Надежда Федотова

Гончая. Тень короля

Аннотация

Ну ведь так славно все складывалось! Весна, долгожданный отпуск, приятная семейная поездка к старому другу… Да, видно, не заслужил лорд Мак-Лайон такого счастья. Служба есть служба, королевские приказы не обсуждаются. Так что будьте добры, королевская гончая, отправиться в раздираемую войной Ирландию, отыскать там наследника шотландского престола, распутать очередной клубок интриг и злодеяний — и вернуться. Желательно живым. Знакомая задачка, не правда ли? А раз знакомая — значит справитесь!.. Только вот супругу вашу, лорд, в дело посвящать не стоит. А лучше вообще запереть ее дома под замком — а то и двумя! — так сказать, во избежание… Или вовсе отослать из Шотландии, от греха подальше. Глядишь, хоть в этот раз в работу Тайной службы не влезет!

По крайней мере, очень хотелось бы на это надеяться…

ПРОЛОГ

Лорд Ивар МакЛайон, глава Тайной службы короны и первый советник государя Шотландии, медленно спускался по узкой лесенке, задумчиво отстукивая пальцами неровную дробь по каменной стене тайного хода. Ход был длинный: Стерлинг — замок весьма немаленький. Конечно, из потайной комнатки, где правитель имел обыкновение обсуждать особо важные вопросы, был и другой, более удобный выход — через камин, что в Охотничьей зале, но в этот раз пришлось пожертвовать личным комфортом… Лорд споткнулся о нижнюю ступеньку, тихо чертыхнулся и, подняв факел повыше, двинулся вперед по темному лазу, выдолбленному еще в незапамятные времена прямо в скале, на которой стояла неприступная крепость шотландских королей. Факел чадил, задыхаясь в стоячем влажном воздухе подземелья, и норовил погаснуть.

— Эти предосторожности, черт бы их подрал!.. — пробормотал первый советник и ускорил шаг. Остаться в полной темноте, когда до желанного выхода еще не меньше двухсот локтей, ему не улыбалось. Впрочем, шастать по тайным ходам, наступая на хвосты крысам, тоже. Но тут его мнения никто и не спрашивал… Служба такая. Чтоб ей! И его величеству тоже… доброго здоровья и долголетия.

Что все планы касательно небольшого семейного отдыха летят в тартарары, Ивар понял еще вчера, когда запыхавшийся гонец передал ему лично в руки свиток с королевской печатью… Кеннет МакАльпин советника своего ценил. Более того — в свое время практически заменил ему отца. И давно уже буквально 'выпихивал' лорда МакЛайона на заслуженный отдых — недели на две, понятное дело, не больше!.. 'А теперь, получается, и двух дней мне не обломилось, — пасмурно думал лорд, косясь на тихо умирающий факел. — Нэрис расстроится…' Вспомнив о жене, он нахмурился и покачал головой. Бог с ним, что расстроится, хоть и не хочется ее расстраивать!.. К его работе да частым отлучкам она уж за время своего замужества привыкла. Вот если б еще только 'привычкой' и ограничивалась!.. 'Браки совершаются на небесах!' — ухмылялся государь, намекая на чрезмерную шустрость молодой леди МакЛайон, которую хлебом не корми — только дай сунуть нос в дела любимого мужа, причем не назло да не из вредности, а потому, видите ли, что 'интересно' ей! А то, что опасно, что не женское это дело — в работу Тайной службы мешаться, 'альтернативные расследования' проводить, вопросы задавать там, где не надо и тем, кому не надо — об этом Нэрис обычно не думает. Точнее, думает, но уже постфактум… Ивар тяжело вздохнул. Он любил свою жену. Но ее неуемное любопытство было причиной его постоянной головной боли. Ее участие в деле о заговоре против Короны и убийстве наследника престола лорду едва нервного расстройства не стоило! А это, между прочим, спустя всего лишь месяц после свадьбы. Тогда ей просто было 'интересно'. А теперь, понимаете ли, 'я за тебя волнуюсь', 'любимый, я же хотела помочь' и так далее!.. И взгляд, полный раскаяния, как у нашкодившего щенка. Ну что ты с ней будешь делать?..

Ивар снова покачал головой — нет уж, в этот раз пускай сидит дома! Неважно, где — здесь или в Англии, куда они собирались ехать вместе… Даже, пожалуй, Англия предпочтительнее! Чем дальше, тем лучше. Дело предстоит нешуточное, не в бирюльки играем… Главное — чтобы любезная супруга об этом самом 'деле' ничего не прознала! А то ведь увяжется следом, и всё, пиши пропало. Так и будешь меж двух огней метаться, на части рваться — то ли работать, то ли жену за воротник из очередных 'приключений' вытаскивать. 'Только этого мне сейчас не хватало! — подумал лорд МакЛайон, к большой своей радости узрев впереди долгожданную дверь. — Всё, милая, попрыгала и хватит. Теперь я как-нибудь сам…'

Он отодвинул скрипучий засов (уже вслепую, подлый факел таки сдох) и толкнул дверь ногой. Зажмурился от хлынувшего в лаз солнечного света, с наслаждением вдохнул свежий весенний воздух полной грудью и позвал:

— Творимир!

Заросли дикого орешника шелохнулись, из-за ветвей показалось несколько смущенное лицо русича. В пышной бороде застряли травинки, нос в земле… Понятно. Опять корешки какие-то искал, он их любит. Медведь, одно слово, пускай сейчас и в человеческом обличье. А уж как по осени ягода пойдет…

Творимир отряхнулся и тихонько свистнул. Над зарослями поднялись еще две головы, лошадиные. Маскировка, куда же без нее. Не то увидит кто главу Тайной службы поблизости от Стерлинга в то время, как этот самый глава на отдыхе находиться должен, начнутся догадки да перешептывания… 'Ни к чему это сейчас, — подумал лорд МакЛайон. — И дело уж слишком деликатное!.. Ох, ваше величество…' Он улыбнулся, заметив вопросительный взгляд товарища:

— Извини, задумался. Поехали.

— Эх?.. — русич, как всегда, был немногословен.

— Да обратно пока что, — отозвался Ивар, сунув ногу в стремя. — Нэрис надо отправить отсюда как можно скорее. Времени у нас мало.

— Эх…

— А что делать, друже? — развел руками королевский советник. — Служба… И семья. Мда!..

— Эх? — деловито уточнил Творимир. Его, убежденного холостяка, семейные трудности командира не особенно трогали. Он был человеком дела, и, как бывший воевода, дела в основном военного.

— Завтра к ночи отплываем, — сказал лорд. — Его величество уже всё устроил. Нас будут ждать на 'Черном Змее', корабль еще на рассвете пришвартовался в Файфе.

— Эх?.. — Творимир оглянулся на залив Форта.

— Зелёный Эрин, друже! — поняв его невысказанный вопрос, криво усмехнулся Ивар. — Ирландия…

Глава 1

Мерно покачиваясь в седле, лорд МакЛайон без интереса оглядывал бескрайние зеленые равнины Лоуленда и думал. Уже не о семейных делах, были мысли поважнее. Ирландия… Не бог весть какая даль, денек морем, и то не полный. Но не в этом сложность! Сложность в том, что соваться туда сейчас — мягко говоря, не самая лучшая затея. Королевский советник нахмурился, вспоминая недавний разговор с его величеством.

…- Ирландия? Северная Ирландия? Сир, я не очень понимаю… Лезть к соседям в такой момент! Или у

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×