похожие на крупноячеистые рыболовные сети из толстых черных и белых трубок, некоторые ячейки были закрыты прозрачными дисками. Цвет тел иных не был постоянным. Он то и дело менялся в основном в интервале между серо–синим и зеленым, с цепочками пятен и полос других цветов спектра.

Хольм еще только осмысливал возможные последствия произнесенной фразы, когда ожил динамик компа.

— Мы (самоназвание), обитатели планеты (самоназвание) приветствуем вас и верим, что наши миры– общества свяжет правильно устроенная дружба. Мифическое чудовище (название) как дальше?… Благодарю. Да. Мы надеемся на общую работу–отдых–интерес от этой встречи. Это была официальная часть. Я тоже не дипломат. Пристойно–необидно ли будет — задать вопрос вам (ожидание)?

— Конечно! Я с удовольствием отвечу на ваш вопрос! – сказал капитан, про себя думая, что, кажется, его ляп не привел к существенным проблемам.

Тем более, Рами уже черкнула на планшете записку: «их кэп забыл текст, выругался, а партнер дал шпаргалку». Хольм черкнул в ответ «рад, что он не дипломат».

— Вы упомянули–посетовали об ошибке одной персоны? – послышалось из динамика, — В чем ошибка?

— А, — сказал капитан, — это наш древний литератор и ученый. Он считал, что разумные существа с других планет внешне, по конфигурации тела, похожи на нас. Он написал фантастическую повесть об этом.

Иные повернули друг к другу свои глаза на стебельках, защелкали клешнеобразными передними конечностями и покрылись узором бегущих оранжевых зигзагов. Через несколько тревожных секунд, они пришли в первоначальное состояние, и ответили:

— У нас тоже есть уважаемый древний интеллектуал–фантаст–футуролог. Он приводил много аргументов, что иные похожи на нас. Мы открывали его записи немного времени назад до связи с вами (задумчивость). Это (сильные положительные эмоции).

«Зигзаги. Иные так смеялись» — написала Рами. Они с Хольмом коротко переглянулись и тоже не смогли удержаться от смеха. Иные снова на некоторое время покрылись узором оранжевых зигзагов. Потом комп перевел новую реплику иных:

— Оба интеллектуала, ваш и наш, сильно ошиблись. Но оба еще сильнее были правы. Мы с вами похожи больше, чем если бы были одной формы с одинаковым числом конечностей. Это весело– позитивно–радостно–оптимистично.

— У вас это тоже первая встреча с иными класса III? – спросила Рами.

«Откуда им знать наш классификатор?» — черкнул капитан. «Его знает наш комп, а значит, переведет», написала девушка.

— Да. Первая. Вероятность мала. По теории, классы III и IV существуют очень мало времени. Они как взрыв от примитивных машинных цивилизаций до флэйкеров.

— Значит, флэйкеры действительно пост–машинная ступень эволюции?

— Так в теории. Но информации–опыта еще мало–недостаточно.

Тут вмешался Хольм

— Не будет ли невежливым задать вопрос: есть ли у вас инструкции на случай такой встречи с цивилизацией III?

«Ты становишься дипломатом», написала Рами. «А что делать», — ответил он.

— На случай встречи с цивилизациями, от III–b до IV по вашей классификации – есть. На случай встречи при этих обстоятельствах–деталях–особенностях – нет.

— У нас тоже, — вздохнул капитан,

— Мы предлагаем обменяться инструкциями–правилами для лучшего понимания.

— Согласен, — сказал Хольм, — и идеями о том, как их толковать в нашей ситуации.

— Да, — согласился иной, — Вы правы. Толкованиями тоже.

— И текстами вашего интеллектуала и нашего ученого–литератора, — добавила Рами.

— Да. Это тоже правильно. И сделать перерыв 4726 секунд для ознакомления–понимания.

«Почему такое странное число?» — черкнул капитан. «Иной выразил в своих единицах времени», ответила Рами. «Конечно» — согласился он и сказал вслух:

— Принято. Выходим на связь через 4726 секунд. Рады будем поговорить снова.

— Да. Мы тоже. До новой приятной–полезной коммуникации.

«Связь прервана. Таймер установлен на плюс 4726 секунд» — написал комп на экране.

4. Целесообразность красоты и капитанское пузо.

— Уффф! – выдохнул капитан, вытирая пот со лба, — всего шесть минут, а я устал, как за целую собачью вахту. Шарк, скажи честно, я выглядел полным кретином?

— Нормально ты выглядел, Босс, — ответила она, не отрываясь от сенсорной панели, — все, я отослала им наши файлы… они, кстати, тоже уже все прислали.

— Вот и отлично. Мне – хартия, тебе и всем остальным – художественная литература. Надеюсь, когда я приду в кают–компанию, вам будет, что мне рассказать.

— Непременно, Босс, — сказала Рами, ободряюще хлопнула его по плечу и вышла.

Хольм устроился у бокового экрана, вывел на него два текста: хартию дальней разведки Терры и только

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×