наталии появились два черных лакированных ботинка, а затем и сам Джанкарло, присевший рядом с ней на корточки. Его колени оказались у нее перед носом, и она увидела, как плотно брюки облегали его мускулистые ноги.

Рука Наталии потянулась к первой попавшейся бумаге и натолкнулась на протянутые пальцы Джанкарло. Оба замерли. В следующий момент их глаза встретились, и отвести свой взгляд Наталия не смогла.

В кабинете наступила тишина. Оба сидели, не смея пошевелиться и разъединить руки.

Здравый смысл подсказывал Наталии, что она обязана встать, пока не поздно. Иначе ее ждут большие неприятности. Слишком опасен для нее Джанкарло Кардинале. Но в душе ее будто завелся дьяволенок, который требовал забыть обо всем и прислушаться не к занудным советам рассудка, а к велению сердца. Наталия поняла, что бессознательно наклоняется все ближе и ближе к Джанкарло…

Вдруг где-то далеко зазвонил телефон. Настойчивый звонок и вывел Наталию из транса. Выхватив свою руку из цепких пальцев Джанкарло, она вскочила на ноги и бросилась к телефону, мысленно благодаря звонившего за свое счастливое спасение. Джанкарло так и остался сидеть на корточках. Ему оставалось только проводить взглядом убегающую Наталию.

Звонок был по пустяковому вопросу, но она с трудом смогла сконцентрироваться, и, несмотря на все усилия, голос ее слегка дрожал, когда она отвечала.

Когда она вернулась в кабинет, все бумаги уже были собраны и лежали на столике рядом с диваном, а Джанкарло Кардинале был погружен в изучение содержимого одной из папок.

– Вы не могли бы подойти и сесть рядом? – Официальный тон, и никакого намека на то, что произошло между ними несколько минут назад, будто ей все это померещилось.

Наталия медленно – ноги по-прежнему плохо слушались ее – подошла к дивану, собираясь сесть в противоположный от мужчины угол, подальше от искушения.

– Нет. Куда вы садитесь? – остановил ее грозный голос. – Я же сказал: рядом со мной. Мне хочется, чтобы мы вместе просмотрели документы.

Вместе… Почему в его устах некоторые слова приобретают дополнительный смысл? Тяжело вздохнув, Наталия присела на краешек дивана рядом с Джанкарло.

– Хотите кофе? – вежливо предложил он.

– Я не пью кофе, – отказалась Наталия. Его брови удивленно поползли вверх.

– Что… никогда? – спросил он, бросив на нее насмешливый взгляд: она сама понимала, что сидит как девушка из церковного хора, но заставить себя сеть по-другому не могла. – Очень редко. – Наталия неопределенно пожала плечами.

Она решила, что больше не станет искать в словах Кардинале скрытый смысл. Будет лучше, если между ними установятся спокойные, чисто ледовые отношения.

– Предпочитаете чай? – Джанкарло отложил в сторону документ, который читал, и взял новый.

– Нет, воду, если это вам так интересно.

–  Значит, во всем предпочитаете простоту?

– Да, – Наталия уверенно кивнула, такое определение ей пришлось па нраву.

То, что Джанкарло Кардинале не был простым человеком, можно было догадаться с первого взгляда. Попробовать покорить такого мужчину могла или очень богатая женщина, или дерзкая и отчаянная. Наталия не относила себя ни к одной из этих двух категорий. Наоборот, она всегда считала себя чрезвычайно осторожной и разумной. Именно поэтому и не могла понять, почему столь бурно реагирует на прикосновения Джанкарло Кардинале.

– Посмотрите, – тон босса был дружелюбным, как никогда. – Вы не могли бы мне объяснить, зачем эта компания пользуется услугами «Найта» для продажи своей продукции, когда она прекрасно могла бы обойтись без всяких посредников?

Заглянув в бумагу, которую держал Джанкарло, Наталия увидела логотип компании «Филленс» и понимающе улыбнулась.

– Джеффри Филлен – школьный товарищ Эдварда, – объяснила она. – Он является клиентом Эдварда с момента основания нашей компании.

– Понятно, – Кардинале поморщился. – Старые друзья-товарищи. Везет Эдварду. Скажите, а вот эта компания… – он ткнул пальцем в одну из папок. – Она стала клиентом «Найта» по той же причине?

Наталия была потрясена

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

10

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×