Единственное, что омрачало радость, это висящая над долиной драконокрылая птица, действующая на нервы одним своим видом. Хэу немедленно сообщил воинам об объявленном вождем состязании, и кто-то даже пустил стрелу в мерзкую тварь, но та по-прежнему держалась слишком высоко, и стрела не смогла достичь цели. Потом на пороге лачуги появился Синзяо, встреченный бурным ликованием всего племени, и для всех началась новая жизнь. Мороз упал до невиданной по зимним меркам теплоты, и, пока женщины устанавливали чумы, воинам удалось добыть немало дичи. Позже великий Синзяо с полусотней человек добрался до скованной льдом реки и пробил покрывающий её толстый белый панцирь одним ударом невиданной силы. Каждый, кто это видел, сразу понял, что сам Небесный Дракон направляет его копьё. В считаные мгновения вождь набил во льду множество лунок, и воды реки оказались изобильны рыбой, несмотря на царствующую на земле зиму. За два дня чумы стойбища переполнились запасами пищи, и племя ликовало, не уставая чествовать своего вождя.

На третьи сутки Синзяо объявил, что Великий Дракон в знак своего особого отношения к их племени превратил возвышающуюся над долиной сопку в священное место поклонения себе, и повелел расчистить её от снега. Услышав такое, Хэу предпочел скрыть удивление. Сопка огромна, на её поверхности лежит бесчисленное количество снега, подобная задача тяжела и утомительна даже для сотни человек. Но верховному божеству, без сомнения, лучше известно, чему и как должны посвятить жизнь избранные представители его народа, и потому первым повел свой отряд на вершину. К неописуемому благоговейному трепету всех соплеменников, под толстым слоем снега обнаружился идеально ровный багровый камень, покрытый загадочной резьбой. Воодушевленное племя быстро расчистило плоскую и ровную, как озерная гладь, вершину сопки, и оказалось, что священная гора ниспадает к своему подножию широкими квадратными уступами безупречной формы. Не оставалось никаких сомнений, что Великий Дракон усилием своей безграничной воли продлил багровую пирамиду до самой земли, и на полную очистку её террас уйдет множество лун. В конце концов Хэу однажды вечером решился поговорить об этом с вождём.

– Жёлтый Дракон Синзяо! – он упал на колени перед предводителем. – Священная гора Великого Дракона слишком огромна! Мы не в силах очистить её от снега быстро, люди выбились из сил!

– Я вижу, – в голосе вождя мелькнули нотки недовольства, но тут же пропали. – Я чувствую, как счастье затухает в их сердцах. Слишком недолговечная и не столь мощная эмоция, необходимо изменить принцип, первичный вариант был гораздо более эффективен.

– Что ты сказал, о Жёлтый Дракон? – Хэу не понял его слов и недоуменно смотрел снизу вверх.

– Сегодня я внимал Великому Небесному Дракону! – пояснил вождь. – И он открыл мне свою волю! Он очень недоволен теми племенами своего народа, что селятся в заброшенных стойбищах Белых Великанов. Этим они предали его! Великий Дракон требует от нас свершить священную месть!

– Но мы не сможем перебить их всех! – испуганно возразил Хэу. – Нас осталось слишком мало!

– Не волнуйся, Великий Дракон не желает нашей смерти в бою, – успокоил его Синзяо. – У него на нас иные планы. Достаточно того, что мы будем захватывать пленников и приносить предателей в жертву. Их кровь должна омыть священные уступы Багровой горы, только так их души смогут вернуть себе милость верховного божества! Уводи людей с сопки, и начинайте строить лачуги для содержания пленников! Захваченные предатели будут сами расчищать место свершения их казни! Это послужит для них очищением. Ты всё понял?

– Да, Жёлтый Дракон Синзяо! – поспешил заверить его Хэу. – Скажи, о великий вождь, почему искусные узоры, покрывающие священную пирамиду, не несут на себе ни одного изображения Великого Дракона? Люди спрашивают, я не знаю, что ответить! Там множество загадочных символов, есть изображение рыбы, но Великого Дракона нет нигде! Как же так?

– Великий Дракон скромен! – мгновение подумав, ответил Синзяо. – Он не любит зря красоваться, словно глупая жена пред всеми мужами племени сразу! А рыбы там начертаны в напоминание всем о том, что когда-то очень давно он научил наш народ рыбной ловле! Теперь иди!

Постройка хибар не заняла много времени, и спустя четверть луны Хэу и Юо увели свои отряды в первый набег. В ближайшем стойбище никто не ждал нападения, эти глупцы всерьез полагали, что все племя Синзяо сгинуло в долине Оюнсу, у входа в которую потерялись их следы. В результате атака оказалась весьма успешной. Под покровом ночи стойбище предателей окружили и с рассветом напали со всех сторон, предавая огню бревенчатые чумы Белых Великанов. Объятых ужасом врагов, выскакивающих из пылающих жилищ, сбивали с ног ударами дубин, после чего связывали и оттаскивали в лес. Дожидаться, пока атакованные соберутся с силами или к ним придет помощь из соседних племен, никто не стал, и доблестные воины Синзяо скрылись в ночи, уводя два десятка пленников, прежде чем атакованное стойбище смогло организовать серьезное сопротивление. Погоня бросилась за ними только к полудню, но как только преследователи встали на ведущую в долину Оюнсу тропу, началась жестокая снежная буря и жалкие предатели торопливо обратились вспять, вполне разумно не желая бесславно погибнуть.

Жёлтый Дракон оказался доволен результатами набега, и Хэу с Юо решили повторить дерзкий налет, пока предатели вновь не сплотились. В последующие несколько ночей их отряды атаковали другие стойбища изменников, напомнив жалким трусам о том, кто здесь лучше всех владеет воинским искусством, и без потерь скрывались с добычей и пленниками. Захваченных предателей распихали по хибарам и принялись за подготовку церемонии жертвоприношения. Синзяо заявил, что, согласно воле верховного божества, предатели должны быть распяты на вершине и уступах Багровой горы подобно тем двоим винпаньцам, озлобленные духи которых он сразил в легендарной битве в числе прочего лютого зла. На вершину затащили специально заготовленные жерди, укрепили их крест-накрест, после чего возле каждого из получившихся крестов уложили по пленнику. К удивлению Хэу, Синзяо велел всем покинуть сопку и изрёк, что должен провести обряд принесения в жертву в одиночестве.

Дикие крики предателей доносились с вершины сопки всю ночь. Полные ужаса вопли стихли лишь под утро, и на рассвете множество желающих потянулось на вершину, дабы своими глазами узреть торжество справедливости. Багровая поверхность пирамиды оказалась обильно залита заледеневшей кровью, отдельные струйки которой ещё стекали вниз, извиваясь по высеченным в камне загадочным символам. Повсюду виднелись кровавые отпечатки босых ног, похоже, перед смертью предатели были лишены пут и метались по вершине, тщетно пытаясь спастись. Непобедимый Синзяо настиг их всех, и теперь трупы изменников, посмевших предать Великого Дракона, красовались на жердях вниз головой, созерцая выпученными от ужаса глазами собственные внутренности, выпущенные наружу из выпотрошенных животов.

По всеобщему решению вокруг принесенных в жертву предателей устроили ритуальный танец победителей, но праздник испортила та самая мерзкая птица. Драконокрылая тварь зависла над вершиной, издала протяжный крик и принялась взирать на танцующих, вселяя в их души неуверенность. Теперь до неё было не так далеко, и Хэу велел застрелить приспешника злых духов. Воины выпустили в неё поток стрел, но птица проворно уклонялась от летящих снарядов, мечась в разные стороны. Однако вскоре её это утомило, и она полетела прочь из долины, снижаясь к верхушкам деревьев за обрывистым склоном Багровой горы. Кто-то из воинов проследил её полет взглядом и издал громкий возглас, указывая рукой в лесную чащобу, туда, где только что скрылась мерзкая тварь. Там, почти не видимая в море тайги, обнаружилась крыша одинокого жилища Белых Великанов. Об этом было немедленно доложено вождю, и Синзяо разрешил воинам сжечь творение уродливого белого народца и пленить всех, кто в нем обнаружится.

Воодушевленные воины пожелали немедленно исполнить его священную волю, и Хэу с Юо вывели свои отряды из долины, дабы нести недостойным существам справедливую кару. Но отыскать жилище Белых Великанов оказалось непросто. Воины потратили на поиски половину дня, но так и не преуспели. Тайга вокруг становилась всё непролазнее, густые кроны высоких сосен всё сильнее скрывали солнечный свет, а цель поисков до сих пор не обнаруживалась.

– Это жилище должно быть здесь! – злобно шипел Юо, разглядывая сгущающийся подлесок. – Я хорошо разглядел его с вершины! Мы обогнули долину снаружи и вышли сюда без всяких ошибок! – Он в бешенстве зарычал на своих воинов: – Ищите, лентяи! Оно где-то здесь! Мы давно должны были его найти!

Раздосадованные воины продолжили обшаривать заросли, как вдруг один из них вскинул копьё в предостерегающем жесте.

– Я слышу голоса! – прошептал он. – Там, вдали, за поросшим кустами холмом, кто-то есть!

Быстро разделившись, отряды Юо и Хэу обошли холм с разных сторон и прокрались к обнаружившейся

Вы читаете Отель «Оюнсу»
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

3

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×